projects
/
project
/
luci.git
/ commitdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
| commitdiff |
tree
raw
|
patch
|
inline
| side by side (parent:
adee934
)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 192 of 842 messages translated...
author
Translation System
<luci-i18n@lists.subsignal.org>
Tue, 11 Sep 2012 15:55:39 +0000
(15:55 +0000)
committer
Translation System
<luci-i18n@lists.subsignal.org>
Tue, 11 Sep 2012 15:55:39 +0000
(15:55 +0000)
po/he/base.po
patch
|
blob
|
history
diff --git
a/po/he/base.po
b/po/he/base.po
index
6e544a8
..
ad0a3d4
100644
(file)
--- a/
po/he/base.po
+++ b/
po/he/base.po
@@
-1,8
+1,8
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-0
4-27 15:58
+0200\n"
-"Last-Translator:
oranav <oranav
@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-0
9-11 00:10
+0200\n"
+"Last-Translator:
Snoof <sagim9
@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@
-21,16
+21,16
@@
msgid "(empty)"
msgstr "(ריק)"
msgid "(no interfaces attached)"
msgstr "(ריק)"
msgid "(no interfaces attached)"
-msgstr ""
+msgstr "
(אין ממשק מצורף)
"
msgid "-- Additional Field --"
msgid "-- Additional Field --"
-msgstr ""
+msgstr "
-- שדה נוסף --
"
msgid "-- Please choose --"
msgid "-- Please choose --"
-msgstr ""
+msgstr "
-- נא לבחור --
"
msgid "-- custom --"
msgid "-- custom --"
-msgstr ""
+msgstr "
-- מותאם אישית --
"
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "עומס במשך דקה:"
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "עומס במשך דקה:"
@@
-51,10
+51,10
@@
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr ""
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
msgstr ""
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
-msgstr ""
+msgstr "
<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> יציאת שאילתא
"
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
-msgstr ""
+msgstr "
<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> יציאת שרת
"
msgid ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
msgid ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
@@
-65,7
+65,7
@@
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr ""
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
msgstr ""
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
-msgstr ""
+msgstr "
כתובות <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>
"
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
msgstr ""
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
msgstr ""
@@
-77,18
+77,19
@@
msgid ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
"(CIDR)"
msgstr ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
"(CIDR)"
msgstr ""
+"כתובת או רשת (CIDR) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
msgstr ""
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
msgstr ""
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "
הגדרות <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>
"
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
-msgstr ""
+msgstr "
שם <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>
"
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
-msgstr ""
+msgstr "
כתובת-<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>
"
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
@@
-110,19
+111,23
@@
msgid "APN"
msgstr ""
msgid "AR Support"
msgstr ""
msgid "AR Support"
-msgstr ""
+msgstr "
תמיכת AR
"
+#, fuzzy
msgid "ARP retry threshold"
msgid "ARP retry threshold"
-msgstr ""
+msgstr "
סף נסיונות של ARP
"
+#, fuzzy
msgid "ATM Bridges"
msgid "ATM Bridges"
-msgstr ""
+msgstr "
גשרי ATM
"
+#, fuzzy
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
-msgstr ""
+msgstr "
מזהה ערוצים ווירטואליים של ATM
"
+#, fuzzy
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
-msgstr ""
+msgstr "
מזהה נתיבים ווירטואליים של ATM (VPI)
"
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
@@
-131,25
+136,26
@@
msgid ""
msgstr ""
msgid "ATM device number"
msgstr ""
msgid "ATM device number"
-msgstr ""
+msgstr "
מס' התקן של ATM
"
msgid "Accept router advertisements"
msgid "Accept router advertisements"
-msgstr ""
+msgstr "
אפשר פרסומות נתב
"
+#, fuzzy
msgid "Access Concentrator"
msgid "Access Concentrator"
-msgstr ""
+msgstr "
מרכז גישות
"
msgid "Access Point"
msgid "Access Point"
-msgstr ""
+msgstr "
נקודת גישה
"
msgid "Action"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "
פעולה
"
msgid "Actions"
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "
פעולות
"
msgid "Activate this network"
msgid "Activate this network"
-msgstr ""
+msgstr "
הפעל רשת זו
"
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgstr ""
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgstr ""
@@
-158,28
+164,31
@@
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
msgstr ""
msgid "Active Connections"
msgstr ""
msgid "Active Connections"
-msgstr ""
+msgstr "
חיבורים פעילים
"
msgid "Active DHCP Leases"
msgid "Active DHCP Leases"
-msgstr ""
+msgstr "
הרשאות DHCP פעילות
"
msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgid "Active DHCPv6 Leases"
-msgstr ""
+msgstr "
הרשאות DHCPv6 פעילות
"
+# צריך אימות של מישהו שמבין יותר במושגים האלו אם צריך בכלל לתרגם את זה או להשאיר כמו שזה
+#, fuzzy
msgid "Ad-Hoc"
msgid "Ad-Hoc"
-msgstr ""
+msgstr "
אד-הוק
"
msgid "Add"
msgstr "הוסף"
msgid "Add"
msgstr "הוסף"
+#, fuzzy
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
-msgstr ""
+msgstr "
הוסף דומיין מקומי לשמות המוגשים מהקבצים של המארח
"
msgid "Add new interface..."
