po: resync base translation
[project/luci.git] / po / zh_CN / base.po
index e22b4bc..c15a57b 100644 (file)
@@ -11,18 +11,43 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
+msgid "(%d minute window, %d second interval)"
+msgstr ""
+
 msgid "(%s available)"
 msgstr ""
 
+msgid "(empty)"
+msgstr ""
+
+msgid "(no interfaces attached)"
+msgstr ""
+
+msgid "-- Additional Field --"
+msgstr ""
+
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- 请选择 --"
 
+#, fuzzy
+msgid "-- custom --"
+msgstr "-- 自定义 --"
+
+msgid "1 Minute Load:"
+msgstr ""
+
+msgid "15 Minute Load:"
+msgstr ""
+
 msgid "40MHz 2nd channel above"
 msgstr ""
 
 msgid "40MHz 2nd channel below"
 msgstr ""
 
+msgid "5 Minute Load:"
+msgstr ""
+
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
@@ -81,8 +106,10 @@ msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a free, flexible, "
-"and user friendly graphical interface for configuring OpenWrt Kamikaze."
+"<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a collection of "
+"free Lua software including an <abbr title=\"Model-View-Controller\">MVC</"
+"abbr>-Webframework and webinterface for embedded devices. <abbr title=\"Lua "
+"Configuration Interface\">LuCI</abbr> is licensed under the Apache-License."
 msgstr ""
 
 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
@@ -143,6 +170,9 @@ msgstr ""
 msgid "ATM device number"
 msgstr ""
 
+msgid "About"
+msgstr "关于"
+
 msgid "Access Point"
 msgstr ""
 
@@ -170,6 +200,9 @@ msgstr ""
 msgid "Ad-Hoc"
 msgstr "Ad-Hoc"
 
+msgid "Add"
+msgstr "添加"
+
 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
 msgstr ""
 
@@ -204,6 +237,9 @@ msgstr ""
 msgid "Advertised network ID"
 msgstr ""
 
+msgid "Alert"
+msgstr ""
+
 msgid "Alias"
 msgstr "别名"
 
@@ -234,9 +270,6 @@ msgstr ""
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr ""
 
-msgid "And now have fun with your router!"
-msgstr ""
-
 msgid "Antenna 1"
 msgstr ""
 
@@ -246,10 +279,8 @@ msgstr ""
 msgid "Apply"
 msgstr "应用"
 
-msgid ""
-"As we always want to improve this interface we are looking forward to your "
-"feedback and suggestions."
-msgstr ""
+msgid "Applying changes"
+msgstr "应用更改"
 
 msgid "Associated Stations"
 msgstr ""
@@ -263,6 +294,9 @@ msgstr ""
 msgid "Authoritative"
 msgstr ""
 
+msgid "Authorization Required"
+msgstr "认证请求"
+
 msgid "Automatic Disconnect"
 msgstr ""
 
@@ -272,9 +306,18 @@ msgstr ""
 msgid "Available packages"
 msgstr ""
 
+msgid "Average:"
+msgstr ""
+
 msgid "BSSID"
 msgstr ""
 
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+msgid "Back to Overview"
+msgstr ""
+
 msgid "Back to overview"
 msgstr ""
 
@@ -290,6 +333,9 @@ msgstr "备份/另存为"
 msgid "Backup Archive"
 msgstr ""
 
+msgid "Bad address specified!"
+msgstr ""
+
 msgid "Bit Rate"
 msgstr ""
 
@@ -336,6 +382,9 @@ msgstr ""
 msgid "Channel"
 msgstr "通道"
 
+msgid "Check"
+msgstr ""
+
 msgid "Checksum"
 msgstr ""
 
@@ -382,6 +431,9 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration / Revert"
 msgstr ""
 
+msgid "Configuration applied."
+msgstr ""
+
 msgid "Configuration file"
 msgstr "配置文件"
 
@@ -390,6 +442,9 @@ msgid ""
 "peer"
 msgstr ""
 
+msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot"
+msgstr ""
+
 msgid "Confirmation"
 msgstr ""
 
@@ -402,6 +457,9 @@ msgstr ""
 msgid "Connection timeout"
 msgstr ""
 
