msgstr "Gépnév"
msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
-msgstr "Annak a gépnek a neve vagy IP címe ahonnan a txtinfo kimenete származik"
+msgstr ""
+"Annak a gépnek a neve vagy IP címe ahonnan a txtinfo kimenete származik"
msgid "IRQ Plugin Configuration"
msgstr "IRQ bővítmény beállítása"
msgid "Specifies what information to collect about links."
msgstr ""
-"Azt határozza meg, hogy az kapcsolatokról milyen információkat kell "
-"gyűjteni."
+"Azt határozza meg, hogy az kapcsolatokról milyen információkat kell gyűjteni."
msgid "Specifies what information to collect about routes."
msgstr ""
"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
"Tool</a> to render diagram images from collected data."
msgstr ""
-"A statisztikai csomag a <a "
-"href=\"http://collectd.org/index.shtml\">collectd</a> segédprogramon alapul és "
-"az <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> segédprogramot "
-"használja a grafikonok elkészítésére az összegyűjtött adatokból."
+"A statisztikai csomag a <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
+"\">collectd</a> segédprogramon alapul és az <a href=\"http://oss.oetiker.ch/"
+"rrdtool/\">RRD Tool</a> segédprogramot használja a grafikonok elkészítésére "
+"az összegyűjtött adatokból."
msgid ""
"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "