--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+
+msgid ""
+"). Note that list URLs and Shallalist category selections are not "
+"configurable via Luci."
+msgstr ""
+
+msgid "Adblock"
+msgstr ""
+
+msgid "Available blocklist sources ("
+msgstr ""
+
+msgid "Backup directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Backup options"
+msgstr ""
+
+msgid "Blocklist sources"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
+msgstr ""
+
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable adblock"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable blocklist backup"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Extra options"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"File with whitelisted hosts/domains that are allowed despite being on a "
+"blocklist."
+msgstr ""
+
+msgid "Global options"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv4 blackhole ip address"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 blackhole ip address"
+msgstr ""
+
+msgid "List date/state"
+msgstr ""
+
+msgid "Name of the logical lan interface"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
+msgstr ""
+
+msgid "Port of the adblock uhttpd instance"
+msgstr ""
+
+msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeout for blocklist fetch (seconds)"
+msgstr ""
+
+msgid "Total count of blocked domains"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"When adblock is active, all DNS queries are redirected to the local resolver "
+"in this server by default. You can disable that to allow queries to external "
+"DNS servers."
+msgstr ""
+
+msgid "Whitelist file"
+msgstr ""
+
+msgid "see list details"
+msgstr ""
--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: kuoruan@gmail.com\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+msgid ""
+"). Note that list URLs and Shallalist category selections are not "
+"configurable via Luci."
+msgstr ")。需要注意的是列表URL和列表类别选项无法通过Luci设置。"
+
+msgid "Adblock"
+msgstr "Adblock"
+
+msgid "Available blocklist sources ("
+msgstr "可用拦截列表来源("
+
+msgid "Backup directory"
+msgstr "备份目录"
+
+msgid "Backup options"
+msgstr "备份选项"
+
+msgid "Blocklist sources"
+msgstr "拦截列表来源"
+
+msgid ""
+"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
+msgstr "Adblock 配置工具,通过 DNS 来拦截广告和阻止域名。"
+
+msgid "Count"
+msgstr "数量"
+
+msgid "Description"
+msgstr "描述"
+
+msgid "Enable adblock"
+msgstr "启用Adblock"
+
+msgid "Enable blocklist backup"
+msgstr "启用拦截规则备份"
+
+msgid "Enabled"
+msgstr "启用"
+
+msgid "Extra options"
+msgstr "额外选项"
+
+msgid ""
+"File with whitelisted hosts/domains that are allowed despite being on a "
+"blocklist."
+msgstr "允许的主机/域名列表"
+
+msgid "Global options"
+msgstr "全局选项"
+
+msgid "IPv4 blackhole ip address"
+msgstr "IPv4禁止列表"
+
+msgid "IPv6 blackhole ip address"
+msgstr "IPv6禁止列表"
+
+msgid "List date/state"
+msgstr "列表日期/状态"
+
+msgid "Name of the logical lan interface"
+msgstr "LAN接口名称"
+
+msgid ""
+"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
+msgstr "在默认设置并不适合你时的额外选项。"
+
+msgid "Port of the adblock uhttpd instance"
+msgstr "Adblock uhttpd端口"
+
+msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver"
+msgstr "将所有DNS查询都重定向到本地解析器"
+
+msgid "Timeout for blocklist fetch (seconds)"
+msgstr "列表查询超时时间(秒)"
+
+msgid "Total count of blocked domains"
+msgstr "阻止域名总数"
+
+msgid ""
+"When adblock is active, all DNS queries are redirected to the local resolver "
+"in this server by default. You can disable that to allow queries to external "
+"DNS servers."
+msgstr ""
+"当Adblock处于活动状态时,默认情况下会将所有的DNS查询重定向到此服务器的本地解"
+"析器。您可以禁用以允许查询外部DNS服务器。"
+
+msgid "Whitelist file"
+msgstr "白名单文件"
+
+msgid "see list details"
+msgstr "查看列表详情"
msgstr ""
msgid ""
-"Install ca-certificates package or needed certificates by hand into /etc/ssl/"
-"certs default directory"
+"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
+"ssl/certs default directory"
msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid ""
-"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
-"protocol."
+"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
+"HTTPS protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
"syslog."
msgstr ""
-msgid "You should install BIND host or hostip package for DNS requests."
+msgid ""
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package "
+"for DNS requests."
msgstr ""
msgid ""
-"You should install BIND host or hostip package, if you need to specify a DNS "
-"server to detect your registered IP."
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
-msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
+msgid ""
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
+"requests."
msgstr ""
-msgid ""
-"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
-"package."
+msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
+msgid ""
+"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
+"*ssl' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
+msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
+msgid ""
+"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid ""
-"Install ca-certificates package or needed certificates by hand into /etc/ssl/"
-"certs default directory"
+"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
+"ssl/certs default directory"
msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid ""
-"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
-"protocol."
+"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
+"HTTPS protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
"syslog."
msgstr ""
-msgid "You should install BIND host or hostip package for DNS requests."
+msgid ""
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package "
+"for DNS requests."
msgstr ""
msgid ""
-"You should install BIND host or hostip package, if you need to specify a DNS "
-"server to detect your registered IP."
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
-msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
+msgid ""
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
+"requests."
msgstr ""
-msgid ""
-"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
-"package."
+msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
+msgid ""
+"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
+"*ssl' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
+msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
+msgid ""
+"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
"Weder GNU Wget mit SSL noch cURL sind installiert um sichere "
"Aktualisierungen über HTTPS Protokoll zu unterstützen."
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr "Netzwerk auf dem Ereignisse die ddns-updater Skripte starten"
msgstr ""
msgid ""
-"Install ca-certificates package or needed certificates by hand into /etc/ssl/"
-"certs default directory"
+"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
+"ssl/certs default directory"
msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid ""
-"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
-"protocol."
+"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
+"HTTPS protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
"syslog."
msgstr ""
-msgid "You should install BIND host or hostip package for DNS requests."
+msgid ""
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package "
+"for DNS requests."
msgstr ""
msgid ""
-"You should install BIND host or hostip package, if you need to specify a DNS "
-"server to detect your registered IP."
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
-msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
+msgid ""
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
+"requests."
msgstr ""
-msgid ""
-"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
-"package."
+msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
+msgid ""
+"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
+"*ssl' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
+msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
+msgid ""
+"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid ""
-"Install ca-certificates package or needed certificates by hand into /etc/ssl/"
-"certs default directory"
+"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
+"ssl/certs default directory"
msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid ""
-"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
-"protocol."
+"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
+"HTTPS protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
"syslog."
msgstr ""
-msgid "You should install BIND host or hostip package for DNS requests."
+msgid ""
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package "
+"for DNS requests."
msgstr ""
msgid ""
-"You should install BIND host or hostip package, if you need to specify a DNS "
-"server to detect your registered IP."
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
-msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
+msgid ""
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
+"requests."
msgstr ""
-msgid ""
-"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
-"package."
+msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
+msgid ""
+"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
+"*ssl' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
+msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
+msgid ""
+"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid ""
-"Install ca-certificates package or needed certificates by hand into /etc/ssl/"
-"certs default directory"
+"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
+"ssl/certs default directory"
msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid ""
-"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
-"protocol."
+"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
+"HTTPS protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
"syslog."
msgstr ""
-msgid "You should install BIND host or hostip package for DNS requests."
+msgid ""
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package "
+"for DNS requests."
msgstr ""
msgid ""
-"You should install BIND host or hostip package, if you need to specify a DNS "
-"server to detect your registered IP."
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
-msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
+msgid ""
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
+"requests."
msgstr ""
-msgid ""
-"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
-"package."
+msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
+msgid ""
+"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
+"*ssl' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
+msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
+msgid ""
+"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid ""
-"Install ca-certificates package or needed certificates by hand into /etc/ssl/"
-"certs default directory"
+"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
+"ssl/certs default directory"
msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid ""
-"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
-"protocol."
+"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
+"HTTPS protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
"syslog."
msgstr ""
-msgid "You should install BIND host or hostip package for DNS requests."
+msgid ""
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package "
+"for DNS requests."
msgstr ""
msgid ""
-"You should install BIND host or hostip package, if you need to specify a DNS "
-"server to detect your registered IP."
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
-msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
+msgid ""
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
+"requests."
msgstr ""
-msgid ""
-"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
-"package."
+msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
+msgid ""
+"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
+"*ssl' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
+msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
+msgid ""
+"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid ""
-"Install ca-certificates package or needed certificates by hand into /etc/ssl/"
-"certs default directory"
+"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
+"ssl/certs default directory"
msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid ""
-"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
-"protocol."
+"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
+"HTTPS protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
"syslog."
msgstr ""
-msgid "You should install BIND host or hostip package for DNS requests."
+msgid ""
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package "
+"for DNS requests."
msgstr ""
msgid ""
-"You should install BIND host or hostip package, if you need to specify a DNS "
-"server to detect your registered IP."
