po: rename pt-br to pt_BR
[project/luci.git] / po / pt_BR / default.po
diff --git a/po/pt_BR/default.po b/po/pt_BR/default.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7c09e6c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,526 @@
+#  default.po
+#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua
+
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:1
+#. Skip to navigation
+msgid "skiplink1"
+msgstr "Ir para a navegação"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:2
+#. Skip to content
+msgid "skiplink2"
+msgstr "Ir para o conteúdo"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:3
+#. Navigation
+msgid "navigation"
+msgstr "Navegação"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:4
+#. About
+msgid "about"
+msgstr "Sobre"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:5
+#. Add
+msgid "add"
+msgstr "Adicionar"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:6
+#. Addresses
+msgid "addresses"
+msgstr "Endereços"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:7
+#. Aliases
+msgid "aliases"
+msgstr "Aliases"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:8
+#. all
+msgid "all"
+msgstr "todos"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:9
+#. back
+msgid "back"
+msgstr "voltar"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:10
+#. Administration
+msgid "administration"
+msgstr "Administração"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:11
+#. Essentials
+msgid "essentials"
+msgstr "Básico"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:12
+#. Apply
+msgid "apply"
+msgstr "Aplicar"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:13
+#. Basic Settings
+msgid "basicsettings"
+msgstr "Configurações Básicas"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:14
+#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast
+msgid "broadcast"
+msgstr "Broadcast-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:15
+#. Cancel
+msgid "cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:16
+#. Changes
+msgid "changes"
+msgstr "Alterações"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:17
+#. Channel
+msgid "channel"
+msgstr "Canal"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:18
+#. <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/prefix
+msgid "cidr6"
+msgstr "Notação-<abbr title=\"Roteamento entre Domínios sem Classe\">CIDR</abbr>: endereço/prefixo"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:19
+#. Code
+msgid "code"
+msgstr "Código"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:20
+#. Configuration
+msgid "config"
+msgstr "Configuração"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:21
+#. Configuration file
+msgid "configfile"
+msgstr "Arquivo de configuração"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:22
+#. Confirmation
+msgid "confirmation"
+msgstr "Confirmação"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:23
+#. Delete
+msgid "delete"
+msgstr "Apagar"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:24
+#. Description
+msgid "descr"
+msgstr "Descrição"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:25
+#. Design
+msgid "design"
+msgstr "Tema"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:26
+#. Destination
+msgid "destination"
+msgstr "Destino"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:27
+#. Device
+msgid "device"
+msgstr "Dispositivo"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:28
+#. Devices
+msgid "devices"
+msgstr "Dispositivos"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:29
+#. disable
+msgid "disable"
+msgstr "desativar"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:30
+#. Distance
+msgid "distance"
+msgstr "Distância"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:31
+#. Kernel Log
+msgid "dmesg"
+msgstr "Log do Kernel"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:32
+#. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server
+msgid "dnsserver"
+msgstr "Servidor-<abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:33
+#. Edit
+msgid "edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:34
+#. enable
+msgid "enable"
+msgstr "ativar"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:35
+#. Encryption
+msgid "encryption"
+msgstr "Criptografia"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:36
+#. Error
+msgid "error"
+msgstr "Erro"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:37
+#. Filesystem
+msgid "filesystem"
+msgstr "Sistema de arquivo"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:38
+#. Filter
+msgid "filter"
+msgstr "Filtro"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:39
+#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway
+msgid "gateway"
+msgstr "Gateway-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:40
+#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway
+msgid "gateway6"
+msgstr "Gateway-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:41
+#. General
+msgid "general"
+msgstr "Geral"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:42
+#. Hostname
+msgid "hostname"
+msgstr "Hostname"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:43
+#. Install
+msgid "install"
+msgstr "Instalar"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:44
+#. installed
+msgid "installed"
+msgstr "instalado"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:45
+#. Interface
+msgid "interface"
+msgstr "Interface"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:46
+#. Interfaces
+msgid "interfaces"
+msgstr "Interfaces"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:47
+#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address
+msgid "ipaddress"
+msgstr "Endereço-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:48
+#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address
+msgid "ip6address"
+msgstr "Endereço-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:49
+#. Legend
+msgid "legend"
+msgstr "Legenda"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:50
+#. Library
+msgid "library"
+msgstr "Biblioteca"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:51
+#. Logout
+msgid "logout"
+msgstr "Logout"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:52
+#. Key
+msgid "key"
+msgstr "Chave"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:53
+#. Language
+msgid "language"
+msgstr "Idioma"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:54
+#. Limit
+msgid "limit"
+msgstr "Limite"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:55
+#. Load
+msgid "load"
+msgstr "Carga"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:56
+#. Login
+msgid "login"
+msgstr "Login"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:57
+#. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address
+msgid "macaddress"
+msgstr "Endereço-<abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:58
+#. see &#39;%s&#39; manpage
+msgid "manpage"
+msgstr "veja sobre &#39;%s&#39; no manual"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:59
+#. Metric
+msgid "metric"
+msgstr "Métrica"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:60
+#. Mode
+msgid "mode"
+msgstr "Modo"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:61
+#. Name
+msgid "name"
+msgstr "Nome"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:62
+#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask
+msgid "netmask"
+msgstr "Netmask-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:63
+#. Network
+msgid "network"
+msgstr "Rede"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:64
+#. Networks
+msgid "networks"
+msgstr "Redes"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:65
+#. none
+msgid "none"
+msgstr "nenhum"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:66
+#. not installed
+msgid "notinstalled"
+msgstr "não instalado"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:67
+#. OK
+msgid "ok"
+msgstr "OK"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:68
+#. Options
+msgid "options"
+msgstr "Opções"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:69
+#. Overview
+msgid "overview"
+msgstr "Visão geral"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:70
+#. Package Manager
+msgid "packagemanager"
+msgstr "Gerenciador de Pacotes"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:71
+#. Password
+msgid "password"
+msgstr "Senha"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:72
+#. Path
+msgid "path"
+msgstr "Caminho"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:73
+#. Port
+msgid "port"
+msgstr "Porta"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:74
+#. Ports
+msgid "ports"
+msgstr "Portas"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:75
+#. Proceed
+msgid "proceed"
+msgstr "Proceed"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:76
+#. Protocol
+msgid "protocol"
+msgstr "Protocolo"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:77
+#. Reboot
+msgid "reboot"
+msgstr "Reboot"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:78
+#. Reset
+msgid "reset"
+msgstr "Restaurar"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:79
+#. Revert
+msgid "revert"
+msgstr "Recuperar"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:80
+#. Save
+msgid "save"
+msgstr "Salvar"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:81
+#. Save &amp; Apply
+msgid "saveapply"
+msgstr "Salvar &amp; Aplicar"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82
+#. Scan
+msgid "scan"
+msgstr "Scanear"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:83
+#. Service
+msgid "service"
+msgstr "Serviço"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:84
+#. Services
+msgid "services"
+msgstr "Serviços"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:85
+#. Settings
+msgid "settings"
+msgstr "Configurações"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:86
+#. Size
+msgid "size"
+msgstr "Tamanho"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:87
+#. Source
+msgid "source"
+msgstr "Origem"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:88
+#. Start
+msgid "start"
+msgstr "Início"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:89
+#. static
+msgid "static"
+msgstr "estático"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:90
+#. Status
+msgid "status"
+msgstr "Status"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:91
+#. Statistics
+msgid "statistics"
+msgstr "Estatísticas"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:92
+#. Submit
+msgid "submit"
+msgstr "Enviar"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:93
+#. System Log
+msgid "syslog"
+msgstr "Log do Sistema"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:94
+#. System
+msgid "system"
+msgstr "Sistema"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:95
+#. Target
+msgid "target"
+msgstr "Destino"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:96
+#. Timezone
+msgid "timezone"
+msgstr "Fuso Horário"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:97
+#. Type
+msgid "type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:98
+#. Unknown Error
+msgid "unknownerror"
+msgstr "Erro Desconhecido"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:99
+#. Unsaved Changes
+msgid "unsavedchanges"
+msgstr "Alterações não Salvas"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:100
+#. Username
+msgid "username"
+msgstr "Nome do usuário"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:101
+#. Version
+msgid "version"
+msgstr "Versão"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:102
+#. Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>
+msgid "webui"
+msgstr "Web <abbr title=\"Interface do Usuário\">UI</abbr>"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:103
+#. Wifi
+msgid "wifi"
+msgstr "Wifi"
+
+#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:104
+#. Zone
+msgid "zone"
+msgstr "Zona"
+