added project info, were reviewed in graphical mode, ready for a stable release
[project/luci.git] / applications / luci-app-ddns / po / ru / ddns.po
index 2cb9175..a55417e 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: LuCI: ddns\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-17 21:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-13 20:32+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-14 11:45+0300\n"
 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Дополнительные настройки"
 
 msgid "Allow non-public IP's"
-msgstr "Разрешить не публичные IP адреса"
+msgstr "Разрешить<br />не публичные IP-адреса"
 
 msgid "Applying changes"
 msgstr "Применение изменений"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
-msgstr "Список настроек config файлов DDNS и их текущее состояние."
+msgstr "Список настроек DDNS и их текущее состояние."
 
 msgid "Bind Network"
 msgstr "Привязать сеть"
@@ -56,22 +56,22 @@ msgid ""
 "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
 "for communication with DDNS Provider!"
 msgstr ""
-"nslookup и Wget BusyBox-а, не поддерживают автоматическое назначение "
-"случайного IP-адресадля связи с DDNS провайдером!"
+"nslookup и Wget - BusyBox-а, не поддерживают указание IP-версии, "
+"используемой для связи с DDNS провайдером!"
 
 msgid ""
 "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
 "of default UDP when requesting DNS server!"
 msgstr ""
-"nslookup и hostip BusyBox-а, не поддерживают автоматическое определение "
-"иÑ\81полÑ\8cзованиÑ\8f TCP (по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e UDP) Ð¿Ñ\80и Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81е Ñ\81еÑ\80веÑ\80а DNS! "
+"nslookup и hostip - BusyBox-а, не поддерживают указание использовать TCP "
+"вмеÑ\81Ñ\82о UDP Ð¿Ð¾ Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e Ð¿Ñ\80и Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81е DNS-Ñ\81еÑ\80веÑ\80а!"
 
 msgid ""
 "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
 "Servers correctly!"
 msgstr ""
-"Благодаря nslookup текущей случайно скомпилированной, BusyBox не "
-"обÑ\80абаÑ\82Ñ\8bваеÑ\82 Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bе Ð¡ÐµÑ\80веÑ\80Ñ\8b DNS Ð¿Ñ\80авилÑ\8cно!"
+"Благодаря текущей скомпилированной версии nslookup, BusyBox не обрабатывает "
+"данные Серверы DNS правильно!"
 
 msgid "Casual users should not change this setting"
 msgstr "Случайные пользователи, не должны изменять эти настройки"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgid "Config error"
 msgstr "Ошибка config файла"
 
 msgid "Configuration"
-msgstr "Настройка config файла"
+msgstr "Настройка"
 
 msgid ""
 "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
@@ -125,22 +125,22 @@ msgstr ""
 "провайдера DDNS."
 
 msgid "Custom update-URL"
-msgstr "Пользовательский URL обновления"
+msgstr "Пользовательский<br />URL обновления"
 
 msgid "Custom update-script"
-msgstr "Пользовательский скрипт обновления"
+msgstr "Пользовательский<br />скрипт обновления"
 
 msgid "DDNS Autostart disabled"
 msgstr "Автостарт DDNS отключен"
 
 msgid "DDNS Client Configuration"
-msgstr "Настройка клиента DDNS"
+msgstr "Настройка клиента DDNS."
 
 msgid "DDNS Client Documentation"
 msgstr "Информация для клиента DDNS"
 
 msgid "DDNS Service provider"
-msgstr "Провайдер службы DDNS"
+msgstr "Провайдер службы<br />DDNS"
 
 msgid "DNS requests via TCP not supported"
 msgstr "DNS запросы по протоколу TCP не поддерживаются"
@@ -152,36 +152,37 @@ msgid "Date format"
 msgstr "Формат даты"
 
 msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
-msgstr "Ð\97адайÑ\82е Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86Ñ\83 Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\87Ñ\82ениÑ\8f IPv4-адÑ\80еÑ\81а Ñ\81иÑ\81Ñ\82ем из"
+msgstr "Ð\97адайÑ\82е Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86Ñ\83 Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81вÑ\8fзи Ñ\81 Ñ\81иÑ\81Ñ\82емнÑ\8bм IPv4-адÑ\80еÑ\81ом из"
 
 msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
-msgstr "Ð\97адайÑ\82е Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86Ñ\83 Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\87Ñ\82ениÑ\8f IPv6-адÑ\80еÑ\81а Ñ\81иÑ\81Ñ\82ем из"
+msgstr "Ð\97адайÑ\82е Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86Ñ\83 Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81вÑ\8fзи Ñ\81 Ñ\81иÑ\81Ñ\82емнÑ\8bм IPv6-адÑ\80еÑ\81ом из"
 
