modules/admin-full: i18n fix on network page
[project/luci.git] / po / de / uvl.po
index 47850d8..42d3b9b 100644 (file)
-#  uvl.po
-#  generated from ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:1
 #. Unable to load config \"%p\": %1
-msgid "uvl_err_uciload"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:1
+msgid "Unable to load config \"%p\": %1"
 msgstr "Fehler beim Laden der Konfiguration \"%p\": %1"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:2
 #. Error in scheme \"%p\":\n%c
-msgid "uvl_err_scheme"
-msgstr "Fehler in Schema \"%p\":\n%c"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:2
+msgid "Error in scheme \"%p\":\\n%c"
+msgstr ""
+"Fehler in Schema \"%p\":\n"
+"%c"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:3
 #. Error in config \"%p\":\n%c
-msgid "uvl_err_config"
-msgstr "Fehler in Konfiguration \"%p\":\n%c"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:3
+msgid "Error in config \"%p\":\\n%c"
+msgstr ""
+"Fehler in Konfiguration \"%p\":\n"
+"%c"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:4
 #. Error in section \"%i\" (%I):\n%c
-msgid "uvl_err_section"
-msgstr "Fehler in Sektion \"%i\" (%I):\n%c"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:4
+msgid "Error in section \"%i\" (%I):\\n%c"
+msgstr ""
+"Fehler in Sektion \"%i\" (%I):\n"
+"%c"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:5
 #. Error in option \"%i\" (%I):\n%c
-msgid "uvl_err_option"
-msgstr "Fehler in Option \"%i\" (%I):\n%c"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:5
+msgid "Error in option \"%i\" (%I):\\n%c"
+msgstr ""
+"Fehler in Option \"%i\" (%I):\n"
+"%c"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:6
 #. Option \"%i\" has invalid reference specification %1:\n%c
-msgid "uvl_err_reference"
-msgstr "Option \"%i\" hat eine ungültige Referenz-Spezifikation %1:\n%c"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:6
+msgid "Option \"%i\" has invalid reference specification %1:\\n%c"
+msgstr ""
+"Option \"%i\" hat eine ungültige Referenz-Spezifikation %1:\n"
+"%c"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:7
 #. In dependency check for %t \"%i\":\n%c
-msgid "uvl_err_dependency"
-msgstr "Nicht erfüllte Abhängigkeiten in %t \"%i\":\n%c"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:7
+msgid "In dependency check for %t \"%i\":\\n%c"
+msgstr ""
+"Nicht erfüllte Abhängigkeiten in %t \"%i\":\n"
+"%c"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:8
 #. Can not find scheme \"%p\" in \"%1\"
-msgid "uvl_err_sme_find"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:8
+msgid "Can not find scheme \"%p\" in \"%1\""
 msgstr "Schema \"%p\" nicht in Verzeichnis \"%1\" gefunden"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:9
 #. Can not access file \"%1\"
-msgid "uvl_err_sme_read"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:9
+msgid "Can not access file \"%1\""
 msgstr "Fehlende Dateizugriffsrechte auf \"%1\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:10
 #. Missing required scheme field \"%1\" in \"%i\"
-msgid "uvl_err_sme_reqfld"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:10
+msgid "Missing required scheme field \"%1\" in \"%i\""
 msgstr "Notwendiges Feld \"%1\" fehlt in Schema \"%i\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:11
 #. Illegal reference \"%1\" to an anonymous section
-msgid "uvl_err_sme_invref"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:11
+msgid "Illegal reference \"%1\" to an anonymous section"
 msgstr "Ungültige Referenz \"%1\" verweist auf eine anonyme Sektion"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:12
 #. Malformed reference in \"%1\"
-msgid "uvl_err_sme_badref"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:12
+msgid "Malformed reference in \"%1\""
 msgstr "Syntaxfehler in Referenzspezifikation \"%1\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:13
 #. Malformed dependency specification \"%1\" in \"%i\"
-msgid "uvl_err_sme_baddep"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:13
+msgid "Malformed dependency specification \"%1\" in \"%i\""
 msgstr "Syntaxfehler in Abhängigkeitsbeschreibung \"%1\" von \"%i\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:14
 #. Malformed validator specification \"%1\" in \"%i\"
-msgid "uvl_err_sme_badval"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:14
+msgid "Malformed validator specification \"%1\" in \"%i\""
 msgstr "Syntaxfehler in Validatorspezifikation \"%1\" von \"%i\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:15
 #. External validator \"%1\" failed: %2