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
-msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
+msgid ""
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
+"requests."
msgstr ""
-msgid ""
-"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
-"package."
+msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
+msgid ""
+"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
+"*ssl' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
+msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
+msgid ""
+"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid ""
-"Install ca-certificates package or needed certificates by hand into /etc/ssl/"
-"certs default directory"
+"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
+"ssl/certs default directory"
msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid ""
-"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
-"protocol."
+"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
+"HTTPS protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
"syslog."
msgstr ""
-msgid "You should install BIND host or hostip package for DNS requests."
+msgid ""
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package "
+"for DNS requests."
msgstr ""
msgid ""
-"You should install BIND host or hostip package, if you need to specify a DNS "
-"server to detect your registered IP."
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
-msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
+msgid ""
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
+"requests."
msgstr ""
-msgid ""
-"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
-"package."
+msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
+msgid ""
+"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
+"*ssl' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
+msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
+msgid ""
+"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid ""
-"Install ca-certificates package or needed certificates by hand into /etc/ssl/"
-"certs default directory"
+"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
+"ssl/certs default directory"
msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid ""
-"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
-"protocol."
+"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
+"HTTPS protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
"syslog."
msgstr ""
-msgid "You should install BIND host or hostip package for DNS requests."
+msgid ""
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package "
+"for DNS requests."
msgstr ""
msgid ""
-"You should install BIND host or hostip package, if you need to specify a DNS "
-"server to detect your registered IP."
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
-msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
+msgid ""
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
+"requests."
msgstr ""
-msgid ""
-"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
-"package."
+msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
+msgid ""
+"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
+"*ssl' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
+msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
+msgid ""
+"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid ""
-"Install ca-certificates package or needed certificates by hand into /etc/ssl/"
-"certs default directory"
+"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
+"ssl/certs default directory"
msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid ""
-"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
-"protocol."
+"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
+"HTTPS protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
"syslog."
msgstr ""
-msgid "You should install BIND host or hostip package for DNS requests."
+msgid ""
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package "
+"for DNS requests."
msgstr ""
msgid ""
-"You should install BIND host or hostip package, if you need to specify a DNS "
-"server to detect your registered IP."
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
-msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
+msgid ""
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
+"requests."
msgstr ""
-msgid ""
-"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
-"package."
+msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
+msgid ""
+"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
+"*ssl' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
+msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
+msgid ""
+"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid ""
-"Install ca-certificates package or needed certificates by hand into /etc/ssl/"
-"certs default directory"
+"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
+"ssl/certs default directory"
msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid ""
-"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
-"protocol."
+"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
+"HTTPS protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
"syslog."
msgstr ""
-msgid "You should install BIND host or hostip package for DNS requests."
+msgid ""
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package "
+"for DNS requests."
msgstr ""
msgid ""
-"You should install BIND host or hostip package, if you need to specify a DNS "
-"server to detect your registered IP."
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
-msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
+msgid ""
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
+"requests."
msgstr ""
-msgid ""
-"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
-"package."
+msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
+msgid ""
+"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
+"*ssl' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
+msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
+msgid ""
+"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid ""
-"Install ca-certificates package or needed certificates by hand into /etc/ssl/"
-"certs default directory"
+"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
+"ssl/certs default directory"
msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid ""
-"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
-"protocol."
+"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
+"HTTPS protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
"syslog."
msgstr ""
-msgid "You should install BIND host or hostip package for DNS requests."
+msgid ""
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package "
+"for DNS requests."
msgstr ""
msgid ""
-"You should install BIND host or hostip package, if you need to specify a DNS "
-"server to detect your registered IP."
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
-msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
+msgid ""
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
+"requests."
msgstr ""
-msgid ""
-"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
-"package."
+msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
+msgid ""
+"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
+"*ssl' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
+msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
+msgid ""
+"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid ""
-"Install ca-certificates package or needed certificates by hand into /etc/ssl/"
-"certs default directory"
+"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
+"ssl/certs default directory"
msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid ""
-"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
-"protocol."
+"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
+"HTTPS protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
"syslog."
msgstr ""
-msgid "You should install BIND host or hostip package for DNS requests."
+msgid ""
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package "
+"for DNS requests."
msgstr ""
msgid ""
-"You should install BIND host or hostip package, if you need to specify a DNS "
-"server to detect your registered IP."
