po: sync translations, patch by "BasicXP" <basicxp@ubuntu.com>
[project/luci.git] / po / de / base.po
index 6cb4825..ade33de 100644 (file)
@@ -111,6 +111,9 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen"
 
+msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
@@ -264,6 +267,9 @@ msgstr "Schnittstellen zuweisen..."
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Assoziierte Clients"
 
+msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Authentication"
 msgstr "Authentifizierung"
 
@@ -328,9 +334,6 @@ msgstr ""
 "markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch "
 "benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten."
 
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Bitrate"
-
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bitrate"
 
@@ -349,6 +352,12 @@ msgstr "Geräteindex der Brücke"
 msgid "Bring up on boot"
 msgstr "Während des Bootvorgangs starten"
 
+msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
+msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Buffered"
 msgstr "Gepuffert"
 
@@ -446,15 +455,6 @@ msgstr "Kompression"
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfiguration"
 
-msgid "Configuration / Apply"
-msgstr "Konfiguration / Anwenden"
-
-msgid "Configuration / Changes"
-msgstr "Konfiguration / Änderungen"
-
-msgid "Configuration / Revert"
-msgstr "Konfiguration / Zurücksetzen"
-
 msgid "Configuration applied."
 msgstr "Konfiguration angewendet."
 
@@ -889,6 +889,9 @@ msgstr "Freier Platz"
 msgid "Frequency Hopping"
 msgstr "Frequenzsprung"
 
+msgid "GHz"
+msgstr ""
+
 msgid "Gateway"
 msgstr "Gateway"
 
@@ -904,6 +907,9 @@ msgstr "Allgemeine Einstellungen"
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Sicherung erstellen"
 
+msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr ""
 "Die angegebenen Passwörter stimmen nicht überein, das Systempasswort wurde "
@@ -946,6 +952,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Hier können öffentliche SSH-Schlüssel reinkopiert werden (einer pro Zeile)."
 
+msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "ESSID verstecken"
 
@@ -1139,6 +1148,9 @@ msgstr "Schnittstelle heruntergefahren"
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Schnittstellen"
 
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Invalid"
 msgstr "Ungültige Eingabe"
 
@@ -1332,12 +1344,6 @@ msgstr "Abmelden"
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)"
 
-msgid "MAC"
-msgstr "MAC-Adresse"
-
-msgid "MAC Address"
-msgstr "MAC-Adresse"
-
 msgid "MAC-Address"
 msgstr "MAC-Adresse"
 
@@ -1350,6 +1356,12 @@ msgstr "MAC-Filter"
 msgid "MAC-List"
 msgstr "MAC-Adressliste"
 
+msgid "MB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "MHz"
+msgstr ""
+
 msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
 
@@ -1374,6 +1386,9 @@ msgstr "Maximalzeit zum Halten der Verbindung"
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen"
 
+msgid "Mbit/s"
+msgstr ""
+
 msgid "Memory"
 msgstr "Hauptspeicher"
 
@@ -1528,6 +1543,9 @@ msgstr "keine"
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
+msgid "Not Found"
+msgstr ""
+
 msgid "Not associated"
 msgstr "Nicht assoziiert"
 
@@ -1540,6 +1558,9 @@ msgstr "Warnung: Konfigurationsdateien werden gelöscht."
 msgid "Notice"
 msgstr "Notiz"
 
+msgid "Nslookup"
+msgstr ""
+
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -1573,9 +1594,6 @@ msgstr "Ein oder mehrere Felder enthalten ungültige Werte!"
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Ein oder mehr benötigte Felder sind nicht ausgefüllt!"
 
-msgid "Open"
-msgstr "Offen"
-
 msgid "Open list..."
 msgstr "Liste öffnen..."
 
@@ -1706,6 +1724,9 @@ msgstr "Phy-Rate:"
 msgid "Physical Settings"
 msgstr "Physikalische Einstellungen"
 
+msgid "Ping"
+msgstr ""
+
 msgid "Pkts."
 msgstr "Pkte."
 
@@ -1737,6 +1758,9 @@ msgstr ""
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr"
 
+msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Proceed"
 msgstr "Fortfahren"
 
@@ -1764,6 +1788,9 @@ msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr "RTS/CTS-Schwelle"
 
@@ -1774,6 +1801,9 @@ msgstr "RX"
 msgid "RX Rate"
 msgstr "RX-Rate"
 
+msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Radius-Accounting-Port"
 msgstr "Radius-Accounting-Port"
 
@@ -2080,6 +2110,12 @@ msgstr "Paketverwaltung"
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
 msgstr "Einige Felder sind ungültig, kann das Formular nicht speichern!"
 
+msgid "Sorry, the object you requested was not found."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present, a new firmware image must be "
 "flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
@@ -2471,6 +2507,9 @@ msgstr ""
 msgid "Total Available"
 msgstr "Gesamt verfügbar"
 
+msgid "Traceroute"
+msgstr ""
+
 # Ich bin der Meinung Traffic versteht jeder! Wenn der Begriff "deutscher" sein soll, würde ich "Datenmenge" angeben. Aber "Verkehrs" passt nicht!
 msgid "Traffic"
 msgstr "Traffic"
@@ -2523,6 +2562,9 @@ msgstr "USB-Gerät"
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 
+msgid "Unable to dispatch"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unbekannt"
 
@@ -2760,6 +2802,12 @@ msgstr "erstelle:"
 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
 msgstr "überbrückt angegebene Schnittstelle(n)"
 
+msgid "dB"
+msgstr ""
+
+msgid "dBm"
+msgstr ""
+
 msgid "disable"
 msgstr "deaktivieren"
 
@@ -2777,12 +2825,24 @@ msgstr "weitergeleitet"
 msgid "help"
 msgstr "Hilfe"
 
+msgid "hidden"
+msgstr ""
+
 msgid "if target is a network"
 msgstr "falls Ziel ein Netzwerk ist"
 
 msgid "input"
 msgstr "eingehend"
 
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
+msgid "kB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "kbit/s"
+msgstr ""
+
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 msgstr "Lokale DNS-Datei"
 
@@ -2798,12 +2858,18 @@ msgstr "aus"
 msgid "on"
 msgstr "ein"
 
+msgid "open"
+msgstr ""
+
 msgid "routed"
 msgstr "routed"
 
 msgid "tagged"
 msgstr "tagged"
 
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "unlimited"
 msgstr "unbegrenzt"
 
@@ -2822,6 +2888,30 @@ msgstr "ja"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Zurück"
 
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Offen"
+
+#~ msgid "KB"
+#~ msgstr "KB"
+
+#~ msgid "Bit Rate"
+#~ msgstr "Bitrate"
+
+#~ msgid "Configuration / Apply"
+#~ msgstr "Konfiguration / Anwenden"
+
+#~ msgid "Configuration / Changes"
+#~ msgstr "Konfiguration / Änderungen"
+
+#~ msgid "Configuration / Revert"
+#~ msgstr "Konfiguration / Zurücksetzen"
+
+#~ msgid "MAC"
+#~ msgstr "MAC-Adresse"
+
+#~ msgid "MAC Address"
+#~ msgstr "MAC-Adresse"
+
 #~ msgid "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>"
 #~ msgstr "<abbr title=\"Verschlüsselung\">Vers.</abbr>"
 
@@ -3358,9 +3448,6 @@ msgstr "« Zurück"
 #~ msgid "Interface Status"
 #~ msgstr "Netzwerkschnittstellen-Status"
 
-#~ msgid "KB"
-#~ msgstr "KB"
-
 #~ msgid "Lead Development"
 #~ msgstr "Leitende Entwicklung"