msgid "Add new interface..."
-msgstr ""
+msgstr "
הוסף ממשק חדש...
"
msgid "Additional Hosts files"
msgid "Additional Hosts files"
-msgstr ""
+msgstr "
קבצי מארח נוספים
"
msgid "Address"
msgstr "כתובת"
msgid "Address"
msgstr "כתובת"
@@
-187,32
+196,38
@@
msgstr "כתובת"
msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr ""
msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgid "Administration"
msgid "Administration"
-msgstr ""
+msgstr "
מנהלה
"
msgid "Advanced Settings"
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "
הגדרות מתקדמות
"
msgid "Advertise IPv6 on network"
msgid "Advertise IPv6 on network"
-msgstr ""
+msgstr "
פרסם IPv6 ברשת
"
+# זהות?
+#, fuzzy
msgid "Advertised network ID"
msgid "Advertised network ID"
-msgstr ""
+msgstr "
פרסם פרטי זהות של הרשת
"
+#, fuzzy
msgid "Alert"
msgid "Alert"
-msgstr ""
+msgstr "
אזעקה
"
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgid "Allow all except listed"
msgid "Allow all except listed"
-msgstr ""
+msgstr "
אפשר הכל חוץ מהרשומים
"
msgid "Allow listed only"
msgid "Allow listed only"
-msgstr ""
+msgstr "
אפשר רשומים בלבד
"
+#, fuzzy
msgid "Allow localhost"
msgid "Allow localhost"
-msgstr ""
+msgstr "
אפשר localhost
"
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
msgstr ""
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
msgstr ""
@@
-228,97
+243,103
@@
msgid ""
msgstr ""
msgid "Allowed range is 1 to 65535"
msgstr ""
msgid "Allowed range is 1 to 65535"
-msgstr ""
+msgstr "
הטווח המורשה הוא 1 עד 65535
"
+#, fuzzy
msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
-msgstr ""
+msgstr "
רשת נוספת תווצר אם תשאיר את זה לא מסומן
"
msgid "Antenna 1"
msgid "Antenna 1"
-msgstr ""
+msgstr "
אנטנה 1
"
msgid "Antenna 2"
msgid "Antenna 2"
-msgstr ""
+msgstr "
אנטנה 2
"
msgid "Antenna Configuration"
msgid "Antenna Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "
הגדרות אנטנה
"
+# אזור?
+#, fuzzy
msgid "Any zone"
msgid "Any zone"
-msgstr ""
+msgstr "
כל תחום
"
msgid "Apply"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "
החל
"
msgid "Applying changes"
msgid "Applying changes"
-msgstr ""
+msgstr "
מחיל הגדרות
"
msgid "Assign interfaces..."
msgid "Assign interfaces..."
