projects
/
project
/
luci.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
luci-app-radvd: Edited Swedish translation
[project/luci.git]
/
applications
/
luci-app-radvd
/
po
/
sv
/
radvd.po
diff --git
a/applications/luci-app-radvd/po/sv/radvd.po
b/applications/luci-app-radvd/po/sv/radvd.po
index
46a3bf9
..
d699f85
100644
(file)
--- a/
applications/luci-app-radvd/po/sv/radvd.po
+++ b/
applications/luci-app-radvd/po/sv/radvd.po
@@
-13,19
+13,19
@@
msgid "6to4 interface"
msgstr ""
msgid "Address"
msgstr ""
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "
Adress
"
msgid "Addresses"
msgid "Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "
Adresser
"
msgid "Advanced"
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "
Avancerat
"
msgid "Advertise Home Agent flag"
msgstr ""
msgid "Advertise router address"
msgid "Advertise Home Agent flag"
msgstr ""
msgid "Advertise router address"
-msgstr ""
+msgstr "
Annonsera router-adress
"
msgid "Advertised Domain Suffixes"
msgstr ""
msgid "Advertised Domain Suffixes"
msgstr ""
@@
-92,25
+92,25
@@
msgid ""
msgstr ""
msgid "Advertising"
msgstr ""
msgid "Advertising"
-msgstr ""
+msgstr "
Annonsering
"
msgid "Autonomous"
msgstr ""
msgid "Clients"
msgid "Autonomous"
msgstr ""
msgid "Clients"
-msgstr ""
+msgstr "
Klienter
"
msgid "Configuration flag"
msgid "Configuration flag"
-msgstr ""
+msgstr "
Konfigurationsflagga
"
msgid "Current hop limit"
msgstr ""
msgid "DNSSL"
msgid "Current hop limit"
msgstr ""
msgid "DNSSL"
-msgstr ""
+msgstr "
DNSSL
"
msgid "DNSSL Configuration"
msgid "DNSSL Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "
Konfiguration av DNSSL
"
msgid "Default lifetime"
msgstr ""
msgid "Default lifetime"
msgstr ""
@@
-119,13
+119,13
@@
msgid "Default preference"
msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr ""
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "
Aktivera
"
msgid "Enable advertisements"
msgid "Enable advertisements"
-msgstr ""
+msgstr "
Aktivera annonser
"
msgid "Enables router advertisements and solicitations"
msgid "Enables router advertisements and solicitations"
-msgstr ""
+msgstr "
Aktivera router-annonser och hemställande
"
msgid ""
"Enables the additional stateful administered autoconfiguration protocol "
msgid ""
"Enables the additional stateful administered autoconfiguration protocol "
@@
-138,7
+138,7
@@
msgid ""
msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "
Generella
"
msgid "Home Agent information"
msgstr ""
msgid "Home Agent information"
msgstr ""
@@
-178,40
+178,40
@@
msgid ""
msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "
Gränssnitt
"
msgid "Interface Configuration"
msgid "Interface Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "
Konfiguration av gränssnitt
"
msgid "Interface required"
msgid "Interface required"
-msgstr ""
+msgstr "
Gränssnitt krävs
"
msgid "Interfaces"
msgid "Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "
Gränsnitt
"
msgid "Lifetime"
msgid "Lifetime"
-msgstr ""
+msgstr "
Livstid
"
msgid "Link MTU"
msgid "Link MTU"
-msgstr ""
+msgstr "
Länka MTU
"
msgid "Managed flag"
msgid "Managed flag"
-msgstr ""
+msgstr "
Hanterad flagga
"
msgid "Max. interval"
msgid "Max. interval"
-msgstr ""
+msgstr "
Maximalt intervall
"
msgid "Maximum advertisement interval"
msgid "Maximum advertisement interval"
-msgstr ""
+msgstr "
Maximalt intervall för annonsering
