Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 36 of 42 messages translated (0...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Fri, 28 Oct 2011 21:27:51 +0000 (21:27 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Fri, 28 Oct 2011 21:27:51 +0000 (21:27 +0000)
po/fr/diag_devinfo.po

index 8e33da4..72f7386 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-11 00:00+0200\n"
-"Last-Translator: goofy <pierre.gaufillet@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-24 02:03+0200\n"
+"Last-Translator: fredb <fblistes+luci@free.fr>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,10 +43,10 @@ msgid "MAC Address"
 msgstr "Adresse MAC"
 
 msgid "Link to Device"
 msgstr "Adresse MAC"
 
 msgid "Link to Device"
-msgstr ""
+msgstr "Lien vers le périphérique"
 
 msgid "Raw"
 
 msgid "Raw"
-msgstr ""
+msgstr "Brut"
 
 msgid "Enable"
 msgstr "Activer"
 
 msgid "Enable"
 msgstr "Activer"
@@ -67,10 +67,10 @@ msgid "Repeat Count"
 msgstr ""
 
 msgid "Number of times to send requests (default 1)"
 msgstr ""
 
 msgid "Number of times to send requests (default 1)"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de tentatives d'envois des requêtes (1 par défaut)"
 
 msgid "Sleep Between Requests"
 
 msgid "Sleep Between Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Attente entre les requêtes"
 
 msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)"
 msgstr "Durée d'attente en millisecondes entre les requêtes (par défaut 100) "
 
 msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)"
 msgstr "Durée d'attente en millisecondes entre les requêtes (par défaut 100) "
@@ -85,39 +85,43 @@ msgid "SIP Devices on Network"
 msgstr "Périphériques SIP sur le réseau"
 
 msgid "SIP Device Scan"
 msgstr "Périphériques SIP sur le réseau"
 
 msgid "SIP Device Scan"
-msgstr ""
+msgstr "Recherche de périphérique SIP"
 
 msgid "Devices on Network"
 msgstr "Périphériques sur le réseau"
 
 msgid "Phone Scan"
 
 msgid "Devices on Network"
 msgstr "Périphériques sur le réseau"
 
 msgid "Phone Scan"
-msgstr ""
+msgstr "Recherche d'un téléphone"
 
 msgid "Config Phone Scan"
 msgstr ""
 
 msgid "Device Scan Config"
 
 msgid "Config Phone Scan"
 msgstr ""
 
 msgid "Device Scan Config"
-msgstr ""
+msgstr "Configuration de la recherche de périphériques"
 
 msgid "SIP Device Scanning Configuration"
 
 msgid "SIP Device Scanning Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuration de la recherche de périphériques SIP"
 
 msgid "SIP Device Information"
 msgstr "Informations concernant le périphérique SIP"
 
 msgid "Phone Information"
 
 msgid "SIP Device Information"
 msgstr "Informations concernant le périphérique SIP"
 
 msgid "Phone Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informations concernant le téléphone"
 
 msgid ""
 "Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-"
 "devinfo) for a specified range of MAC Addresses"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-"
 "devinfo) for a specified range of MAC Addresses"
 msgstr ""
+"Modifie les informations renvoyées par le script d'information « MAC vers "
+"Périphérique » (mac-to-devinfo) pour une gamme donnée d'adresses MAC"
 
 msgid "MAC Device Override"
 msgstr ""
 
 msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases"
 msgstr ""
 
 msgid "MAC Device Override"
 msgstr ""
 
 msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases"
 msgstr ""
+"Gamme d'adresses MAC et informations utilisées pour modifier les bases "
+"système et IEEE"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"