"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-17 23:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-18 22:17+0200\n"
"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
msgstr "Configurações Avançadas"
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
-msgstr "Permite adicionar encaminhamento apenas para o endereço IP requisitante"
+msgstr ""
+"Permite adicionar encaminhamento apenas para o endereço IP requisitante"
msgid "Announced model number"
msgstr "Número do modelo anunciado"
msgstr "UUID do Dispositivo"
msgid "Downlink"
-msgstr "Enlace de recebimento (downlink)"
+msgstr "Velocidade de recebimento do enlace (downlink)"
msgid "Enable NAT-PMP functionality"
msgstr "Habilite a função NAT-PMP"
msgid "There are no active redirects."
msgstr "Não existe redirecionamentos ativos."
+msgid "UPNP"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Universal Plug and Play, Plugue e Use Universal\">UPnP</abbr>"
+
msgid ""
"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
"router."
msgstr ""
-"UPnP permite os clientes da rede local configurem automaticamente o "
-"roteador."
+"UPnP permite os clientes da rede local configurem automaticamente o roteador."
msgid ""
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
"router."
msgstr ""
-"UPnP permite os clientes da rede local configurem automaticamente o "
-"roteador."
+"UPnP permite os clientes da rede local configurem automaticamente o roteador."
msgid "UPnP lease file"
msgstr "Arquivo de concessão do UPnP"
msgid "Universal Plug & Play"
-msgstr "Plug & Play Universal"
+msgstr "Plug & Play Universal"
msgid "Uplink"
-msgstr "Enlace de envio (uplink)"
+msgstr "Velocidade de envio do enlace (uplink)"
msgid "Value in KByte/s, informational only"
msgstr "Valores em KByte/s, apenas informativas"