-msgid "uvl_err_sme_errval"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:15
+msgid "External validator \"%1\" failed: %2"
 msgstr "Fehler in externem Validator \"%1\": %2"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:16
 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
-msgid "uvl_err_sme_vbadpack"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:16
+msgid "Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\""
 msgstr "Option \"%o\" in Schema \"%p\" referenziert unbekanntes Paket \"%1\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:17
 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
-msgid "uvl_err_sme_vbadsect"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:17
+msgid "Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\""
 msgstr "Option \"%o\" in Schema \"%p\" referenziert unbekannte Sektion \"%1\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:18
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
-msgid "uvl_err_sme_ebadpack"
-msgstr "Aufzählung \"%v\" in Schema \"%p\" referenziert unbekanntes Paket \"%1\""
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:18
+msgid "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\""
+msgstr ""
+"Aufzählung \"%v\" in Schema \"%p\" referenziert unbekanntes Paket \"%1\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:19
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
-msgid "uvl_err_sme_ebadsect"
-msgstr "Aufzählung \"%v\" in Schema \"%p\" referenziert unbekannte Sektion \"%1\""
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:19
+msgid "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\""
+msgstr ""
+"Aufzählung \"%v\" in Schema \"%p\" referenziert unbekannte Sektion \"%1\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:20
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown option \"%1\"
-msgid "uvl_err_sme_ebadopt"
-msgstr "Aufzählung \"%v\" in Schema \"%p\" referenziert unbekannte Option \"%1\""
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:20
+msgid "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown option \"%1\""
+msgstr ""
+"Aufzählung \"%v\" in Schema \"%p\" referenziert unbekannte Option \"%1\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:21
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\"
-msgid "uvl_err_sme_ebadtype"
-msgstr "Aufzählung \"%v\" in Schema \"%p\" referenziert Nicht-Aufzählungs-Option \"%p.%s.%o\""
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:21
+msgid "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\""
+msgstr ""
+"Aufzählung \"%v\" in Schema \"%p\" referenziert Nicht-Aufzählungs-Option \"%"
+"p.%s.%o\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:22
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\"
-msgid "uvl_err_sme_ebaddef"
-msgstr "Aufzählung \"%v\" in Schema \"%p\" überschreibt den Standardwert von \"%p.%s.%o\""
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:22
+msgid ""
+"Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\""
+msgstr ""
+"Aufzählung \"%v\" in Schema \"%p\" überschreibt den Standardwert von \"%p.%s."
+"%o\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:23
 #. Section \"%i\" (%I) not found in scheme
-msgid "uvl_err_sect_unknown"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:23
+msgid "Section \"%i\" (%I) not found in scheme"
 msgstr "Sektion \"%i\" (%I) nicht in Schema gefunden"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:24
 #. Required section \"%p.%s\" not found in config
-msgid "uvl_err_sect_required"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:24
+msgid "Required section \"%p.%s\" not found in config"
 msgstr "Benötigte Sektion vom Typ \"%I\" nicht in Konfiguration gefunden"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:25
 #. Unique section \"%p.%s\" occurs multiple times in config
-msgid "uvl_err_sect_unique"
-msgstr "Einzigartige Sektion \"%i\" (%I) kommt mehrfach in der Konfiguration vor"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:25
+msgid "Unique section \"%p.%s\" occurs multiple times in config"
+msgstr ""
+"Einzigartige Sektion \"%i\" (%I) kommt mehrfach in der Konfiguration vor"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:26
 #. The section of type \"%p.%s\" is stored anonymously in config but must be named
-msgid "uvl_err_sect_named"
-msgstr "Die Sektion vom Typ \"%I\" ist anonym in der Konfiguration gespeichert, muss aber einen Namen haben"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:26
+msgid ""
+"The section of type \"%p.%s\" is stored anonymously in config but must be "
+"named"
+msgstr ""
+"Die Sektion vom Typ \"%I\" ist anonym in der Konfiguration gespeichert, muss "
