Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 57 of 57 messages translated (0...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Wed, 15 Aug 2012 14:18:55 +0000 (14:18 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Wed, 15 Aug 2012 14:18:55 +0000 (14:18 +0000)
po/ru/polipo.po

index e4f1b75..78e08ab 100644 (file)
@@ -1,49 +1,50 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LuCI: polipo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-26 15:33+0200\n"
-"Last-Translator: stanislav.fomichev <s@fomichev.me>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-15 17:51+0300\n"
+"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Расширенные настройки"
 
 msgid "Allowed clients"
 
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Расширенные настройки"
 
 msgid "Allowed clients"
-msgstr "Разрешенные клиенты"
+msgstr "Разрешённые клиенты"
 
 msgid "Always use system DNS resolver"
 
 msgid "Always use system DNS resolver"
-msgstr "Всегда использовать локальный DNS клиент"
+msgstr "Всегда использовать системный DNS-клиент"
 
 msgid ""
 "Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
 "username:password format."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
 "username:password format."
 msgstr ""
-"Поддерживается базовая HTTP аутентификация. Введите имя пользователя и "
-"пароль в формате имя пользователя:пароль."
+"Поддерживается базовая HTTP-аутентификация. Введите имя пользователя и "
+"пароль в формате имя:пароль."
 
 msgid "Configuration"
 
 msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Конфигурация"
 
 msgid "DNS and Query Settings"
 msgstr "Настройки DNS"
 
 msgid "DNS server address"
 
 msgid "DNS and Query Settings"
 msgstr "Настройки DNS"
 
 msgid "DNS server address"
-msgstr "Адрес DNS сервера"
+msgstr "Адрес DNS-сервера"
 
 msgid "Delete cache files time"
 
 msgid "Delete cache files time"
-msgstr "Время удаления кэш файлов"
+msgstr "Время удаления кэш-файлов"
 
 msgid "Disk cache location"
 
 msgid "Disk cache location"
-msgstr "Местоположение кеша"
+msgstr "Местоположение кэша"
 
 msgid "Do not query IPv6"
 msgstr "Не запрашивать IPv6"
 
 msgid "Do not query IPv6"
 msgstr "Не запрашивать IPv6"
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
 "пользователей."
 
 msgid "First PMM segment size (in bytes)"
 "пользователей."
 
 msgid "First PMM segment size (in bytes)"
-msgstr "Размер первого PMM сегмента (в байтах)"
+msgstr "Размер первого PMM-сегмента (в байтах)"
 
 msgid "General Settings"
 msgstr "Общие настройки"
 
 msgid "General Settings"
 msgstr "Общие настройки"
@@ -63,7 +64,7 @@ msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
 msgstr "Количество RAM, отведенное для кеша."
 
 msgid "In RAM cache size (in bytes)"
 msgstr "Количество RAM, отведенное для кеша."
 
 msgid "In RAM cache size (in bytes)"
-msgstr "Размер кеша в RAM (в байтах)"
+msgstr "Размер кэша в RAM (в байтах)"
 
 msgid "Listen address"
 msgstr "Адрес для входящих соединений"
 
 msgid "Listen address"
 msgstr "Адрес для входящих соединений"
@@ -76,27 +77,27 @@ msgid ""
 "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
 "empty to disable on-disk cache."
 msgstr ""
 "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
 "empty to disable on-disk cache."
 msgstr ""
-"Директория, где polipo хранит кеш файлы. Рекомендуется использовать внешнее "
-"хранилище, так как размер кеша может увеличиваться. Оставьте пустым чтобы "
-"отключить хранение кеша на диске."
+"Директория, где Polipo хранит кэш-файлы. Рекомендуется использовать внешнее "
+"хранилище, так как размер кэша может увеличиваться. Оставьте пустым, чтобы "
+"отключить хранение кэша на диске."
 
 msgid "Log file location"
 msgstr "Местоположение файла журнала"
 
 msgid "Log to syslog"
 
 msgid "Log file location"
 msgstr "Местоположение файла журнала"
 
 msgid "Log to syslog"
-msgstr "Ð\97апиÑ\81Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f Ð¶Ñ\83Ñ\80нала Ð² syslog"
+msgstr "Ð\97апиÑ\81Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f Ð² Ñ\81иÑ\81Ñ\82емнÑ\8bй Ð¶Ñ\83Ñ\80нал"
 
 msgid "Logging and RAM"
 msgstr "Журналирование и RAM"
 
 msgid "Never use system DNS resolver"
 
 msgid "Logging and RAM"
 msgstr "Журналирование и RAM"
 
 msgid "Never use system DNS resolver"
-msgstr "Не использовать локальный DNS клиент"
+msgstr "Не использовать системный DNS-клиент"
 
 msgid "On-Disk Cache"
 
 msgid "On-Disk Cache"
-msgstr "Кеширование на диске"
+msgstr "Кэширование на диске"
 
 msgid "PMM segments size (in bytes)"
 
 msgid "PMM segments size (in bytes)"
-msgstr "Размер сегментов PMM (в байтах)"
+msgstr "Размер PMM-сегментов (в байтах)"
 
 msgid "Parent Proxy"
 msgstr "Родительский прокси"
 
 msgid "Parent Proxy"
 msgstr "Родительский прокси"
@@ -118,10 +119,10 @@ msgid "Polipo"
 msgstr "Polipo"
 
 msgid "Polipo Status"
 msgstr "Polipo"
 
 msgid "Polipo Status"
-msgstr ""
+msgstr "Состояние Polipo"
 
 msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
 
 msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
-msgstr "Polipo - небольшой веб-прокси использующий кэширование."
+msgstr "Polipo - небольшой веб-прокси, использующий кэширование."
 
