po: resync with source code
[project/luci.git] / po / zh_CN / openvpn.po
index e5aae50..7f22a97 100644 (file)
@@ -3,18 +3,18 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-23 12:48+0200\n"
-"Last-Translator: xlighting <xlighting@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-10 06:09+0200\n"
+"Last-Translator: Tanyingyu <Tanyingyu@163.com>\n"
 "Language-Team: QQ Group 75543259 <axishero@foxmail.com>\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 msgid "%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s"
 
 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
 msgstr "'net30', 'p2p', 或 '子网'"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Accept options pushed from server"
 msgstr "接受从服务器发送过来的选项"
 
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "添加"
 
 msgid "Add route after establishing connection"
 msgstr "建立连接后添加路由"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgid "Client is disabled"
 msgstr "客户端已被禁止"
 
 msgid "Configuration category"
-msgstr ""
+msgstr "配置分类"
 
 msgid "Configure client mode"
 msgstr "配置客户端模式"
@@ -101,19 +101,19 @@ msgid "Connect through Socks5 proxy"
 msgstr "通过Sock5代理连接"
 
 msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
-msgstr ""
+msgstr "通过HTTP代理连接到远程主机"
 
 msgid "Connection retry interval"
 msgstr "连接重试时间间隔"
 
 msgid "Cryptography"
-msgstr ""
+msgstr "加密"
 
 msgid "Daemonize after initialization"
 msgstr "初始化后进入后台运行"
 
 msgid "Delay n seconds after connection"
-msgstr ""
+msgstr "连接后延迟时间(秒)"
 
 msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
 msgstr "延迟tun/tap的打开并加速脚本执行"
@@ -208,12 +208,12 @@ msgstr "当远程ip改变时执行shell命令"
 msgid ""
 "Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
 "untrusted"
-msgstr ""
+msgstr "在服务器模式下执行新的客户端连接,当客户端仍然是不可信"
 
 msgid ""
 "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
 "added to OpenVPN's internal routing table"
-msgstr ""
+msgstr "服务器模式下,将每个IPv4地址/路由或MAC地址添加到OpenVPN的内部路由表中。"
 
 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
 msgstr "TLS验证失败后退出"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "处理验证失败"
 msgid ""
 "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
 "server mode configurations"
-msgstr ""
+msgstr "在服务配置模式下Helper简明的执行--ping和--ping-restart"
 
 msgid "If hostname resolve fails, retry"
 msgstr "如果主机名解析错误,重试"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Instance \"%s\""
 msgstr "实例 \"%s\""
 
 msgid "Invalid"
-msgstr ""
+msgstr "无效"
 
 msgid "Keep local IP address on restart"
 msgstr "服务重启时保持本地IP地址"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
 msgstr "TCP队列中输出包的最大数量"
 
 msgid "Networking"
-msgstr ""
+msgstr "网络"
 
 msgid "Number of allocated broadcast buffers"
 msgstr "已分配的广播缓冲区数量"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Output to syslog and do not daemonize"
 msgstr "显式输出到syslog"
 
 msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "概览"
 
 msgid "PKCS#12 file containing keys"
 msgstr "PKCS#12文件包含的密钥"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
 msgstr "每n秒ping一次远程 TCP/UDP 端口"
 
 msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
-msgstr ""
+msgstr "外部程序和脚本超出了策略允许的使用范围"
 
 msgid "Port"
 msgstr "端口"
@@ -404,7 +404,7 @@ msgid "Send notification to peer on disconnect"
 msgstr "断开连接时向客户端发送通知"
 
 msgid "Service"
-msgstr ""
+msgstr "服务"
 
 msgid "Set GID to group"
 msgstr "为群组设置GID值"
@@ -437,7 +437,7 @@ msgid "Set tun/tap TX queue length"
 msgstr "设置tun/tap发送队列长度"
 
 msgid "Set tun/tap adapter parameters"
-msgstr ""
+msgstr "设置tun/ tap适配器参数"
 
 msgid "Set tun/tap device MTU"
 msgstr "设置tun/tap设备的MTU值"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
 msgstr "以休眠的状态打开OpenVPN"
 
 msgid "Start/Stop"
-msgstr ""
+msgstr "启动/停止"
 
 msgid "Started"
 msgstr "已运行的"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgid "Use username as common name"
 msgstr "把用户名作为通用名称"
 
 msgid "VPN"
-msgstr ""
+msgstr "VPN"
 
 msgid "Write log to file"
 msgstr "保存日志至文件"
@@ -538,12 +538,6 @@ msgstr "每n秒后写状态值至文件"
 msgid "no"
 msgstr "否"
 
-msgid "openvpn_%s"
-msgstr ""
-
-msgid "openvpn_%s_desc"
-msgstr ""
-
 msgid "tun/tap device"
 msgstr "tun/tap 设备"