+"aber einen Namen haben"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:27
 #. Section \"%p.%s\" not found in config
-msgid "uvl_err_sect_notfound"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:27
+msgid "Section \"%p.%s\" not found in config"
 msgstr "Sektion vom Typ \"%I\" nicht in der Konfiguration gefunden"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:28
 #. Option \"%i\" (%I) not found in scheme
-msgid "uvl_err_opt_unknown"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:28
+msgid "Option \"%i\" (%I) not found in scheme"
 msgstr "Option \"%i\" (%I) nicht im Schema gefunden"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:29
 #. Required option \"%i\" has no value
-msgid "uvl_err_opt_required"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:29
+msgid "Required option \"%i\" has no value"
 msgstr "Die benötigte Option \"%i\" hat keinen Wert gesetzt"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:30
 #. Value \"%1\" of option \"%i\" is not defined in enum %2
-msgid "uvl_err_opt_badvalue"
-msgstr "Der Wert \"%1\" von Option \"%i\" ist nicht in der Aufzählung %2 definiert"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:30
+msgid "Value \"%1\" of option \"%i\" is not defined in enum %2"
+msgstr ""
+"Der Wert \"%1\" von Option \"%i\" ist nicht in der Aufzählung %2 definiert"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:31
 #. Value \"%1\" of option \"%i\" does not validate as datatype \"%2\"
-msgid "uvl_err_opt_invvalue"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:31
+msgid "Value \"%1\" of option \"%i\" does not validate as datatype \"%2\""
 msgstr "Der Wert \"%1\" von Option \"%i\" ist kein gültiger \"%2\" Datentyp"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:32
 #. Option \"%i\" is defined as list but stored as plain value
-msgid "uvl_err_opt_notlist"
-msgstr "Option \"%i\" ist als Liste definiert aber als einfache Option gespeichert"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:32
+msgid "Option \"%i\" is defined as list but stored as plain value"
+msgstr ""
+"Option \"%i\" ist als Liste definiert aber als einfache Option gespeichert"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:33
 #. Option \"%i\" has unknown datatype \"%1\"
-msgid "uvl_err_opt_datatype"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:33
+msgid "Option \"%i\" has unknown datatype \"%1\""
 msgstr "Option \"%i\" hat unbekannten Datentyp \"%1\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:34
 #. Option \"%p.%s.%o\" not found in config
-msgid "uvl_err_opt_notfound"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:34
+msgid "Option \"%p.%s.%o\" not found in config"
 msgstr "Option \"%i\" nicht in der Konfiguration gefunden"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:35
 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" is not eqal \"%2\"
-msgid "uvl_err_dep_notequal"
-msgstr "Abhängigkeit (%1) nicht erfüllt:\nOption \"%i\" ist nicht \"%2\""
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:35
+msgid "Dependency (%1) failed:\\noption \"%i\" is not eqal \"%2\""
+msgstr ""
+"Abhängigkeit (%1) nicht erfüllt:\n"
+"Option \"%i\" ist nicht \"%2\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:36
 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" has no value
-msgid "uvl_err_dep_novalue"
-msgstr "Abhängigkeit (%1) nicht erfüllt:\nOption \"%i\" hat keinen Wert gesetzt"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:36
+msgid "Dependency (%1) failed:\\noption \"%i\" has no value"
+msgstr ""
+"Abhängigkeit (%1) nicht erfüllt:\n"
+"Option \"%i\" hat keinen Wert gesetzt"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:37
 #. Dependency (%1) failed:\n%c
-msgid "uvl_err_dep_notvalid"
-msgstr "Abhängigkeit (%1) nicht erfüllt:\n%c"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:37
+msgid "Dependency (%1) failed:\\n%c"
+msgstr ""
+"Abhängigkeit (%1) nicht erfüllt:\n"
+"%c"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:38
 #. Recursive dependency for option \"%i\" detected
-msgid "uvl_err_dep_recursive"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:38
+msgid "Recursive dependency for option \"%i\" detected"
 msgstr "Rekursive Abhängkeit in Option \"%i\" gefunden"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:39
 #. In dependency check for enum value \"%i\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:39
 msgid "uvl_err_dep_badenum"
-msgstr "Nicht erfüllte Abhängigkeiten in Aufzählung \"%i\":\n%c"
-
+msgstr ""
+"Nicht erfüllte Abhängigkeiten in Aufzählung \"%i\":\n"
+"%c"