Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 20 of 20 messages translated (0...
[project/luci.git] / po / zh_CN / base.po
index 6b730b5..0b78e49 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-21 23:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-23 11:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-07 15:00+0200\n"
 "Last-Translator: phantasm131 <phantasm131@gmail.com>\n"
 "Language-Team: QQ Group:75543259\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -1542,6 +1542,9 @@ msgstr "配置网络接口信息。"
 msgid "On-State Delay"
 msgstr "通电时间"
 
+msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
+msgstr "请指定主机名或MAC地址!"
+
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr "一个或多个选项值有误!"
 
@@ -2616,9 +2619,6 @@ msgstr "正在应用更改..."
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr "正在执行命令..."
 
-msgid "Waiting for router..."
-msgstr "等待路由器..."
-
 msgid "Warning"
 msgstr "警告"
 
@@ -2670,7 +2670,7 @@ msgstr "XR支持"
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
-"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
+"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
 msgstr ""
 "启用或禁用已安装的启动脚本。更改在设备重启后生效。<br /><strong>警告:如果禁"
 "用了必要的启动脚本,比如\"network\",可能会导致设备无法访问!</strong>"
@@ -2793,6 +2793,9 @@ msgstr "是"
 msgid "« Back"
 msgstr "« 后退"
 
+#~ msgid "Waiting for router..."
+#~ msgstr "等待路由器..."
+
 #~ msgid "Enable builtin NTP server"
 #~ msgstr "开启内置NTP服务器"