po: rename pt-br to pt_BR
[project/luci.git] / po / pt-br / tinyproxy.po
diff --git a/po/pt-br/tinyproxy.po b/po/pt-br/tinyproxy.po
deleted file mode 100644 (file)
index e998b62..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,166 +0,0 @@
-#  tinyproxy.po
-#  generated from ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua
-
-msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
-
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1
-#. Tinyproxy
-msgid "tinyproxy"
-msgstr "Tinyproxy"
-
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2
-#. Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy
-msgid "tinyproxy_desc"
-msgstr "Tinyproxy é um pequeno e rápido Proxy-HTTP(S) sem suporte à cache"
-
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3
-#. Allow access from
-msgid "tinyproxy_tinyproxy_allow"
-msgstr "Permitir acesso de"
-
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4
-#. Allowed headers for anonymous proxy
-msgid "tinyproxy_tinyproxy_anonymous"
-msgstr "Cabeçalhos permitidos para proxy anônimo"
-
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5
-#. Bind outgoing traffic to address
-msgid "tinyproxy_tinyproxy_bind"
-msgstr "Associar o tráfego de saída ao endereço"
-
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6
-#. Ports allowed for CONNECT method
-msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport"
-msgstr "Portas permitidas para o método CONNECT "
-
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7
-#. 0 = disabled, empty = all
-msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport_desc"
-msgstr "0 = desativado, vazio = todas"
-
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8
-#. Error document
-msgid "tinyproxy_tinyproxy_defaulterrorfile"
-msgstr "Documento de erro"
-
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9
-#. Filter list
-msgid "tinyproxy_tinyproxy_filter"
-msgstr "Lista de filtros"
-
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10
-#. Case sensitive filters
-msgid "tinyproxy_tinyproxy_filtercasesensitive"
-msgstr "Filtros "case sensitive""
-
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11
-#. Filter list is a whitelist
-msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterdefaultdeny"
-msgstr "A lista de filtros é uma lista branca"
-
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12
-#. Extended regular expression filters
-msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterextended"
-msgstr "Filtros com suporte à expressões regulares"
-
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13
-#. Filter URLs instead of domains
-msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterurls"
-msgstr "Filtrar URLs em vez de domínios"
-
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14
-#. Listen on address
-msgid "tinyproxy_tinyproxy_listen"
-msgstr "Escutar no endereço"
-
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15
-#. Logfile
-msgid "tinyproxy_tinyproxy_logfile"
-msgstr "Arquivo de log"
-
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16
-#. Log level
-msgid "tinyproxy_tinyproxy_loglevel"
-msgstr "Nível do log"
-
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17
-#. Maximum number of clients
-msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxclients"
-msgstr "Número máximo de clientes"
-
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18
-#. Maximum requests per thread
-msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxrequestsperchild"
-msgstr "Máximo de solicitações por thread"
-
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19
-#. Max. spare servers
-msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxspareservers"
-msgstr "Max. servidores sobressalentes"
-
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20
-#. Min. spare servers
-msgid "tinyproxy_tinyproxy_minspareservers"
-msgstr "Min. servidores sobressalentes"
-
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21
-#. Spare servers to start with
-msgid "tinyproxy_tinyproxy_startservers"
-msgstr "Servidores sobressalentes iniciar com"
-
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22
-#. Statistic document
-msgid "tinyproxy_tinyproxy_statfile"
-msgstr "Documento de estatísticas"
-
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23
-#. Write to syslog
-msgid "tinyproxy_tinyproxy_syslog"
-msgstr "Escrever para syslog"
-
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24
-#. Connection Timeout
-msgid "tinyproxy_tinyproxy_timeout"
-msgstr "Timeout de conexão"
-
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25
-#. Value of Via-Header
-msgid "tinyproxy_tinyproxy_viaproxyname"
-msgstr "Valor do cabeçalho "Via-Header""
-
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26
-#. Include client IP
-msgid "tinyproxy_tinyproxy_xtinyproxy"
-msgstr "Incluir o IP do cliente"
-
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27
-#. Via proxy
-msgid "tinyproxy_type_proxy"
-msgstr "Via proxy"
-
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28
-#. Reject access
-msgid "tinyproxy_type_reject"
-msgstr "Rejeitar o acesso"
-
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29
-#. Upstream Control
-msgid "tinyproxy_upstream"
-msgstr "Controle de Upstream"
-
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30
-#. Target host
-msgid "tinyproxy_upstream_target"
-msgstr "Host de destino"
-
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31
-#. Type
-msgid "tinyproxy_upstream_type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32
-#. Upstream Proxy
-msgid "tinyproxy_upstream_via"
-msgstr "Proxy para Upstream"
-