+msgid "Contributing Developers"
+msgstr "开发贡献者"
+
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
@@ -429,12 +487,18 @@ msgstr ""
 msgid "Create backup"
 msgstr "创建备份"
 
+msgid "Critical"
+msgstr ""
+
 msgid "Cron Log Level"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom Files"
 msgstr ""
 
+msgid "Custom Interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Custom files"
 msgstr ""
 
@@ -458,6 +522,9 @@ msgstr ""
 msgid "DNS forwardings"
 msgstr ""
 
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
 msgid "Default state"
 msgstr ""
 
@@ -470,6 +537,9 @@ msgid ""
 "servers to clients."
 msgstr ""
 
+msgid "Delete"
+msgstr "删除"
+
 msgid "Delete this interface"
 msgstr ""
 
@@ -497,6 +567,9 @@ msgstr "设备"
 msgid "Device Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid "Diagnostics"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
@@ -572,6 +645,9 @@ msgstr ""
 msgid "EAP-Method"
 msgstr ""
 
+msgid "Edit"
+msgstr "编辑"
+
 msgid "Edit package lists and installation targets"
 msgstr ""
 
@@ -581,6 +657,12 @@ msgstr ""
 msgid "Edit this network"
 msgstr ""
 
+msgid "Emergency"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable 4K VLANs"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgstr ""
 
@@ -593,9 +675,24 @@ msgstr ""
 msgid "Enable TFTP server"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable VLAN functionality"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable device"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable this mount"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable this swap"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable this switch"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr ""
 
@@ -627,6 +724,9 @@ msgstr ""
 msgid "External system log server"
 msgstr ""
 
+msgid "External system log server port"
+msgstr ""
+
 msgid "Fast Frames"
 msgstr ""
 
@@ -654,6 +754,9 @@ msgstr ""
 msgid "Find package"
 msgstr "搜索数据包"
 
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
 msgid "Firewall"
 msgstr "防火墙"
 
@@ -706,6 +809,9 @@ msgstr ""
 msgid "General Setup"
 msgstr ""
 
+msgid "Go to relevant configuration page"
+msgstr ""
+
 msgid "HE.net Tunnel ID"
 msgstr ""
 
@@ -721,9 +827,6 @@ msgstr ""
 msgid "Hang Up"
 msgstr ""
 
-msgid "Hello!"
-msgstr "你好!"
-
 msgid ""
 "Here you can backup and restore your router configuration and - if possible "
 "- reset the router to the default settings."
@@ -798,6 +901,15 @@ msgid "Identity"
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
+"device node"
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
@@ -817,6 +929,12 @@ msgstr ""
 msgid "In"
 msgstr ""
 
+msgid "Inbound:"
+msgstr ""
+
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
 msgid "Install"
 msgstr "安装"
 
@@ -856,9 +974,15 @@ msgstr ""
 msgid "Interfaces"
 msgstr "接口"
 
+msgid "Invalid"
+msgstr ""
+
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
 msgstr ""
 
+msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
+msgstr "无效的用户名和(或)密码!请重新输入"
+
 msgid ""
 "It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash "
 "memory, please verify the image file!"
@@ -882,21 +1006,36 @@ msgstr ""
 msgid "Keep-Alive"
 msgstr ""
 
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
 msgid "Kernel Log"
 msgstr "内核日志"
 
 msgid "Key"
 msgstr "密钥"
 
+msgid "Key #%d"
+msgstr ""
+
 msgid "Kill"
 msgstr ""
 
 msgid "LLC"
 msgstr ""
 
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
 msgid "Language"
 msgstr "语言"
 
+msgid "Language and Style"
+msgstr ""
+
+msgid "Lead Development"
+msgstr "开发主管"
+
 msgid "Leasefile"
 msgstr ""
 
@@ -977,15 +1116,18 @@ msgstr ""
 msgid "Log queries"
 msgstr ""
 
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+msgid "Login"
+msgstr "登录"
+
 msgid "Logout"
 msgstr "登出"
 
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr ""
 
-msgid "LuCI Components"
-msgstr ""
-
 msgid "MAC"
 msgstr "MAC"
 
@@ -1068,17 +1210,32 @@ msgid ""
 "mails, ..."
 msgstr ""
 