 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
-msgstr "Задайте интерфейс для чтения системных IP-адресов из"
+msgstr "Задайте интерфейс для чтения системного IP-адреса из"
 
 msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
-msgstr "Ð\97адайÑ\82е Ñ\81еÑ\82Ñ\8c Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\87Ñ\82ениÑ\8f Ñ\81иÑ\81Ñ\82ем IPv4-адÑ\80еÑ\81а из."
+msgstr "Ð\97адайÑ\82е Ñ\81еÑ\82Ñ\8c Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81вÑ\8fзи Ñ\81 Ñ\81иÑ\81Ñ\82емнÑ\8bм IPv4-адÑ\80еÑ\81ом из."
 
 msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
-msgstr "Ð\97адайÑ\82е Ñ\81еÑ\82Ñ\8c Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\87Ñ\82ениÑ\8f Ñ\81иÑ\81Ñ\82ем IPv6-адреса из."
+msgstr "Ð\97адайÑ\82е Ñ\81еÑ\82Ñ\8c Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81вÑ\8fзи Ñ\81 Ñ\81иÑ\81Ñ\82емнÑ\8bм IPv6-адреса из."
 
 msgid ""
 "Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
 "the DDNS provider"
 msgstr ""
-"Ð\97адайÑ\82е Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\87ник Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\87Ñ\82ениÑ\8f IPv4-адÑ\80еÑ\81ов Ñ\81иÑ\81Ñ\82ем, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ð¾Ñ\82пÑ\80авленÑ\8b "
+"Ð\97адайÑ\82е Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\87ник Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81вÑ\8fзи Ñ\81 Ñ\81иÑ\81Ñ\82емнÑ\8bм IPv4-адÑ\80еÑ\81ом, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bй Ð±Ñ\83деÑ\82 Ð¾Ñ\82пÑ\80авлен "
 "DDNS провайдеру."
 
 msgid ""
 "Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
 "the DDNS provider"
 msgstr ""
-"Ð\97адайÑ\82е Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\87ник Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\87Ñ\82ениÑ\8f IPv6-адÑ\80еÑ\81ов Ñ\81иÑ\81Ñ\82ем, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ð¾Ñ\82пÑ\80авленÑ\8b "
+"Ð\97адайÑ\82е Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\87ник Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81вÑ\8fзи Ñ\81 Ñ\81иÑ\81Ñ\82емнÑ\8bм IPv6-адÑ\80еÑ\81ом, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bй Ð±Ñ\83деÑ\82 Ð¾Ñ\82пÑ\80авлен "
 "DDNS провайдеру."
 
 msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
-msgstr "Задайте IP-адрес 'IPv4/IPv6' отправляется провайдеру DDNS."
+msgstr ""
+"Задайте версию протокола IP-адреса 'IPv4/IPv6' отправляется провайдеру DDNS."
 
 msgid "Details for"
 msgstr "Подробно"
@@ -206,8 +207,8 @@ msgid ""
 "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
 "while having a dynamically changing IP address."
 msgstr ""
-"DDNS разрешает вашему роутеру иметь постоянное доменное имя, при динамически "
-"изменяемом IP-адресе."
+"DDNS разрешает вашему маршрутизатору иметь постоянное доменное имя, при "
+"динамиÑ\87еÑ\81ки Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ\8fемом IP-адÑ\80еÑ\81е."
 
 msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
 msgstr "Включить безопасное соединение с провайдером DDNS."
@@ -219,10 +220,10 @@ msgid "Error"
 msgstr "Ошибка"
 
 msgid "Error Retry Counter"
-msgstr "Учет попыток повтора при ошибке"
+msgstr "Учет попыток повтора<br />при ошибке"
 
 msgid "Error Retry Interval"
-msgstr "Интервал попытки повтора при ошибке"
+msgstr "Интервал попытки<br />повтора при ошибке"
 
 msgid "Event Network"
 msgstr "Событие сети"
@@ -241,7 +242,8 @@ msgid ""
 "run DDNS scripts with all options"
 msgstr ""
 "Пройдите по этой ссылке<br />там вы найдете больше информации, как настроить "
-"вашу систему с использованием DDNS скриптов с наиболее полным функционалом."
+"вашу систему с использованием DDNS скриптов с наиболее<br />полным "
+"функционалом."
 
 msgid "For detailed information about parameter settings look here."
 msgstr ""
@@ -251,10 +253,10 @@ msgid "For supported codes look here"
 msgstr "С поддерживаемыми кодами, вы сможете ознакомится здесь."
 
