Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 175 of 179 messages translated...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 15 Jan 2012 17:50:02 +0000 (17:50 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 15 Jan 2012 17:50:02 +0000 (17:50 +0000)
po/fr/openvpn.po

index d7f5ddd..9fabaa9 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-17 00:27+0200\n"
-"Last-Translator: goofy <pierre.gaufillet@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 07:15+0200\n"
+"Last-Translator: desillu <ledesillusionniste@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -92,13 +92,13 @@ msgid "Client is disabled"
 msgstr "Client désactivé"
 
 msgid "Configuration category"
 msgstr "Client désactivé"
 
 msgid "Configuration category"
-msgstr ""
+msgstr "Catégorie de configuration"
 
 msgid "Configure client mode"
 msgstr "Configurer le mode client"
 
 msgid "Configure server bridge"
 
 msgid "Configure client mode"
 msgstr "Configurer le mode client"
 
 msgid "Configure server bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Configurer le mode pont"
 
 msgid "Configure server mode"
 msgstr "Configurer le mode serveur"
 
 msgid "Configure server mode"
 msgstr "Configurer le mode serveur"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgid "Disable Paging"
 msgstr "Désactiver la pagination"
 
 msgid "Disable cipher initialisation vector"
 msgstr "Désactiver la pagination"
 
 msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr ""
+msgstr "Désactivé le vecteur d'initialisation cipher"
 
 msgid "Disable options consistency check"
 msgstr "Désactiver la vérification de la cohérence des options"
 
 msgid "Disable options consistency check"
 msgstr "Désactiver la vérification de la cohérence des options"
@@ -359,7 +359,7 @@ msgid "Push options to peer"
 msgstr "Envoyer les options au client"
 
 msgid "Query management channel for private key"
 msgstr "Envoyer les options au client"
 
 msgid "Query management channel for private key"
-msgstr ""
+msgstr "Canal de requête de gestion pour clef privée"
 
 msgid "Randomly choose remote server"
 msgstr "Choisir au hasard un serveur distant"
 
 msgid "Randomly choose remote server"
 msgstr "Choisir au hasard un serveur distant"
@@ -564,7 +564,7 @@ msgid "openvpn_%s"
 msgstr "openvpn_%s"
 
 msgid "openvpn_%s_desc"
 msgstr "openvpn_%s"
 
 msgid "openvpn_%s_desc"
-msgstr ""
+msgstr "openvpn_%s_desc"
 
 msgid "tun/tap device"
 msgstr "Périphérique tun/tap"
 
 msgid "tun/tap device"
 msgstr "Périphérique tun/tap"