+msgid "Mount Entry"
+msgstr ""
+
 msgid "Mount Point"
 msgstr ""
 
 msgid "Mount Points"
 msgstr "挂接点"
 
+msgid "Mount Points - Mount Entry"
+msgstr ""
+
+msgid "Mount Points - Swap Entry"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
 "filesystem"
 msgstr ""
 
+msgid "Mount options"
+msgstr ""
+
+msgid "Mount point"
+msgstr ""
+
 msgid "Mounted file systems"
 msgstr ""
 
@@ -1103,12 +1260,18 @@ msgstr ""
 msgid "Network"
 msgstr "网络"
 
+msgid "Network Utilities"
+msgstr ""
+
 msgid "Network boot image"
 msgstr ""
 
 msgid "Networks"
 msgstr ""
 
+msgid "Next »"
+msgstr ""
+
 msgid "No address configured on this interface."
 msgstr ""
 
@@ -1139,6 +1302,9 @@ msgstr "噪音"
 msgid "None"
 msgstr ""
 
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
 msgid "Not associated"
 msgstr ""
 
@@ -1150,10 +1316,7 @@ msgid ""
 "will be moved into this network."
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes "
-"have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being "
-"applied."
+msgid "Notice"
 msgstr ""
 
 msgid "Number of failed connection tests to initiate automatic reconnect"
@@ -1172,10 +1335,6 @@ msgid "Off-State Delay"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"On the following pages you can adjust all important settings of your router."
-msgstr "你可以在以下的页面修改路由器的所有重要参数."
-
-msgid ""
 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
@@ -1187,6 +1346,12 @@ msgstr ""
 msgid "On-State Delay"
 msgstr ""
 
+msgid "One or more fields contain invalid values!"
+msgstr ""
+
+msgid "One or more required fields have no value!"
+msgstr ""
+
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
@@ -1199,9 +1364,15 @@ msgstr ""
 msgid "Options"
 msgstr "操作"
 
+msgid "Other:"
+msgstr ""
+
 msgid "Out"
 msgstr ""
 
+msgid "Outbound:"
+msgstr ""
+
 msgid "Outdoor Channels"
 msgstr ""
 
@@ -1229,6 +1400,9 @@ msgstr "设置"
 msgid "PPPoA Encapsulation"
 msgstr ""
 
+msgid "Package libiwinfo required!"
+msgstr ""
+
 msgid "Package lists"
 msgstr "数据包列表"
 
@@ -1262,6 +1436,9 @@ msgstr ""
 msgid "Path to executable which handles the button event"
 msgstr ""
 
+msgid "Peak:"
+msgstr ""
+
 msgid "Perform reboot"
 msgstr ""
 
@@ -1272,6 +1449,9 @@ msgstr "基本设置"
 msgid "Pkts."
 msgstr "Pkts."
 
+msgid "Please enter your username and password."
+msgstr "请输入您的用户名和密码"
+
 msgid "Please wait: Device rebooting..."
 msgstr "请等待:设备正在重启中…"
 
@@ -1292,8 +1472,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Port <abbr title=\"Primary VLAN IDs\">PVIDs</abbr> specify the default VLAN "
-"ID added to received untagged frames.<br />Leave the ID field empty to "
-"disable auto tagging on the associated port."
+"ID added to received untagged frames."
 msgstr ""
 
 msgid "Port PVIDs on %q"
@@ -1326,6 +1505,9 @@ msgstr "处理"
 msgid "Processor"
 msgstr ""
 
+msgid "Project Homepage"
+msgstr "项目主页"
+
 msgid "Prot."
 msgstr ""
 
@@ -1375,6 +1557,15 @@ msgid ""
 "interface."
 msgstr ""
 
+msgid "Realtime Connections"
+msgstr ""
+
+msgid "Realtime Load"
+msgstr ""
+
+msgid "Realtime Traffic"
+msgstr ""
+
 msgid "Rebind protection"
 msgstr ""
 
@@ -1411,15 +1602,24 @@ msgstr ""
 msgid "Replace default route"
 msgstr ""
 
+msgid "Replace entry"
+msgstr ""
+
 msgid "Replace wireless configuration"
 msgstr ""
 