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
-msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
+msgid ""
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
+"requests."
msgstr ""
-msgid ""
-"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
-"package."
+msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
+msgid ""
+"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
+"*ssl' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
+msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
+msgid ""
+"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid ""
-"Install ca-certificates package or needed certificates by hand into /etc/ssl/"
-"certs default directory"
+"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
+"ssl/certs default directory"
msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid ""
-"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
-"protocol."
+"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
+"HTTPS protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
"syslog."
msgstr ""
-msgid "You should install BIND host or hostip package for DNS requests."
+msgid ""
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package "
+"for DNS requests."
msgstr ""
msgid ""
-"You should install BIND host or hostip package, if you need to specify a DNS "
-"server to detect your registered IP."
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
-msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
+msgid ""
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
+"requests."
msgstr ""
-msgid ""
-"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
-"package."
+msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
+msgid ""
+"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
+"*ssl' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
+msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
+msgid ""
+"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid ""
-"Install ca-certificates package or needed certificates by hand into /etc/ssl/"
-"certs default directory"
+"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
+"ssl/certs default directory"
msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid ""
-"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
-"protocol."
+"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
+"HTTPS protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
"syslog."
msgstr ""
-msgid "You should install BIND host or hostip package for DNS requests."
+msgid ""
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package "
+"for DNS requests."
msgstr ""
msgid ""
-"You should install BIND host or hostip package, if you need to specify a DNS "
-"server to detect your registered IP."
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
-msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
+msgid ""
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
+"requests."
msgstr ""
-msgid ""
-"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
-"package."
+msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
+msgid ""
+"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
+"*ssl' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
+msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
+msgid ""
+"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
"are not supported"
"HTTPS protocol."
msgstr ""
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"Install ca-certificates package or needed certificates by hand into /etc/ssl/"
-"certs default directory"
+"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
+"ssl/certs default directory"
msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid ""
-"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
-"protocol."
+"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
+"HTTPS protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
"syslog."
msgstr ""
-msgid "You should install BIND host or hostip package for DNS requests."
+msgid ""
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package "
+"for DNS requests."
msgstr ""
msgid ""
-"You should install BIND host or hostip package, if you need to specify a DNS "
-"server to detect your registered IP."
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
-msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
+msgid ""
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
+"requests."
msgstr ""
-msgid ""
-"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
-"package."
+msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
+msgid ""
+"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
+"*ssl' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
+msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
+msgid ""
+"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid ""
-"Install ca-certificates package or needed certificates by hand into /etc/ssl/"
-"certs default directory"
+"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
+"ssl/certs default directory"
msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid ""
-"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
-"protocol."
+"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
+"HTTPS protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
"syslog."
msgstr ""
-msgid "You should install BIND host or hostip package for DNS requests."
+msgid ""
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package "
+"for DNS requests."
msgstr ""
msgid ""
-"You should install BIND host or hostip package, if you need to specify a DNS "
-"server to detect your registered IP."
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
-msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
+msgid ""
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
+"requests."
msgstr ""
-msgid ""
-"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
-"package."
+msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
+msgid ""
+"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
+"*ssl' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
+msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
+msgid ""
+"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
msgid ""
-"Install ca-certificates package or needed certificates by hand into /etc/ssl/"
-"certs default directory"
+"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
+"ssl/certs default directory"
msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid ""
-"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
-"protocol."
+"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
+"HTTPS protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
"syslog."
msgstr ""
-msgid "You should install BIND host or hostip package for DNS requests."
+msgid ""
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package "
+"for DNS requests."
msgstr ""
msgid ""
-"You should install BIND host or hostip package, if you need to specify a DNS "
-"server to detect your registered IP."
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
-msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
+msgid ""
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
+"requests."
msgstr ""
-msgid ""
-"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
-"package."
+msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
+msgid ""
+"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
+"*ssl' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
+msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
+msgid ""
+"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr "信息"
msgid ""
-"Install ca-certificates package or needed certificates by hand into /etc/ssl/"
-"certs default directory"
+"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
+"ssl/certs default directory"
msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "包含SSL支持的GNU Wget或者cURL均未被安装.无法选择一个网络用于通信."
msgid ""
-"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
-"protocol."
-msgstr "包含SSL支持的GNU Wget或者cURL均未被安装.无法使用HTTPS更新DDNS"
+"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
+"HTTPS protocol."
+msgstr ""
msgid "Network"
msgstr "网络"
"syslog."
msgstr "把日志写入系统日志.无论是否启用这项,错误信息总是会被写入系统日志"
-msgid "You should install BIND host or hostip package for DNS requests."
