Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 57 of 104 messages translated ...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 27 Apr 2014 20:07:21 +0000 (20:07 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 27 Apr 2014 20:07:21 +0000 (20:07 +0000)
po/cs/radvd.po

index b10ae9e..3956929 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-26 22:49+0200\n"
-"Last-Translator: jhenner <jhenner@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-23 23:42+0200\n"
+"Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,12 +17,11 @@ msgstr "6to4 rozhraní"
 msgid "Address"
 msgstr "Adresa"
 
-#, fuzzy
 msgid "Addresses"
 msgstr "Adresy"
 
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Pokročilé"
 
 msgid "Advertise Home Agent flag"
 msgstr ""
@@ -199,10 +198,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Rozhraní"
 
 msgid "Interface Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurace rozhraní"
 
 msgid "Interface required"
 msgstr ""
@@ -220,7 +219,7 @@ msgid "Managed flag"
 msgstr ""
 
 msgid "Max. interval"
-msgstr ""
+msgstr "Max. interval"
 
 msgid "Maximum advertisement interval"
 msgstr ""
@@ -256,37 +255,37 @@ msgid "Preferred lifetime"
 msgstr ""
 
 msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Prefix"
 
 msgid "Prefix Configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Prefixes"
-msgstr ""
+msgstr "Prefixy"
 
 msgid "RDNSS"
-msgstr ""
+msgstr "RDNSS"
 
 msgid "RDNSS Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurace RDNSS"
 
 msgid "Radvd"
-msgstr ""
+msgstr "Radvd"
 
 msgid "Radvd - DNSSL"
-msgstr ""
+msgstr "Radvd - DNSSL"
 
 msgid "Radvd - Interface %q"
-msgstr ""
+msgstr "Radvd - rozhraní %q"
 
 msgid "Radvd - Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Radvd - Prefix"
 
 msgid "Radvd - RDNSS"
-msgstr ""
+msgstr "Radvd - RDNSS"
 
 msgid "Radvd - Route"
-msgstr ""
+msgstr "Radvd - Route"
 
 msgid ""
 "Radvd is a router advertisement daemon for IPv6. It listens to router "
@@ -338,7 +337,7 @@ msgid "Specifies the preference associated with the default router"
 msgstr ""
 
 msgid "Suffix"
-msgstr ""
+msgstr "Suffix"
 
 msgid ""
 "The maximum time allowed between sending unsolicited multicast router "
@@ -362,7 +361,7 @@ msgid "Timing"
 msgstr ""
 
 msgid "Unicast only"
-msgstr ""
+msgstr "Unicast pouze"
 
 msgid "Valid lifetime"
 msgstr ""
@@ -371,19 +370,20 @@ msgid "Validity time"
 msgstr ""
 
 msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "výchozí"
 
 msgid "high"
-msgstr ""
+msgstr "vysoká"
 
 msgid "low"
-msgstr ""
+msgstr "nízká"
 
 msgid "medium"
-msgstr ""
+msgstr "střední"
 
 msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "ne"
 
+# ano
 msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "ano"