projects
/
project
/
luci.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
luci-app-aria2: fix bugs and add log option
[project/luci.git]
/
applications
/
luci-app-aria2
/
po
/
zh-cn
/
aria2.po
diff --git
a/applications/luci-app-aria2/po/zh-cn/aria2.po
b/applications/luci-app-aria2/po/zh-cn/aria2.po
index
9b7d7bc
..
823699d
100644
(file)
--- a/
applications/luci-app-aria2/po/zh-cn/aria2.po
+++ b/
applications/luci-app-aria2/po/zh-cn/aria2.po
@@
-2,7
+2,7
@@
msgid "Aria2"
msgstr ""
msgid "Aria2 is a multi-protocol & multi-source download utility, here you can configure the settings."
msgstr ""
msgid "Aria2 is a multi-protocol & multi-source download utility, here you can configure the settings."
-msgstr "Aria2 是一个支持多协议多线程的下载器, 你可以在这里对其进行配置
.
"
+msgstr "Aria2 是一个支持多协议多线程的下载器, 你可以在这里对其进行配置"
msgid "Aria2 Status"
msgstr "Aria2 状态"
msgid "Aria2 Status"
msgstr "Aria2 状态"
@@
-67,6
+67,30
@@
msgstr "RPC令牌"
msgid "Generate Randomly"
msgstr "随机生成"
msgid "Generate Randomly"
msgstr "随机生成"
+msgid "Enable log"
+msgstr "启用日志"
+
+msgid "Log file is in the config file dir."
+msgstr "日志文件在配置文件目录下"
+
+msgid "Log level"
+msgstr "日志记录等级"
+
+msgid "Debug"
+msgstr "调试"
+
+msgid "Info"
+msgstr "信息"
+
+msgid "Notice"
+msgstr "注意"
+
+msgid "Warn"
+msgstr "警告"
+
+msgid "Error"
+msgstr "错误"
+
msgid "Config file directory"
msgstr "配置文件目录"
msgid "Config file directory"
msgstr "配置文件目录"
@@
-77,7
+101,7
@@
msgid "Disk cache"
msgstr "磁盘缓存"
msgid "in bytes, You can append K or M."
msgstr "磁盘缓存"
msgid "in bytes, You can append K or M."
-msgstr "单位 B, 你可以在数字后跟上 K 或 M
.
"
+msgstr "单位 B, 你可以在数字后跟上 K 或 M"
msgid "Preallocation"
msgstr "磁盘预分配"
msgid "Preallocation"
msgstr "磁盘预分配"
@@
-95,7
+119,7
@@
msgid "Falloc"
msgstr ""
msgid "\"Falloc\" is not available in all cases."
msgstr ""
msgid "\"Falloc\" is not available in all cases."
-msgstr "\"Falloc\" 并不是在所有情况下都可用
.
"
+msgstr "\"Falloc\" 并不是在所有情况下都可用"
msgid "Overall speed limit enabled"
msgstr "启用全局限速"
msgid "Overall speed limit enabled"
msgstr "启用全局限速"
@@
-104,7
+128,7
@@
msgid "Overall download limit"
msgstr "全局下载限速"
msgid "in bytes/sec, You can append K or M."
msgstr "全局下载限速"
msgid "in bytes/sec, You can append K or M."
-msgstr "单位 B/s, 你可以在数字后跟上 K 或 M
.
"
+msgstr "单位 B/s, 你可以在数字后跟上 K 或 M"
msgid "Overall upload limit"
msgstr "全局上传限速"
msgid "Overall upload limit"
msgstr "全局上传限速"