+msgid ""
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package "
+"for DNS requests."
msgstr ""
msgid ""
-"You should install BIND host or hostip package, if you need to specify a DNS "
-"server to detect your registered IP."
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
-msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
-msgstr "你需要安装BIND以请求DNS记录."
-
msgid ""
-"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
-"package."
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
+"requests."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
-msgstr "你需要安装包含SSL支持的GNU Wget(推荐)或是cURL软件包."
+msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
+msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
-msgstr "你需要安装包含SSL支持的GNU Wget或是cURL软件包."
+msgid ""
+"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
+"*ssl' package."
+msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
-msgstr "你需要安装包含SSL支持的GNU Wget或替换libcurl."
+msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
+msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr "cURL已经安装,但是libcurl编译时没有启用代理支持."
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
msgstr "使用主机名或IPv4/IPv6地址"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
+#~ "protocol."
+#~ msgstr "包含SSL支持的GNU Wget或者cURL均未被安装.无法使用HTTPS更新DDNS"
+
+#~ msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
+#~ msgstr "你需要安装BIND以请求DNS记录."
+
+#~ msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
+#~ msgstr "你需要安装包含SSL支持的GNU Wget(推荐)或是cURL软件包."
+
+#~ msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
+#~ msgstr "你需要安装包含SSL支持的GNU Wget或是cURL软件包."
+
+#~ msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
+#~ msgstr "你需要安装包含SSL支持的GNU Wget或替换libcurl."
msgstr ""
msgid ""
-"Install ca-certificates package or needed certificates by hand into /etc/ssl/"
-"certs default directory"
+"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
+"ssl/certs default directory"
msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid ""
-"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
-"protocol."
+"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
+"HTTPS protocol."
msgstr ""
msgid "Network"
"syslog."
msgstr ""
-msgid "You should install BIND host or hostip package for DNS requests."
+msgid ""
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package "
+"for DNS requests."
msgstr ""
msgid ""
-"You should install BIND host or hostip package, if you need to specify a DNS "
-"server to detect your registered IP."
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
+"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
-msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
+msgid ""
+"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
+"requests."
msgstr ""
-msgid ""
-"You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL or uclient-fetch "
-"package."
+msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
+msgid ""
+"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
+"*ssl' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
+msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
-msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
+msgid ""
+"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr "Configuració de connector de càrrega"
+msgid ""
+"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
+"average RRAs'"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Connexions màximes permeses"
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr "Monitoreig de classe shaping"
+msgid "Show max values instead of averages"
+msgstr ""
+
msgid "Socket file"
msgstr "Fitxer d'endoll"
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr "Načíst nastavení pluginů"
+msgid ""
+"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
+"average RRAs'"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Maximální množství povolených spojení"
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
+msgid "Show max values instead of averages"
+msgstr ""
+
msgid "Socket file"
msgstr "Soubor socketu"
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr "Load Plugin Konfiguration"
+msgid ""
+"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
+"average RRAs'"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Maximale Anzahl erlaubter Verbindungen"
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr "Shapingklassen überwachen"
+msgid "Show max values instead of averages"
+msgstr ""
+
msgid "Socket file"
msgstr "Socket-Datei"
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid ""
+"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
+"average RRAs'"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr ""
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
+msgid "Show max values instead of averages"
+msgstr ""
+
msgid "Socket file"
msgstr ""
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr "Load Plugin Configuration"
+msgid ""
+"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
+"average RRAs'"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Maximum allowed connections"
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr "Shaping class monitoring"
+msgid "Show max values instead of averages"
+msgstr ""
+
msgid "Socket file"
msgstr ""
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr "Configuración del plugin de carga"
+msgid ""
+"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
+"average RRAs'"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Máximo número de conexiones"
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr "Monitorización de la clase shaping"
+msgid "Show max values instead of averages"
+msgstr ""
+
msgid "Socket file"
msgstr "Fichero de sockets"
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr "Configuration du greffon de charge-système"
+msgid ""
+"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
+"average RRAs'"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Nb de Connexions autorisées au maximum"
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr "Surveillance liées à la priorité"
+msgid "Show max values instead of averages"
+msgstr ""
+
msgid "Socket file"
msgstr ""
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid ""
+"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
+"average RRAs'"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr ""
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
+msgid "Show max values instead of averages"
+msgstr ""
+
msgid "Socket file"
msgstr ""
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr "Terhelés bővítmény beállítása"
+msgid ""
+"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
+"average RRAs'"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Megengedett kapcsolatok maximális száma"
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