+msgid "Reset"
+msgstr "重置"
+
 msgid "Reset Counters"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset router to defaults"
 msgstr ""
 
+msgid "Reset switch during setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Resolv and Hosts Files"
 msgstr ""
 
@@ -1432,9 +1632,15 @@ msgstr "重启防火墙"
 msgid "Restore backup"
 msgstr ""
 
+msgid "Reveal/hide password"
+msgstr ""
+
 msgid "Revert"
 msgstr ""
 
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
 msgid "Root directory for files served via TFTP"
 msgstr ""
 
@@ -1449,12 +1655,21 @@ msgstr ""
 msgid "Rule #"
 msgstr ""
 
+msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
+msgstr ""
+
+msgid "Run filesystem check"
+msgstr ""
+
 msgid "SSID"
 msgstr "SSID"
 
 msgid "STP"
 msgstr "STP"
 
+msgid "Save"
+msgstr "保存"
+
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "保存& 应用"
 
@@ -1464,6 +1679,9 @@ msgstr "搜索"
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr ""
 
+msgid "Search file..."
+msgstr "搜索文件…"
+
 msgid ""
 "Seconds to wait for the modem to become ready before attempting to connect"
 msgstr ""
@@ -1513,6 +1731,9 @@ msgstr "信号"
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
 msgid "Skip to content"
 msgstr ""
 
@@ -1525,6 +1746,9 @@ msgstr ""
 msgid "Software"
 msgstr "软件"
 
+msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You "
 "need to manually flash your device."
@@ -1536,6 +1760,9 @@ msgstr ""
 msgid "Specifies the button state to handle"
 msgstr ""
 
+msgid "Specifies the directory the device is attached to"
+msgstr ""
+
 msgid "Specify additional command line arguments for pppd here"
 msgstr ""
 
@@ -1572,6 +1799,9 @@ msgstr "状态"
 msgid "Strict order"
 msgstr ""
 
+msgid "Swap Entry"
+msgstr ""
+
 msgid "Switch"
 msgstr ""
 
@@ -1584,9 +1814,15 @@ msgstr "系统"
 msgid "System Log"
 msgstr "系统日志"
 
+msgid "System Properties"
+msgstr ""
+
 msgid "System log buffer size"
 msgstr ""
 
+msgid "TCP:"
+msgstr ""
+
 msgid "TFTP Settings"
 msgstr ""
 
@@ -1608,8 +1844,8 @@ msgstr ""
 msgid "Terminate"
 msgstr ""
 
-msgid "The <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> Team"
-msgstr "<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> 开发组"
+msgid "Thanks To"
+msgstr "感谢"
 
 msgid ""
 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
@@ -1620,6 +1856,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
+"component for working wireless configuration!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
 "code> and <code>_</code>"
 msgstr ""
@@ -1718,11 +1959,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"This is the administration area of <abbr title=\"Lua Configuration Interface"
-"\">LuCI</abbr>."
-msgstr "这是LuCI的管理界面"
-
-msgid ""
 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
 "abbr> in the local network"
 msgstr ""
@@ -1741,6 +1977,9 @@ msgstr ""
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 msgstr ""
 
+msgid "This section contains no values yet"
+msgstr ""
+
 msgid "Time (in seconds) after which an unused connection will be closed"
 msgstr ""
 
@@ -1786,6 +2025,12 @@ msgstr ""
 msgid "Type"
 msgstr "类型"
 
+msgid "UDP:"
+msgstr ""
+
+msgid "UUID"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "未知错误"
 
@@ -1804,6 +2049,9 @@ msgstr ""
 msgid "Upload image"
 msgstr ""
 
+msgid "Uploaded File"
+msgstr "更新文件"
+
 msgid "Uptime"
 msgstr ""
 
@@ -1813,6 +2061,9 @@ msgstr ""
 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
 msgstr ""
 
+msgid "Use as root filesystem"
+msgstr ""
+
 msgid "Use peer DNS"
 msgstr ""
 
@@ -1826,8 +2077,8 @@ msgstr ""
 msgid "Used"
 msgstr ""
 