-msgstr ""
+msgstr "
הקצה ממשקים
"
msgid "Associated Stations"
msgid "Associated Stations"
-msgstr ""
+msgstr "
תחנות קשורות
"
msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr ""
+msgstr "
שלט אלחוטי Atheros 802.11%s
"
msgid "Authentication"
msgid "Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "
אימות
"
msgid "Authoritative"
msgid "Authoritative"
-msgstr ""
+msgstr "
מוסמך
"
msgid "Authorization Required"
msgid "Authorization Required"
-msgstr ""
+msgstr "
דרוש אימות
"
msgid "Auto Refresh"
msgid "Auto Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "
רענון אוטומטי
"
msgid "Available"
msgid "Available"
-msgstr ""
+msgstr "
זמין
"
msgid "Available packages"
msgid "Available packages"
-msgstr ""
+msgstr "
חבילות זמינות
"
msgid "Average:"
msgid "Average:"
-msgstr ""
+msgstr "
ממוצע:
"
msgid "BSSID"
msgid "BSSID"
-msgstr ""
+msgstr "
BSSID
"
msgid "Back"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "
חזרה
"
msgid "Back to Overview"
msgid "Back to Overview"
-msgstr ""
+msgstr "
חזרה לסקירה
"
msgid "Back to configuration"
msgid "Back to configuration"
-msgstr ""
+msgstr "
חזרה להגדרות
"
msgid "Back to overview"
msgid "Back to overview"
-msgstr ""
+msgstr "
חזרה לסקירה
"
msgid "Back to scan results"
msgid "Back to scan results"
-msgstr ""
+msgstr "
חזרה לתוצאות סריקה
"
msgid "Background Scan"
msgid "Background Scan"
-msgstr ""
+msgstr "
סריקת רקע
"
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgid "Backup / Flash Firmware"
-msgstr ""
+msgstr "
גיבוי / קושחת פלאש
"
msgid "Backup / Restore"
msgid "Backup / Restore"
-msgstr ""
+msgstr "
גיבוי / שחזור
"
msgid "Backup file list"
msgid "Backup file list"
-msgstr ""
+msgstr "
גיבוי רשימת קבצים
"
msgid "Bad address specified!"
msgid "Bad address specified!"
-msgstr ""
+msgstr "
פורטה כתובת לא תקינה
"
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
"defined backup patterns."
msgstr ""
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
"defined backup patterns."
msgstr ""
+"למטה יש את הרשימה הסופית של קבצים לגיבוי. היא מורכבת ע\"י קבצי הגדרות ששונו, "
+"המסומנים ב opkg ׁOpen PacKaGe Managementׂ, קבצי בסיס חיוניים ותבניות הגיבוי "
+"המוגדרות ע\"י המשתמש."
msgid "Bitrate"
msgstr ""
msgid "Bitrate"
msgstr ""
@@
-327,58
+348,59
@@
msgid "Bogus NX Domain Override"
msgstr ""
msgid "Bridge"
msgstr ""
msgid "Bridge"
-msgstr ""
+msgstr "
גשר
"
msgid "Bridge interfaces"
msgid "Bridge interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "
ממשקי גשר
"
msgid "Bridge unit number"
msgid "Bridge unit number"
-msgstr ""
+msgstr "
מס' יח' גשר
"
+#, fuzzy
msgid "Bring up on boot"
msgid "Bring up on boot"
-msgstr ""
+msgstr "
הבא באיתחול
"
msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr ""
+msgstr "
שלט אלחוטי Broadcom 802.11%s
"
msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
-msgstr ""
+msgstr "
שלט אלחוטי Broadcom BCM%04x 802.11
"
msgid "Buffered"
msgstr ""
msgid "Buttons"
msgid "Buffered"
msgstr ""
msgid "Buttons"
-msgstr ""
+msgstr "
כפתורים
"
msgid "CPU"
msgid "CPU"
-msgstr ""
+msgstr "
מעבד
"
msgid "CPU usage (%)"
msgid "CPU usage (%)"
-msgstr ""
+msgstr "
שימוש מעבד (%)
"
msgid "Cached"
msgid "Cached"
-msgstr ""
+msgstr "
שמור במטמון
"
msgid "Cancel"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "
בטל
"
msgid "Chain"
msgid "Chain"
-msgstr ""
+msgstr "
שרשרת
"
msgid "Changes"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "
שינויים
"
msgid "Changes applied."
msgid "Changes applied."