+msgid "Show max values instead of averages"
+msgstr ""
+
msgid "Socket file"
msgstr "Socket fájlok"
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid ""
+"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
+"average RRAs'"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr ""
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
+msgid "Show max values instead of averages"
+msgstr ""
+
msgid "Socket file"
msgstr ""
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid ""
+"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
+"average RRAs'"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr ""
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
+msgid "Show max values instead of averages"
+msgstr ""
+
msgid "Socket file"
msgstr ""
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid ""
+"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
+"average RRAs'"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr ""
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
+msgid "Show max values instead of averages"
+msgstr ""
+
msgid "Socket file"
msgstr ""
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr "Belastning plugin konfigurasjon"
+msgid ""
+"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
+"average RRAs'"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Maksimum tillatte tilkoblinger"
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr "Shaping class overvåking"
+msgid "Show max values instead of averages"
+msgstr ""
+
msgid "Socket file"
msgstr ""
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguracja wtyczki Obciążenie"
+msgid ""
+"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
+"average RRAs'"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Maksymalna ilość połączeń"
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr "Shaping Klasa Monitoring"
+msgid "Show max values instead of averages"
+msgstr ""
+
msgid "Socket file"
msgstr "Plik Gniazdo"
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin carga"
+msgid ""
+"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
+"average RRAs'"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Máximo de conexões permitidas"
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr "Monitoramento das Classes de Shaping"
+msgid "Show max values instead of averages"
+msgstr ""
+
msgid "Socket file"
msgstr "Arquivo do socket"
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin carga"
+msgid ""
+"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
+"average RRAs'"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Máximo de conexões permitidas"
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr "Monitoramento das Classes de Shaping"
+msgid "Show max values instead of averages"
+msgstr ""
+
msgid "Socket file"
msgstr ""
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid ""
+"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
+"average RRAs'"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr ""
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
+msgid "Show max values instead of averages"
+msgstr ""
+
msgid "Socket file"
msgstr ""
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr "Конфигурация модуля Load"
+msgid ""
+"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
+"average RRAs'"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Максимальное число соединений"
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr "Мониторинг классов шейпинга"
+msgid "Show max values instead of averages"
+msgstr ""
+
msgid "Socket file"
msgstr "Файл сокета"
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid ""
+"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
+"average RRAs'"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr ""
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
+msgid "Show max values instead of averages"
+msgstr ""
+
msgid "Socket file"
msgstr ""
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Load"
+msgid ""
+"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
+"average RRAs'"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Maximalt tillåtna anslutningar"
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
+msgid "Show max values instead of averages"
+msgstr ""
+
msgid "Socket file"
msgstr "Socketfil"
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid ""
+"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
+"average RRAs'"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr ""
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
+msgid "Show max values instead of averages"
+msgstr ""
+
msgid "Socket file"
msgstr ""
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid ""
+"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
+"average RRAs'"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr ""
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
+msgid "Show max values instead of averages"
+msgstr ""
+
msgid "Socket file"
msgstr ""
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid ""
+"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
+"average RRAs'"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr ""
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
+msgid "Show max values instead of averages"
+msgstr ""
+
msgid "Socket file"
msgstr ""
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr "Tải cấu hình plugin"
+msgid ""
+"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
+"average RRAs'"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Tối đã kết nối cho phép"
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr "Shaping class monitoring"
+msgid "Show max values instead of averages"
+msgstr ""
+
msgid "Socket file"
msgstr ""
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr "Load插件配置"
+msgid ""
+"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
+"average RRAs'"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "最大允许连接数"
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr "整形类监控"
+msgid "Show max values instead of averages"
+msgstr ""
+
msgid "Socket file"
msgstr "套接字文件"
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid ""
+"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
+"average RRAs'"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr ""
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
+msgid "Show max values instead of averages"
+msgstr ""
+
msgid "Socket file"
msgstr ""
"Wondershaper shapes traffic to ensure low latencies for interactive traffic "
"even when your internet connection is highly saturated."
msgstr ""
-"Wondershaper formar trafiken för att säkerställa låga latenser för interaktiv trafik "
-"även när din internetanslutning är mättad som mest."
+"Wondershaper formar trafiken för att säkerställa låga latenser för "
+"interaktiv trafik även när din internetanslutning är mättad som mest."