-msgid "User Interface"
-msgstr "用户界面"
+msgid "Used Key Slot"
+msgstr ""
 
 msgid "Username"
 msgstr "用户名"
@@ -1873,6 +2124,9 @@ msgstr ""
 msgid "Waiting for router..."
 msgstr ""
 
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
 msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!"
 msgstr ""
 
@@ -1889,6 +2143,10 @@ msgid "Wireless Adapter"
 msgstr "无线网卡"
 
 #, fuzzy
+msgid "Wireless Network"
+msgstr "无线网卡"
+
+#, fuzzy
 msgid "Wireless Overview"
 msgstr "无线网卡"
 
@@ -1946,9 +2204,6 @@ msgstr ""
 msgid "disable"
 msgstr "禁用"
 
-msgid "enable"
-msgstr "启用"
-
 msgid "expired"
 msgstr ""
 
@@ -1960,12 +2215,18 @@ msgstr ""
 msgid "free"
 msgstr ""
 
+msgid "help"
+msgstr ""
+
 msgid "if target is a network"
 msgstr ""
 
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 msgstr ""
 
+msgid "no"
+msgstr ""
+
 msgid "none"
 msgstr ""
 
@@ -1984,80 +2245,56 @@ msgstr ""
 msgid "unlimited"
 msgstr ""
 
+msgid "unspecified"
+msgstr ""
+
+msgid "unspecified -or- create:"
+msgstr ""
+
 msgid "untagged"
 msgstr ""
 
-msgid "« Back"
+msgid "yes"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "-- custom --"
-#~ msgstr "-- 自定义 --"
+msgid "« Back"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "About"
-#~ msgstr "关于"
+#~ msgid "Hello!"
+#~ msgstr "你好!"
 
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "添加"
+#~ msgid ""
+#~ "On the following pages you can adjust all important settings of your "
+#~ "router."
+#~ msgstr "你可以在以下的页面修改路由器的所有重要参数."
 
-#~ msgid "Applying changes"
-#~ msgstr "应用更改"
+#~ msgid "The <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> Team"
+#~ msgstr "<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> 开发组"
 
-#~ msgid "Authorization Required"
-#~ msgstr "认证请求"
+#~ msgid ""
+#~ "This is the administration area of <abbr title=\"Lua Configuration "
+#~ "Interface\">LuCI</abbr>."
+#~ msgstr "这是LuCI的管理界面"
 
-#~ msgid "Contributing Developers"
-#~ msgstr "开发贡献者"
+#~ msgid "User Interface"
+#~ msgstr "用户界面"
 
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "å\88 é\99¤"
+#~ msgid "enable"
+#~ msgstr "å\90¯ç\94¨"
 
 #~ msgid "Devices"
 #~ msgstr "设备"
 
-#~ msgid "Edit"
-#~ msgstr "编辑"
-
-#~ msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
-#~ msgstr "无效的用户名和(或)密码!请重新输入"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Join Network"
 #~ msgstr "网络"
 
-#~ msgid "Lead Development"
-#~ msgstr "开发主管"
-
-#~ msgid "Login"
-#~ msgstr "登录"
-
 #~ msgid "Path"
 #~ msgstr "路径"
 
-#~ msgid "Please enter your username and password."
-#~ msgstr "请输入您的用户名和密码"
-
-#~ msgid "Project Homepage"
-#~ msgstr "项目主页"
-
-#~ msgid "Reset"
-#~ msgstr "重置"
-
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "保存"
-
-#~ msgid "Search file..."
-#~ msgstr "搜索文件…"
-
-#~ msgid "Thanks To"
-#~ msgstr "感谢"
-
 #~ msgid "The following changes have been applied"
 #~ msgstr "下列修改已生效"
 
-#~ msgid "Uploaded File"
-#~ msgstr "更新文件"
-
 #~ msgid ""
 #~ "When flashing a new firmware with <abbr title=\"Lua Configuration "
 #~ "Interface\">LuCI</abbr> these files will be added to the new firmware "
@@ -2067,10 +2304,6 @@ msgstr ""
 #~ "firmware时这些文件将会添加到新安装的firmware里"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Wireless Network"
-#~ msgstr "无线网卡"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Wireless Scan"
 #~ msgstr "无线"