projects
/
project
/
luci.git
/ commitdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
| commitdiff |
tree
raw
|
patch
|
inline
| side by side (from parent 1:
cc1ffbf
)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 12 of 104 messages translated ...
author
Translation System
<luci-i18n@lists.subsignal.org>
Tue, 19 Mar 2013 16:38:38 +0000
(16:38 +0000)
committer
Translation System
<luci-i18n@lists.subsignal.org>
Tue, 19 Mar 2013 16:38:38 +0000
(16:38 +0000)
po/it/radvd.po
patch
|
blob
|
history
diff --git
a/po/it/radvd.po
b/po/it/radvd.po
index
b61ba1e
..
cda09b7
100644
(file)
--- a/
po/it/radvd.po
+++ b/
po/it/radvd.po
@@
-1,15
+1,15
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 201
1-05-22 11:02
+0200\n"
-"Last-Translator:
Massimo <coatto87
@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 201
3-02-10 19:21
+0200\n"
+"Last-Translator:
Francesco <3gasas
@gmail.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.
4
\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.
6
\n"
msgid "6to4 interface"
msgstr "Interfaccia 6to4"
msgid "6to4 interface"
msgstr "Interfaccia 6to4"
@@
-24,28
+24,32
@@
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzato"
msgid "Advertise Home Agent flag"
msgstr "Avanzato"
msgid "Advertise Home Agent flag"
-msgstr ""
+msgstr "
Advertise Home Agent flag
"
msgid "Advertise router address"
msgid "Advertise router address"
-msgstr ""
+msgstr "
Annuncia indirizzo router
"
msgid "Advertised Domain Suffixes"
msgid "Advertised Domain Suffixes"
-msgstr ""
+msgstr "
Annuncia Suffissi Dominio
"
msgid ""
"Advertised IPv6 RDNSS. If empty, the current IPv6 address of the interface "
"is used"
msgstr ""
msgid ""
"Advertised IPv6 RDNSS. If empty, the current IPv6 address of the interface "
"is used"
msgstr ""
+"Annuncia RDNSS IPv6. Se vuoto, l'indirizzo IPv6 attuale dell'interfaccia "
+"verrà usato"
msgid "Advertised IPv6 prefixes"
msgid "Advertised IPv6 prefixes"
-msgstr ""
+msgstr "
Prefissi IPv6 Annunciati
"
msgid ""
"Advertised IPv6 prefixes. If empty, the current interface prefix is used"
msgstr ""
msgid ""
"Advertised IPv6 prefixes. If empty, the current interface prefix is used"
msgstr ""
+"Prefissi IPv6 Annunciati. Se vuoto, il prefisso dell'interfaccia attuale "
+"verrà usato"
msgid "Advertises Mobile IPv6 Home Agent capability (RFC3775)"
msgid "Advertises Mobile IPv6 Home Agent capability (RFC3775)"
-msgstr ""
+msgstr "
Annuncia la capacità dell'Agente Home IPv6 Mobile (RFC3775)
"
msgid "Advertises Mobile Router registration capability (NEMO Basic)"
msgstr ""
msgid "Advertises Mobile Router registration capability (NEMO Basic)"
msgstr ""