-msgstr ""
+msgstr "
השינויים הוחלו
"
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
-msgstr ""
+msgstr "
משנה את סיסמת המנהל לגישה למכשיר
"
msgid "Channel"
msgid "Channel"
-msgstr ""
+msgstr "
ערוץ
"
msgid "Check"
msgid "Check"
-msgstr ""
+msgstr "
לבדוק
"
msgid "Checksum"
msgstr ""
msgid "Checksum"
msgstr ""
@@
-413,37
+435,37
@@
msgstr ""
msgid ""
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
"persist connection"
msgid ""
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
"persist connection"
-msgstr "ס×
\92
×
\95
ר ×
\94
ת×
\97
×
\91
ר×
\95
ת ×
\9c
×
\90
פע×
\99
×
\9c
×
\94
אחרי מספר השניות שהוגדר, הזן 0 על-מנת לא לסגור"
+msgstr "ס×
\92
×
\95
ר ×
\97
×
\99
×
\91
×
\95
ר×
\99
×
\9d
×
\9c
×
\90
פע×
\99
×
\9c
×
\99
×
\9d
אחרי מספר השניות שהוגדר, הזן 0 על-מנת לא לסגור"
msgid "Close list..."
msgid "Close list..."
-msgstr ""
+msgstr "
סגור רשימה...
"
msgid "Collecting data..."
msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "
אוסף מידע...
"
msgid "Command"
msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "
פקודה
"
msgid "Common Configuration"
msgid "Common Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "
הגדרות נפוצות
"
msgid "Compression"
msgid "Compression"
-msgstr ""
+msgstr "
דחיסה
"
msgid "Configuration"
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "
הגדרות
"
msgid "Configuration applied."
msgid "Configuration applied."
-msgstr ""
+msgstr "
הגדרות הוחלו
"
msgid "Configuration files will be kept."
msgid "Configuration files will be kept."
-msgstr ""
+msgstr "
קבצי ההגדרות ישמרו.
"
msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot"
msgstr ""
msgid "Confirmation"
msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot"
msgstr ""
msgid "Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "
אישור
"
msgid "Connect"
msgstr "התחבר"
msgid "Connect"
msgstr "התחבר"
@@
-452,10
+474,10
@@
msgid "Connected"
msgstr "מחובר"
msgid "Connection Limit"
msgstr "מחובר"
msgid "Connection Limit"
-msgstr ""
+msgstr "
מגבלת חיבורים
"
msgid "Connections"
msgid "Connections"
-msgstr ""
+msgstr "
חיבורים
"
msgid "Country"
msgstr "מדינה"
msgid "Country"
msgstr "מדינה"
@@
-464,28
+486,28
@@
msgid "Country Code"
msgstr "קוד מדינה"
msgid "Cover the following interface"
msgstr "קוד מדינה"
msgid "Cover the following interface"
-msgstr ""
+msgstr "
כסה את הממשק הבא
"
msgid "Cover the following interfaces"
msgid "Cover the following interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "
כסה את הממשקים הבאים
"
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgid "Create / Assign firewall-zone"
-msgstr ""
+msgstr "
צור / הקצה תחום-חומת אש
"
msgid "Create Interface"
msgid "Create Interface"
-msgstr ""
+msgstr "
צור ממשק
"
msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "
צור גשר בין מספר ממשקים
"
msgid "Critical"
msgid "Critical"
-msgstr ""
+msgstr "
קריטי
"
msgid "Cron Log Level"
msgstr ""
msgid "Custom Interface"
msgid "Cron Log Level"
msgstr ""
msgid "Custom Interface"
-msgstr ""
+msgstr "
ממשק מותאם אישית
"
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
@@
-495,25
+517,25
@@
msgstr ""
"(אם אפשרי)."
msgid "DHCP Leases"
"(אם אפשרי)."
msgid "DHCP Leases"
-msgstr ""
+msgstr "
הרשאות DHCP
"
msgid "DHCP Server"
msgid "DHCP Server"
-msgstr ""
+msgstr "
שרת DHCP
"
msgid "DHCP and DNS"
msgid "DHCP and DNS"
-msgstr ""
+msgstr "
DHCP ו- DNS
"
msgid "DHCP client"
msgid "DHCP client"
-msgstr ""
+msgstr "
לקוח DHCP
"
msgid "DHCP-Options"
msgid "DHCP-Options"
-msgstr ""
+msgstr "
אפשרויות-DHCP
"
msgid "DHCPv6 Leases"
msgid "DHCPv6 Leases"
-msgstr ""
+msgstr "
הרשאות DHCPv6
"
msgid "DNS"
msgid "DNS"
-msgstr ""
+msgstr "
DNS
"
msgid "DNS forwardings"
msgstr ""
msgid "DNS forwardings"
msgstr ""
@@
-534,22
+556,24
@@
msgid "Default state"
msgstr ""
msgid "Define a name for this network."
msgstr ""
msgid "Define a name for this network."