 msgid "Poor Man's Multiplexing"
 msgstr "Poor Man's Multiplexing"
 
 msgid "Poor Man's Multiplexing"
 msgstr "Poor Man's Multiplexing"
@@ -132,8 +133,8 @@ msgid ""
 "caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with "
 "PMM enabled."
 msgstr ""
 "caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with "
 "PMM enabled."
 msgstr ""
-"Poor Man's Multiplexing (PMM) это техника, которая позволяет запрашивать "
-"данные из нескольких источников. Таким образом, время отклика по HTTP "
+"Poor Man's Multiplexing (PMM) это техника, которая позволяет запрашивать "
+"данные из нескольких источников. Таким образом, время отклика по HTTP-"
 "протоколу сокращается. ПРИМЕЧАНИЕ: некоторые сайты могут не работать с "
 "включенным PMM."
 
 "протоколу сокращается. ПРИМЕЧАНИЕ: некоторые сайты могут не работать с "
 "включенным PMM."
 
@@ -144,15 +145,15 @@ msgid "Proxy"
 msgstr "Прокси"
 
 msgid "Query DNS by hostname"
 msgstr "Прокси"
 
 msgid "Query DNS by hostname"
-msgstr "Запрашивать DNS используя имя хоста"
+msgstr "Запрашивать DNS, используя имя хоста"
 
 msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
 msgstr ""
 
 msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
 msgstr ""
-"Запрашивать DNS напрямую, использовать локальный клиент в случае ошибки"
+"Запрашивать DNS напрямую, использовать системный клиент в случае ошибки"
 
 msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
 msgstr ""
 
 msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
 msgstr ""
-"Запрашивать DNS напрямую, использовать локальный клиент для неизвестных "
+"Запрашивать DNS напрямую, использовать системный клиент для неизвестных "
 "хостов"
 
 msgid "Query DNS for IPv6"
 "хостов"
 
 msgid "Query DNS for IPv6"
@@ -171,7 +172,7 @@ msgid ""
 "Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
 "server than the host system."
 msgstr ""
 "Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
 "server than the host system."
 msgstr ""
-"Установите адрес DNS сервера для Polipo в случае, если он отличается от "
+"Установите адрес DNS-сервера для Polipo в случае, если он отличается от "
 "системного."
 
 msgid "Shared cache"
 "системного."
 
 msgid "Shared cache"
@@ -185,13 +186,13 @@ msgstr ""
 "будет равен двум обычным."
 
 msgid "Size to which cached files should be truncated"
 "будет равен двум обычным."
 
 msgid "Size to which cached files should be truncated"
-msgstr "Размер, до которого будут сокращены файлы кеша"
+msgstr "Размер, до которого будут сокращены файлы кэша"
 
 msgid "Status"
 
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Состояние"
 
 msgid "Syslog facility"
 
 msgid "Syslog facility"
-msgstr "Syslog facility"
+msgstr "Системный журнал"
 
 msgid ""
 "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
 
 msgid ""
 "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
@@ -201,19 +202,19 @@ msgstr ""
 "ожидать на всех интерфейсах, используйте 0.0.0.0 или :: (IPv6)."
 
 msgid "Time after which cached files will be deleted"
 "ожидать на всех интерфейсах, используйте 0.0.0.0 или :: (IPv6)."
 
 msgid "Time after which cached files will be deleted"
-msgstr "Интервал удаления кэш файлов"
+msgstr "Интервал, после которого файлы кэша будут удалены"
 
 msgid "Time after which cached files will be truncated"
 
 msgid "Time after which cached files will be truncated"
-msgstr "Интервал сокращения размера кэш файлов"
+msgstr "Интервал, после которого файлы кэша будут сокращены"
 
 msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
 
 msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
-msgstr "РазмеÑ\80 PMM Ñ\81егменÑ\82а Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановлен, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c PMM."
+msgstr "ЧÑ\82обÑ\8b Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c PMM, Ñ\80азмеÑ\80 PMM Ñ\81егменÑ\82а Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановлен."
 
 msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
 
 msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
-msgstr "Сократить размер файлов кеша (в байтах)"
+msgstr "Сократить размер файлов кэша (в байтах)"
 
 msgid "Truncate cache files time"
 
 msgid "Truncate cache files time"
-msgstr "Время сокращения кеш файлов"
+msgstr "Время сокращения файлов кэша"
 
 msgid ""
 "Use of external storage device is recommended, because the log file is "
 
 msgid ""
 "Use of external storage device is recommended, because the log file is "
@@ -227,9 +228,9 @@ msgid ""
 "that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
 "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
 msgstr ""
 "that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
 "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
 msgstr ""
-"Ð\95Ñ\81ли Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\82 для входящих соединений установлен в 0.0.0.0 или :: (IPv6), вам "
+"Ð\95Ñ\81ли Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81 для входящих соединений установлен в 0.0.0.0 или :: (IPv6), вам "
 "необходимо перечислить клиентов, которым разрешено подключаться. В таком "
 "необходимо перечислить клиентов, которым разрешено подключаться. В таком "
-"случае формат - это IP адрес или адрес подсети (192.168.1.123, "
+"случае формат - это IP-адрес или адрес подсети (192.168.1.123, "
 "192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
 
 msgid "enable"
 "192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
 
 msgid "enable"