msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-17 20:34+0200\n"
-"Last-Translator: phantasm131 <phantasm131@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-10 05:33+0200\n"
+"Last-Translator: Tanyingyu <Tanyingyu@163.com>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "动作"
msgid "Add"
msgstr "添加"
msgid "Beginning of MAC address range"
-msgstr "起始MAC地址域"
+msgstr "MAC起始地址"
msgid "Config Phone Scan"
-msgstr "é\9f³é¢\91æ\90\9c索设置"
+msgstr "é\85\8dç½®è¯\9dæ\9cºè¯\86å\88«å\8f\82æ\95°"
msgid "Configure"
msgstr "配置"
msgid "Configure Scans"
-msgstr ""
+msgstr "识别参数配置"
msgid ""
"Configure scanning for devices on specified networks. Decreasing 'Timeout', "
"'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may speed up scans, but also "
"may fail to find some devices."
-msgstr ""
+msgstr "配置识别指定网络上设备的过程参数。减小'超时时长','重复次数',和/或“休眠请求”可加快识别过程,但也可能因此导致识别一些设备会失败。"
msgid ""
"Configure scanning for supported SIP devices on specified networks. "
"Decreasing 'Timeout', 'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may "
"speed up scans, but also may fail to find some devices."
msgstr ""
+"配置识别指定网络上SIP设备的过程参数。降低'超时时长','重复次数',和/或“休眠请求”可加快识别过程,但也可能因此导致识别一些设备会失败。"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Device Scan Config"
-msgstr "设备搜索设置"
+msgstr "设备识别参数配置"
msgid "Device Type"
-msgstr ""
+msgstr "设备类型"
msgid "Devices discovered for"
-msgstr "检测到的设备"
+msgstr "对发现的设备"
msgid "Devices on Network"
msgstr "网络上的设备"
msgid "Edit"
-msgstr "修改"
+msgstr "编辑"
msgid "Enable"
msgstr "启用"
msgid "End of MAC address range"
-msgstr "ç»\93æ\9d\9fMACå\9c°å\9d\80å\9f\9f"
+msgstr "MACå\9c°å\9d\80段ç»\93æ\9d\9f"
msgid "Go to relevant configuration page"
-msgstr ""
+msgstr "相关配置页面"
msgid "IP Address"
msgstr "IP地址"
msgstr "接口"
msgid "Invalid"
-msgstr "无效"
+msgstr "不合法"
msgid "Link to Device"
msgstr "连接到设备"
msgstr "MAC地址"
msgid "MAC Device Info Overrides"
-msgstr ""
+msgstr "覆盖MAC设备信息"
msgid "MAC Device Override"
-msgstr "MAC设备重置"
+msgstr "覆盖MAC设备"
msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases"
-msgstr "用于重置系统和IEEE数据库的MAC范围和信息"
+msgstr "MAC范围和使用信息覆盖系统和IEEE数据库"
msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)"
-msgstr "请求之间休眠时间(默认100毫秒)"
+msgstr "两次请求间睡眠毫秒数(默认为100)"
msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "型号"
msgid "Name"
-msgstr "名称"
+msgstr "名字"
msgid "Network Device Scan"
-msgstr ""
+msgstr "识别网络设备"
msgid "Network Device Scanning Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "网络设备识别参数"
msgid "Networks to scan for devices"
-msgstr ""
+msgstr "网络识别设备"
msgid "Networks to scan for supported devices"
-msgstr ""
+msgstr "网络识别支持的设备"
msgid "No SIP devices"
msgstr "无SIP设备"
msgid "No devices detected"
-msgstr "æ\97 å\8f¯ç\94¨设备"
+msgstr "没æ\9c\89è¯\86å\88«å\88°设备"
msgid "Number of times to send requests (default 1)"
-msgstr "发送请求次数(默认1次)"
+msgstr "发送请求次数(默认为1)"
msgid "OUI Owner"
msgstr "OUI所有者"
msgid ""
"Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-"
"devinfo) for a specified range of MAC Addresses"
-msgstr "对指定的MAC地址范围用(mac-to-devinfo)返回信息重置"
+msgstr "返回指定MAC地址范围内覆盖MAC设备信息脚本(mac-to-devinfo)的信息。"
msgid "Perform Scans (this can take a few minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "执行识别过程(这可能需要几分钟)"
msgid "Phone Information"
-msgstr "音频设备信息"
+msgstr "话机信息"
msgid "Phone Scan"
-msgstr "搜索音频设备"
+msgstr "识别话机"
msgid "Phone Scanning Configuration"
-msgstr "音频设备搜索配置"
+msgstr "话机识别过程参数"
msgid "Phones"
-msgstr "音频设备"
+msgstr "话机"
msgid "Ports"
-msgstr ""
+msgstr "端口"
msgid "Raw"
-msgstr "Raw"
+msgstr "原始数据"
msgid "Repeat Count"
-msgstr "重复计æ\95°"
+msgstr "重复次æ\95°"
msgid "Repeat Scans (this can take a few minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "重复识别(这可能需要几分钟)"
msgid "SIP Device Information"
msgstr "SIP设备信息"
msgid "SIP Device Scan"
-msgstr "搜索SIP设备"
+msgstr "SIP设备识别"
msgid "SIP Device Scanning Configuration"
-msgstr "SIP设备扫描配置"
+msgstr "SIP设备识别过程参数配置"
msgid "SIP Devices on Network"
-msgstr "网络上的SIP设备"
+msgstr "在线的SIP设备"
msgid "SIP devices discovered for"
-msgstr ""
+msgstr "发掘SIP设备"
msgid "Scan for devices on specified networks."
-msgstr "在指定网络上搜索设备"
+msgstr "在指定网络上识别设备"
msgid "Scan for supported SIP devices on specified networks."
-msgstr ""
+msgstr "在指定网络上识别SIP设备"
msgid "Scanning Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "识别过程配置"
+
+msgid "Scans for devices on specified networks."
+msgstr "识别指定网络上的设备"
msgid "Sleep Between Requests"
-msgstr "请求之间休眠"
+msgstr "请求间等待间隙"
msgid "Subnet"
msgstr "子网"
msgid "This section contains no values yet"
-msgstr ""
+msgstr "这部分任然不包含的值"
msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)"
-msgstr "等待响应时间(默认10秒)"
+msgstr "等待响应秒数(默认10)"
msgid "Timeout"
msgstr "超时"
msgid "Use Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "使用配置"
msgid "Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "厂商"
msgid "check other networks"
msgstr "检查其他网络"
-
-msgid "l_d_d_nd_netdiscover_to_devinfo_descr"
-msgstr "l_d_d_nd_netdiscover_to_devinfo_descr"