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"
+msgid ""
+"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
+"address"
+msgstr ""
+
+msgid "Allocate IP sequentially"
+msgstr ""
+
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
"Permet autenticació <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> per contrasenya"
msgid "Submit"
msgstr "Envia"
+msgid "Suppress logging"
+msgstr ""
+
+msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
+msgstr ""
+
msgid "Swap"
msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr "Upozornění"
+msgid ""
+"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
+"address"
+msgstr ""
+
+msgid "Allocate IP sequentially"
+msgstr ""
+
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr "Povolit <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> autentizaci heslem"
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
+msgid "Suppress logging"
+msgstr ""
+
+msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
+msgstr ""
+
msgid "Swap"
msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr "Alarm"
+msgid ""
+"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
+"address"
+msgstr ""
+
+msgid "Allocate IP sequentially"
+msgstr ""
+
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr "Erlaube Anmeldung per Passwort"
msgid "Submit"
msgstr "Absenden"
+msgid "Suppress logging"
+msgstr ""
+
+msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
+msgstr ""
+
msgid "Swap"
msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr "Ειδοποίηση"
+msgid ""
+"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
+"address"
+msgstr ""
+
+msgid "Allocate IP sequentially"
+msgstr ""
+
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
"Επιτρέπει την εξουσιοδότηση <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> με "
msgid "Submit"
msgstr "Υποβολή"
+msgid "Suppress logging"
+msgstr ""
+
+msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
+msgstr ""
+
msgid "Swap"
msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr "Alert"
+msgid ""
+"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
+"address"
+msgstr ""
+
+msgid "Allocate IP sequentially"
+msgstr ""
+
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgid "Submit"
msgstr "Submit"
+msgid "Suppress logging"
+msgstr ""
+
+msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
+msgstr ""
+
msgid "Swap"
msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"
+msgid ""
+"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
+"address"
+msgstr ""
+
+msgid "Allocate IP sequentially"
+msgstr ""
+
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
"Permitir autenticación de contraseña via <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</"
msgid "Submit"
msgstr "Guardar"
+msgid "Suppress logging"
+msgstr ""
+
+msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
+msgstr ""
+
msgid "Swap"
msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr "Alerte"
+msgid ""
+"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
+"address"
+msgstr ""
+
+msgid "Allocate IP sequentially"
+msgstr ""
+
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
"Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
+msgid "Suppress logging"
+msgstr ""
+
+msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
+msgstr ""
+
msgid "Swap"
msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr "אזעקה"
+msgid ""
+"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
+"address"
+msgstr ""
+
+msgid "Allocate IP sequentially"
+msgstr ""
+
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr "שלח"
+msgid "Suppress logging"
+msgstr ""
+
+msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
+msgstr ""
+
msgid "Swap"
msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr "Riasztás"
+msgid ""
+"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
+"address"
+msgstr ""
+
+msgid "Allocate IP sequentially"
+msgstr ""
+
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
"<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> jelszó hitelesítés engedélyezése"
msgid "Submit"
msgstr "Elküldés"
+msgid "Suppress logging"
+msgstr ""
+
+msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
+msgstr ""
+
msgid "Swap"
msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr "Avviso"
+msgid ""
+"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
+"address"
+msgstr ""
+
+msgid "Allocate IP sequentially"
+msgstr ""
+
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
"Permetti autenticazione <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> tramite "
msgid "Submit"
msgstr "Invia"
+msgid "Suppress logging"
+msgstr ""
+
+msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
+msgstr ""
+
msgid "Swap"
msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr "警告"
+msgid ""
+"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
+"address"
+msgstr ""
+
+msgid "Allocate IP sequentially"
+msgstr ""
+
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> パスワード認証を許可します"
msgid "Submit"
msgstr "送信"
+msgid "Suppress logging"
+msgstr ""
+
+msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
+msgstr ""
+
msgid "Swap"
msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr ""
+msgid ""
+"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
+"address"
+msgstr ""
+
+msgid "Allocate IP sequentially"
+msgstr ""
+
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr "Membenarkan pengesahan kata laluan SSH"
msgid "Submit"
msgstr "Menyerahkan"
+msgid "Suppress logging"
+msgstr ""
+
+msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
+msgstr ""
+
msgid "Swap"
msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr "Varsle"
+msgid ""
+"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
+"address"
+msgstr ""
+
+msgid "Allocate IP sequentially"
+msgstr ""
+
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr "Tillat <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> passord godkjenning"
msgid "Submit"
msgstr "Send"
+msgid "Suppress logging"
+msgstr ""
