"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-15 21:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 20:36+0200\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
+msgid "Bad (ETX > 10)"
+msgstr "Malo (ETX > 10)"
+
msgid "Basic Settings"
msgstr "Configuración básica"
msgstr "Editar índice"
msgid "Enable IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Activar IPv6"
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgid "Go to"
msgstr "Ir a"
+msgid "Good (2 < ETX < 4)"
+msgstr "Bueno (2 < ETX < 4)"
+
+msgid "Green"
+msgstr "Verde"
+
msgid "Hello and welcome in the network of"
msgstr "Hola y bienvenido a la red de"
msgstr "Nombre de máquina"
msgid "IPv6 Config"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración de IPv6"
msgid "IPv6 Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Prefijo IPv6"
msgid "IPv6 network in CIDR notation."
-msgstr ""
+msgstr "Red IPv6 en notación CIDR."
msgid "If selected then the default content element is not shown."
msgstr "No mostrar el contenido por defecto."
msgid "Latitude"
msgstr "Latitud"
+msgid "Legend"
+msgstr "Leyenda"
+
msgid "Load"
msgstr "Carga"
msgid "Operator"
msgstr "Administrador"
+msgid "Orange"
+msgstr "Naranja"
+
msgid "Overview"
msgstr "Repaso"
msgid "Realname"
msgstr "Nombre real"
+msgid "Red"
+msgstr "Rojo"
+
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
+msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
+msgstr "Aún utilizable (4 < ETX < 10)"
+
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgid "Verify downloaded images"
msgstr "Verificar las descargas"
+msgid "Very good (ETX < 2)"
+msgstr "Muy bueno (ETX < 2)"
+
msgid ""
"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
"network."
msgid "Wireless Overview"
msgstr "Resumen de red inalámbrica"
+msgid "Yellow"
+msgstr "Amarillo"
+
msgid ""
"You can display additional content on the public index page by inserting "
"valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between <"