Rework LuCI build system
[project/luci.git] / applications / luci-app-asterisk / po / de / asterisk.po
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/de/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/de/asterisk.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f289849
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,131 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-23 16:29+0200\n"
+"Last-Translator: Martin <roecker@empty-v.de>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+
+#~ msgid "Asterisk General Options"
+#~ msgstr "Asterisk Grundeinstellungen"
+
+#~ msgid "AGI directory"
+#~ msgstr "AGI - Verzeichnis"
+
+#~ msgid "Cache recorded sound files during recording"
+#~ msgstr "Audiodateien während der Aufnahme zwischenspeichern"
+
+#~ msgid "Debug Level"
+#~ msgstr "Debug Stufe"
+
+#~ msgid "Disable some warnings"
+#~ msgstr "Schalte einige Warnungen aus"
+
+#~ msgid "Dump core on crash"
+#~ msgstr "Speicherabbild bei Absturz erstellen"
+
+#~ msgid "High Priority"
+#~ msgstr "Hohe Priorität"
+
+#~ msgid "Initialise Crypto"
+#~ msgstr "Verschlüsselung initialisieren"
+
+#~ msgid "Use Internal Timing"
+#~ msgstr "Interne Zeitreferenz benutzen"
+
+#~ msgid "Log directory"
+#~ msgstr "Log - Verzeichnis"
+
+#~ msgid "Maximum number of calls allowed"
+#~ msgstr "Maximale Anruferanzahl"
+
+#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
+#~ msgstr "Maximale CPU Auslastung um eingehende Anrufe anzunehmen"
+
+#~ msgid "Disable console colors"
+#~ msgstr "Farbige Ausgabe auf der Konsole deaktivieren"
+
+#~ msgid "Sound files Cache directory"
+#~ msgstr "Verzeichnis zum Zwischenspeichern von Audiodateien"
+
+#~ msgid "The Group to run as"
+#~ msgstr "zu benutzende Gruppenkennung"
+
+#~ msgid "The User to run as"
+#~ msgstr "zu benutzende Benutzerkennung"
+
+#~ msgid "Voicemail Spool directory"
+#~ msgstr "Sprachnachrichten Puffer"
+
+#~ msgid "Prefix UniquID with system name"
+#~ msgstr "Systemnamen als Präfix von UniquID benutzen"
+
+#~ msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly"
+#~ msgstr "Transcode Pfade durch SLINEAR bauen, indirekt"
+
+#~ msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel"
+#~ msgstr "Übertrage Stille (SLINEAR) während der Aufnahme eines Kanals"
+
+#~ msgid "Verbose Level"
+#~ msgstr "Detailgrad"
+
+#~ msgid "Allow transfer"
+#~ msgstr "Übertragung erlauben"
+
+#~ msgid "Clear global vars"
+#~ msgstr "globale Variablen Zurücksetzen"
+
+#~ msgid "localzone"
+#~ msgstr "Zeitzone"
+
+#~ msgid "Connection to use"
+#~ msgstr "zu verwendende Verbindung"
+
+#~ msgid "One touch record key"
+#~ msgstr "Sofortaufnahmetaste"
+
+#~ msgid "Reload Hardware Config"
+#~ msgstr "Hardwarekonfiguration neuladen"
+
+#~ msgid "Reboot Method"
+#~ msgstr "Neustartmethode"
+
+#~ msgid "Parameter"
+#~ msgstr "Parameter"
+
+#~ msgid "User name"
+#~ msgstr "Benutzername"
+
+#~ msgid "IAX General Options"
+#~ msgstr "IAX Allgemeine Einstellungen"
+
+#~ msgid "Allow Codecs"
+#~ msgstr "Codecs erlauben"
+
+#~ msgid "Admin PIN"
+#~ msgstr "Admin PIN"
+
+#~ msgid "Modules"
+#~ msgstr "Module"
+
+#~ msgid "Check if channel is available"
+#~ msgstr "Prüfen, ob der Kanal verfügbar ist"
+
+#~ msgid "Control Playback Application"
+#~ msgstr "Anwendung zur Wiedergabesteuerung"
+
+#~ msgid "Executes applications"
+#~ msgstr "startet Anwendungen"
+
+#~ msgid "A simple math Application"
+#~ msgstr "Einfache Mathe-Anwendung"
+
+#~ msgid "MD5 checksum Application"
+#~ msgstr "MD5-Prüfsummen Anwendung"