-msgstr ""
+msgstr "
הגדר שם לרשת זו
"
msgid ""
"Define additional DHCP options, for example "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
"servers to clients."
msgstr ""
msgid ""
"Define additional DHCP options, for example "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
"servers to clients."
msgstr ""
+"הגדר אפשרויות DHCP נוספות, למשל \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" אשר "
+"מציגות שרתי DNS שונים ללקוח"
msgid "Delete"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "
למחוק
"
msgid "Delete this interface"
msgid "Delete this interface"
-msgstr ""
+msgstr "
מחק ממשק זה
"
msgid "Delete this network"
msgid "Delete this network"
-msgstr ""
+msgstr "
מחק רשת זו
"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
@@
-561,13
+585,13
@@
msgid "Destination"
msgstr "יעד"
msgid "Device"
msgstr "יעד"
msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "
מכשיר
"
msgid "Device Configuration"
msgid "Device Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "
הגדרות מכשיר
"
msgid "Diagnostics"
msgid "Diagnostics"
-msgstr ""
+msgstr "
אבחון
"
msgid "Directory"
msgstr ""
msgid "Directory"
msgstr ""
@@
-593,16
+617,16
@@
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr ""
msgid "Displaying only packages containing"
msgstr ""
msgid "Displaying only packages containing"
-msgstr ""
+msgstr "
מראה רק חבילות המכילות
"
msgid "Distance Optimization"
msgstr ""
msgid "Distance to farthest network member in meters."
msgid "Distance Optimization"
msgstr ""
msgid "Distance to farthest network member in meters."
-msgstr ""
+msgstr "
מרחק לנק' הרשת הרחוקה ביותר במטרים
"
msgid "Diversity"
msgid "Diversity"
-msgstr ""
+msgstr "
גיוון
"
msgid ""
"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
msgid ""
"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
@@
-635,10
+659,10
@@
msgid ""
msgstr ""
msgid "Download and install package"
msgstr ""
msgid "Download and install package"
-msgstr ""
+msgstr "
הורד והתקן חבילות
"
msgid "Download backup"
msgid "Download backup"
-msgstr ""
+msgstr "
הורד גיבוי
"
msgid "Dropbear Instance"
msgstr ""
msgid "Dropbear Instance"
msgstr ""
@@
-665,22
+689,22
@@
msgid "EAP-Method"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "
ערוך
"
msgid "Edit this interface"
msgid "Edit this interface"
-msgstr ""
+msgstr "
ערוך ממשק זה
"
msgid "Edit this network"
msgid "Edit this network"
-msgstr ""
+msgstr "
ערוך רשת זו
"
msgid "Emergency"
msgid "Emergency"
-msgstr ""
+msgstr "
מצב חרום
"
msgid "Enable"
msgstr "אפשר"
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgid "Enable"
msgstr "אפשר"
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
-msgstr ""
+msgstr "
אפשר <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>
"
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr ""
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr ""
@@
-692,16
+716,16
@@
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr ""
msgid "Enable TFTP server"
msgstr ""
msgid "Enable TFTP server"
-msgstr ""
+msgstr "
אפשר שרת TFTP
"
msgid "Enable VLAN functionality"
msgid "Enable VLAN functionality"
-msgstr ""
+msgstr "
אפשר תפקוד VLAN
"
msgid "Enable builtin NTP server"
msgstr ""
msgid "Enable learning and aging"
msgid "Enable builtin NTP server"
msgstr ""
msgid "Enable learning and aging"
-msgstr ""
+msgstr "
אפשר למידה והזדקנות
"
msgid "Enable this mount"
msgstr ""
msgid "Enable this mount"
msgstr ""
@@
-713,7
+737,7
@@
msgid "Enable/Disable"
msgstr ""
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "
אפשר
"
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr ""
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr ""
@@
-722,13
+746,13
@@
msgid "Encapsulation mode"
msgstr ""
msgid "Encryption"
msgstr ""
msgid "Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "
הצפנה
"
msgid "Erasing..."
msgid "Erasing..."
-msgstr ""
+msgstr "
מוחק...
"
msgid "Error"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "
שגיאה
"
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr ""
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr ""