"may fail to find some devices."
msgstr ""
"Konfiguruj skanowanie dla urządzeń w wybranych sieciach. Zmniejszanie "
-"\"Limitu czasu\", \"Liczby powtórzeń\" i/lub \"Oczekiwania między żądaniami\" może "
-"przyspieszyć skany, ale może też uniemożliwić wykrycie niektórych urządzeń."
+"\"Limitu czasu\", \"Liczby powtórzeń\" i/lub \"Oczekiwania między żądaniami"
+"\" może przyspieszyć skany, ale może też uniemożliwić wykrycie niektórych "
+"urządzeń."
msgid ""
"Configure scanning for supported SIP devices on specified networks. "
"speed up scans, but also may fail to find some devices."
msgstr ""
"Konfiguruj skanowanie dla wspieranych urządzeń SIP w wybranych sieciach. "
-"Zmniejszanie \"Limitu czasu\", \"Liczby powtórzeń\" i/lub \"Oczekiwania między "
-"żądaniami\" może przyspieszyć skany, ale może też uniemożliwić wykrycie "
-"niektórych urządzeń."
+"Zmniejszanie \"Limitu czasu\", \"Liczby powtórzeń\" i/lub \"Oczekiwania "
+"między żądaniami\" może przyspieszyć skany, ale może też uniemożliwić "
+"wykrycie niektórych urządzeń."
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Scanning Configuration"
msgstr "Ustawienia skanowania"
+msgid "Scans for devices on specified networks."
+msgstr "Scans for devices on specified networks."
+
msgid "Sleep Between Requests"
msgstr "Pauza pomiędzy zapytaniami"
msgid "check other networks"
msgstr "sprawdź inne sieci"
-
-msgid "Scans for devices on specified networks."
-msgstr "Scans for devices on specified networks."