"
msgid "Minimum advertisement delay"
msgid "Minimum advertisement delay"
-msgstr ""
+msgstr "
Minsta fördröjning av annonsering
"
msgid "Minimum advertisement interval"
msgid "Minimum advertisement interval"
-msgstr ""
+msgstr "
Minsta intervall för annonsering
"
msgid "Mobile IPv6"
msgid "Mobile IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "
Mobilt IPv6
"
msgid "Mobile IPv6 interval option"
msgstr ""
msgid "Mobile IPv6 interval option"
msgstr ""
@@
-235,37
+235,37
@@
msgid "Preferred lifetime"
msgstr ""
msgid "Prefix"
msgstr ""
msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "
Prefix
"
msgid "Prefix Configuration"
msgid "Prefix Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "
Konfiguration av prefix
"
msgid "Prefixes"
msgid "Prefixes"
-msgstr ""
+msgstr "
Prefix
"
msgid "RDNSS"
msgid "RDNSS"
-msgstr ""
+msgstr "
RDNSS
"
msgid "RDNSS Configuration"
msgid "RDNSS Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "
Konfiguration av RDNSS
"
msgid "Radvd"
msgid "Radvd"
-msgstr ""
+msgstr "
Radvd
"
msgid "Radvd - DNSSL"
msgid "Radvd - DNSSL"
-msgstr ""
+msgstr "
Radvd - DNSSL
"
msgid "Radvd - Interface %q"
msgid "Radvd - Interface %q"
-msgstr ""
+msgstr "
Radvd - Gränssnitt %q
"
msgid "Radvd - Prefix"
msgid "Radvd - Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "
Radvd - Prefix
"
msgid "Radvd - RDNSS"
msgid "Radvd - RDNSS"
-msgstr ""
+msgstr "
Radvd - RDNSS
"
msgid "Radvd - Route"
msgid "Radvd - Route"
-msgstr ""
+msgstr "
Radvd - Route
"
msgid ""
"Radvd is a router advertisement daemon for IPv6. It listens to router "
msgid ""
"Radvd is a router advertisement daemon for IPv6. It listens to router "
@@
-278,15
+278,16
@@
msgstr ""
msgid ""
"Restrict communication to specified clients, leave empty to use multicast"
msgstr ""
msgid ""
"Restrict communication to specified clients, leave empty to use multicast"
msgstr ""
+"Begränsa kommunikation till specificerade klienter, lämna tom för att använda multicast"
msgid "Retransmit timer"
msgstr ""
msgid "Route Configuration"
msgid "Retransmit timer"
msgstr ""
msgid "Route Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "
Konfiguration för rutt
"
msgid "Routes"
msgid "Routes"
-msgstr ""
+msgstr "
Rutter
"
msgid "Source link-layer address"
msgstr ""
msgid "Source link-layer address"
msgstr ""
@@
-317,7
+318,7
@@
msgid "Specifies the preference associated with the default router"
msgstr ""
msgid "Suffix"
msgstr ""
msgid "Suffix"
-msgstr ""
+msgstr "
Tillägg
"
msgid ""
"The maximum time allowed between sending unsolicited multicast router "
msgid ""
"The maximum time allowed between sending unsolicited multicast router "
@@
-341,28
+342,28
@@
msgid "Timing"
msgstr ""
msgid "Unicast only"
msgstr ""
msgid "Unicast only"
-msgstr ""
+msgstr "
Endast Unicast
"
msgid "Valid lifetime"
msgid "Valid lifetime"
-msgstr ""
+msgstr "
Giltig livstid
"
msgid "Validity time"
msgid "Validity time"
-msgstr ""
+msgstr "
Tid för giltighet
"
msgid "default"
msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "
standard
"
msgid "high"
msgid "high"
-msgstr ""
+msgstr "
hög
"
msgid "low"
msgid "low"
-msgstr ""
+msgstr "
låg
"
msgid "medium"
msgid "medium"
-msgstr ""
+msgstr "
mellan
"
msgid "no"
msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "
nej
"
msgid "yes"
msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "
ja
"