msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-28 21:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-29 12:53+0200\n"
"Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+msgid "%s in %s"
+msgstr "%s у %s"
+
msgid "%s%s with %s"
msgstr "%s%s із %s"
+msgid "%s, %s in %s"
+msgstr "%s, %s у %s"
+
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr "(Запис без імені)"
"виконуються після кожного перезавантаження брандмауера, відразу після "
"завантаження типового набору правил."
-msgid "Destination"
-msgstr "Призначення"
-
msgid "Destination IP address"
msgstr "IP-адреса призначення"
msgid "External port"
msgstr "Зовнішній порт"
+msgid "External zone"
+msgstr "Зовнішня зона"
+
msgid "Extra arguments"
msgstr "Додаткові аргументи"
-msgid "Family"
-msgstr "Сімейство"
-
msgid "Firewall"
msgstr "Брандмауер"
msgid "Forward"
msgstr "Спрямовування"
-msgid "Forward to %s in %s"
-msgstr "спрямовування до %s у %s"
-
-msgid "Forward to %s, %s in %s"
-msgstr "спрямовування до %s, %s у %s"
+msgid "Forward to"
+msgstr "спрямовування до"
msgid "From %s in %s"
msgstr "%s у %s"
msgid "Masquerading"
msgstr "Підміна"
+msgid "Match"
+msgstr "Зіставляти"
+
msgid "Match ICMP type"
-msgstr "Ð\9eбиÑ\80аÑ\82и ICMP Ñ\82Ñ\80аÑ\84Ñ\96к"
+msgstr "Ð\97Ñ\96Ñ\81Ñ\82авлÑ\8fÑ\82и ICMP Ñ\82ипÑ\83"
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
msgstr ""
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "перезапис на вихідний %s, %s"
-msgid "SNAT"
-msgstr "SNAT"
-
msgid "SNAT IP address"
msgstr "IP-адреса SNAT"
msgid "SNAT port"
msgstr "Порт SNAT"
-msgid "Source"
-msgstr "Джерело"
-
msgid "Source IP address"
msgstr "IP-адреса джерела"
"трафіку між різними мережами в межах зони. Пункт <em>вкриті мережі</em> "
"визначає, які доступні мережі є членами цієї зони."
-msgid "To %s"
-msgstr "%s"
-
-msgid "To %s at %s"
-msgstr "%s через %s"
-
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
-msgstr "%s через %s на <var>цьому пристрої</var>"
+msgstr "%s на %s <var>цього пристрою</var>"
msgid "To %s in %s"
msgstr "%s у %s"
msgid "To %s on <var>this device</var>"
-msgstr "%s на <var>Ñ\86Ñ\8cомÑ\83 пÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\80оÑ\97</var>"
+msgstr "%s на <var>Ñ\86Ñ\8cого пÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\80оÑ\8e</var>"
msgid "To %s, %s in %s"
msgstr "%s, %s у %s"
"різними зонами, наприклад, відхиляти трафік між певними вузлами або відкрити "
"порти WAN на маршрутизаторі."
-msgid "Via"
-msgstr "Через"
+msgid "Via %s"
+msgstr "Через %s"
+
+msgid "Via %s at %s"
+msgstr "Через %s на %s"
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
msgid "reject"
msgstr "відкидати"
+#~ msgid "Destination"
+#~ msgstr "Призначення"
+
+#~ msgid "Family"
+#~ msgstr "Сімейство"
+
+#~ msgid "Forward to %s in %s"
+#~ msgstr "спрямовування до %s у %s"
+
+#~ msgid "Forward to %s, %s in %s"
+#~ msgstr "спрямовування до %s, %s у %s"
+
+#~ msgid "SNAT"
+#~ msgstr "SNAT"
+
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Джерело"
+
+#~ msgid "To %s"
+#~ msgstr "%s"
+
+#~ msgid "To %s at %s"
+#~ msgstr "%s через %s"
+
+#~ msgid "Via"
+#~ msgstr "Через"
+
#~ msgid "Accept forward"
#~ msgstr "Приймати спрямовування"