+
+msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
+msgstr ""
+
msgid "Swap"
msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr "Alarm"
+msgid ""
+"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
+"address"
+msgstr ""
+
+msgid "Allocate IP sequentially"
+msgstr ""
+
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr "Pozwól na logowanie <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
msgid "Submit"
msgstr "Wyślij"
+msgid "Suppress logging"
+msgstr ""
+
+msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
+msgstr ""
+
msgid "Swap"
msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"
+msgid ""
+"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
+"address"
+msgstr ""
+
+msgid "Allocate IP sequentially"
+msgstr ""
+
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
"Permitir autenticação <abbr title=\"Shell Seguro\">SSH</abbr> por senha"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
+msgid "Suppress logging"
+msgstr ""
+
+msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
+msgstr ""
+
msgid "Swap"
msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"
+msgid ""
+"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
+"address"
+msgstr ""
+
+msgid "Allocate IP sequentially"
+msgstr ""
+
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
"Permitir autenticação <abbr title=\"Shell Seguro\">SSH</abbr> por senha"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
+msgid "Suppress logging"
+msgstr ""
+
+msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
+msgstr ""
+
msgid "Swap"
msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"
+msgid ""
+"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
+"address"
+msgstr ""
+
+msgid "Allocate IP sequentially"
+msgstr ""
+
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
"Permite autentificarea prin parola a <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> "
msgid "Submit"
msgstr "Trimite"
+msgid "Suppress logging"
+msgstr ""
+
+msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
+msgstr ""
+
msgid "Swap"
msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr "Тревожная ситуация"
+msgid ""
+"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
+"address"
+msgstr ""
+
+msgid "Allocate IP sequentially"
+msgstr ""
+
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
"Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-аутентификацию с помощью "
msgid "Submit"
msgstr "Применить"
+msgid "Suppress logging"
+msgstr ""
+
+msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
+msgstr ""
+
msgid "Swap"
msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr ""
+msgid ""
+"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
+"address"
+msgstr ""
+
+msgid "Allocate IP sequentially"
+msgstr ""
+
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
+msgid "Suppress logging"
+msgstr ""
+
+msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
+msgstr ""
+
msgid "Swap"
msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr ""
+msgid ""
+"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
+"address"
+msgstr ""
+
+msgid "Allocate IP sequentially"
+msgstr ""
+
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
+msgid "Suppress logging"
+msgstr ""
+
+msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
+msgstr ""
+
msgid "Swap"
msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr ""
+msgid ""
+"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
+"address"
+msgstr ""
+
+msgid "Allocate IP sequentially"
+msgstr ""
+
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
+msgid "Suppress logging"
+msgstr ""
+
+msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
+msgstr ""
+
msgid "Swap"
msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr "Uyarı"
+msgid ""
+"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
+"address"
+msgstr ""
+
+msgid "Allocate IP sequentially"
+msgstr ""
+
# "Secure Shell" için ne kullanılabilinir bir fikrim yok.
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
+msgid "Suppress logging"
+msgstr ""
+
+msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
+msgstr ""
+
msgid "Swap"
msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr "Тривога"
+msgid ""
+"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
+"address"
+msgstr ""
+
+msgid "Allocate IP sequentially"
+msgstr ""
+
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
"Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
+msgid "Suppress logging"
+msgstr ""
+
+msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
+msgstr ""
+
msgid "Swap"
msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr ""
+msgid ""
+"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
+"address"
+msgstr ""
+
+msgid "Allocate IP sequentially"
+msgstr ""
+
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr "Cho phép <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> xác thực mật mã"
msgid "Submit"
msgstr "Trình "
+msgid "Suppress logging"
+msgstr ""
+
+msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
+msgstr ""
+
msgid "Swap"
msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr "警戒"
+msgid ""
+"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
+"address"
+msgstr ""
+
+msgid "Allocate IP sequentially"
+msgstr ""
+
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr "允许<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>密码验证"
msgid "Submit"
msgstr "提交"
+msgid "Suppress logging"
+msgstr ""
+
+msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
+msgstr ""
+
msgid "Swap"
msgstr "交换区"
msgid "Alert"
msgstr "警示"
+msgid ""
+"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
+"address"
+msgstr ""
+
+msgid "Allocate IP sequentially"
+msgstr ""
+
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr "允許 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密碼驗證"
msgid "Submit"
msgstr "提交"
+msgid "Suppress logging"
+msgstr ""
+
+msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
+msgstr ""
+
msgid "Swap"
msgstr ""