 msgid "Force IP Version"
-msgstr "СлÑ\83Ñ\87айнÑ\8bй IP-адÑ\80еÑ\81"
+msgstr "Ð\9dазнаÑ\87еннаÑ\8f Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8f<br />IP-адÑ\80еÑ\81а"
 
 msgid "Force IP Version not supported"
-msgstr "Назначенный случайный IP-адрес, не поддерживается"
+msgstr "Назначенная версия протокола IP-адреса, не поддерживается"
 
 msgid "Force Interval"
 msgstr "Назначить интервал"
@@ -263,7 +265,7 @@ msgid "Force TCP on DNS"
 msgstr "Выбрать протокол TCP для DNS"
 
 msgid "Forced IP Version don't matched"
-msgstr "Назначенный случайный IP-адрес, не транслируется"
+msgstr "Назначенная версия протокола IP-адреса не проверялась"
 
 msgid "Format"
 msgstr "Формат"
@@ -289,14 +291,14 @@ msgstr "Подсказки"
 
 msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
 msgstr ""
-"Ð\98мÑ\8f Ñ\85оÑ\81Ñ\82а/полное Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ðµ Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ñ\80овеÑ\80ки, ÐµÑ\81ли Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ IP Ð¿Ñ\80оиÑ\81Ñ\85одиÑ\82 "
-"или оно необходимо."
+"Ð\98мÑ\8f Ñ\85оÑ\81Ñ\82а/полное Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ðµ Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ñ\80овеÑ\80ки, ÐµÑ\81ли Ð¿Ñ\80оиÑ\81Ñ\85одиÑ\82 Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ IP-"
+"адÑ\80еÑ\81а Ð¸Ð»Ð¸ Ð¾Ð½Ð¾ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ\85одимо."
 
 msgid "IP address source"
 msgstr "IP адрес источника"
 
 msgid "IP address version"
-msgstr "СлÑ\83Ñ\87айнÑ\8bй IP-адÑ\80еÑ\81"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\81иÑ\8f IP-адÑ\80еÑ\81а"
 
 msgid "IPv4-Address"
 msgstr "IPv4-адрес"
@@ -310,7 +312,7 @@ msgid ""
 "your system to the latest OpenWrt Release"
 msgstr ""
 "IPv6 не поддерживается вашей прошивкой < br />, следуйте инструкциям на "
-"главной странице OpenWrt, чтобы включить поддержку IPv6<br / > или обновить "
+"главной странице OpenWrt, чтобы включить поддержку IPv6<br / >или обновить "
 "прошивку до последнего выпуска OpenWrt с включением поддержки IPv6."
 
 msgid "IPv6 not supported"
@@ -340,8 +342,8 @@ msgid ""
 "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
 "separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
 msgstr ""
-"Ð\9fÑ\80оÑ\82околÑ\8b IPv4 Ð¸ IPv6 Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ\85одимо Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80оиÑ\82Ñ\8c Ñ\80азделÑ\8cно , Ñ\82. Ðµ. 'myddns_ipv4' Ð¸ "
-"'myddns_ipv6'."
+"Ð\92еÑ\80Ñ\81ии Ð¿Ñ\80оÑ\82околов IPv4 Ð¸ IPv6 Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ\85одимо Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80оиÑ\82Ñ\8c Ñ\80азделÑ\8cно , Ñ\82. Ðµ. "
+"'myddns_ipv4' и 'myddns_ipv6'."
 
 msgid ""
 "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
@@ -374,10 +376,9 @@ msgid ""
 "to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
 "Interval' except '0' are not supported"
 msgstr ""
-"Интервал для принудительной отправки обновлений провайдеру DDNS.<br /"
-">Установка этого параметра в 0 заставит сценарий работать только один "
-"раз<br />значения ниже 'Интервал проверки', за исключением '0' не "
-"поддерживаются."
+"Интервал для назначения отправки обновлений провайдеру DDNS.<br />Установка "
+"значения '0', заставит сценарий отработать только один раз<br />значения "
+"ниже 'Интервал проверки', за исключением '0' не поддерживаются."
 
 msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
 msgstr ""
@@ -394,16 +395,16 @@ msgid "Log File Viewer"
 msgstr "Просмотр системного журнала"
 
 msgid "Log directory"
-msgstr "Папка системного журнала"
+msgstr "Папка системного<br />журнала"
 
 msgid "Log length"
-msgstr "РазмеÑ\80 Ñ\81иÑ\81Ñ\82емного журнала"
+msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80 журнала"
 
 msgid "Log to file"
 msgstr "Запись в файл"
 
 msgid "Log to syslog"
-msgstr "Запись в системный журнал"
+msgstr "Запись в журнал"
 
 msgid "Lookup Hostname"
 msgstr "Поиск имени хоста"
@@ -454,12 +455,12 @@ msgid "Number of last lines stored in log files"
 msgstr "Число последних строк, системного журнала."
 
 msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
-msgstr "Ð\9dеобÑ\8fзаÑ\82елÑ\8cно: Ð\9fÑ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cное Ð¸Ñ\81полÑ\8cзование протоколов IPv4/IPv6."
+msgstr "Ð\9dеобÑ\8fзаÑ\82елÑ\8cно: Ð\9dазнаÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¸Ñ\81полÑ\8cзование Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ии протоколов IPv4/IPv6."
 
 msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
 msgstr ""
-"Ð\9dеобÑ\8fзаÑ\82елÑ\8cно: Ð\9fÑ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cное Ð¸Ñ\81полÑ\8cзование Ð¿Ñ\80оÑ\82окола TCP Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о UDP Ð¿Ð¾ "
-"умолчанию для DNS-запросов."
+"Ð\9dеобÑ\8fзаÑ\82елÑ\8cно: Ð\9dазнаÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¸Ñ\81полÑ\8cзование Ð¿Ñ\80оÑ\82окола TCP Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о UDP Ð¿Ð¾ Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e "
+"для DNS-запросов."
 
 msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
 msgstr "Необязательно: Сеть для связи"
@@ -470,7 +471,7 @@ msgstr "Необязательно: Прокси-сервер для обнар
 msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
 msgstr ""
 "Необязательно: Использовать по умолчанию DNS-сервер, чтобы обнаружить "
-"'Зарегистрированный IP'."
+"'Зарегистрированный IP-адрес'."
 
 msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
 msgstr ""
@@ -489,14 +490,14 @@ msgid "Optional Encoded Parameter"
 msgstr "Необязательный кодированный параметр"
 
 msgid "Optional Parameter"
-msgstr "Необязательный параметр"
+msgstr "Необязательный<br />параметр"
 
 msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
-msgstr "Ð\94ополнительно: заменяет [PARAMENC] в Update-URL-адрес (URL-encoded)."
+msgstr "Ð\9dеобÑ\8fзательно: заменяет [PARAMENC] в Update-URL-адрес (URL-encoded)."
 
 msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
 msgstr ""
-"Ð\94ополнительно: заменяет [PARAMOPT] в Update-URL-адрес (не URL-encoded)."
+"Ð\9dеобÑ\8fзательно: заменяет [PARAMOPT] в Update-URL-адрес (не URL-encoded)."
 
 msgid "Overview"
 msgstr "Главное меню"
@@ -532,7 +533,7 @@ msgid "Really change DDNS provider?"
 msgstr "Действительно сменить DDNS провайдера?"
 
 msgid "Registered IP"
-msgstr "Зарегистрированный IP"
+msgstr "Зарегистрированный<br />IP-адрес"
 
 msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
 msgstr "Заменяет [ДОМЕН] в Update-URL."
@@ -586,7 +587,7 @@ msgid "Timer Settings"
 msgstr "Настройка таймера"
 
 msgid "To change global settings click here"
-msgstr "Чтобы изменить основные настройки, нажмите здесь"
+msgstr "Чтобы изменить основные настройки, нажмите здесь."
 
 msgid "To use cURL activate this option."
 msgstr "Для использования cURL активируйте режим."
@@ -632,7 +633,7 @@ msgid "Version"
 msgstr "Версия"
 
 msgid "Version Information"
-msgstr "СлÑ\83Ñ\87айнаÑ\8f Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f"
+msgstr "Ð\98нÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð¾ Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ии"
 
 msgid "Waiting for changes to be applied..."
 msgstr "Ожидание применения изменений..."
@@ -650,7 +651,8 @@ msgid ""
 "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
 "syslog."
 msgstr ""
-"Журналирование. Критические ошибки, всегда будут записаны в системный журнал."
+"Задайте уровень журналирования. Критические ошибки, всегда будут записаны в "
+"системный журнал."
 
 msgid ""
 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
@@ -774,10 +776,10 @@ msgid "please remove entry"
 msgstr "удалите эту запись"
 
 msgid "please select 'IPv4' address version"
-msgstr "выберите случайный 'IPv4' адрес"
+msgstr "выберите версию протокола 'IPv4' адреса"
 
 msgid "please select 'IPv4' address version in"
-msgstr "выберите случайный 'IPv4' адрес в"
+msgstr "выберите версию протокола 'IPv4' адреса в"
 
 msgid "please set to 'default'"
 msgstr "установите режим 'по умолчанию'"