msgid ""
msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-30 14:29+0200\n"
+"Last-Translator: Astran <martin.hromadko@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s"
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr ""
msgid "Accept options pushed from server"
-msgstr ""
+msgstr "Přijmout nastavení, přijatá ze serveru"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat"
msgid "Add route after establishing connection"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat trasu po navázání spojení"
msgid "Additional authentication over TLS"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatečné ověření přes TLS"
msgid "Allow client-to-client traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit provoz typu klient-klient"
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit více klientů se stejným certifikátem"
msgid "Allow only one session"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit pouze jedno sezení"
msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr ""
msgid "Allowed maximum of connected clients"
-msgstr ""
+msgstr "Maximální povolené množství připojených klientů"
msgid "Allowed maximum of internal"
msgstr ""
msgid "Allowed maximum of new connections"
-msgstr ""
+msgstr "Maximální povolené množství nových připojení"
msgid "Append log to file"
msgstr ""
msgid "Authenticate using username/password"
-msgstr ""
+msgstr "Ověřit prostřednictvím uživatelského jména / hesla"
msgid "Automatically redirect default route"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Certificate authority"
-msgstr ""
+msgstr "Certifikační autorita"
msgid "Change process priority"
-msgstr ""
+msgstr "Změnit prioritu procesu"
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Directory for custom client config files"
-msgstr ""
+msgstr "Adresář s uživatelskými konfiguračními soubory"
msgid "Disable Paging"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "OpenVPN"
-msgstr ""
+msgstr "OpenVPN"
msgid "OpenVPN instances"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port"
msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protokol"
msgid "Proxy timeout in seconds"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Service"
-msgstr ""
+msgstr "Služba"
msgid "Set GID to group"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Start/Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Start/Stop"
msgid "Started"
-msgstr ""
+msgstr "Spuštěno"
msgid "Status file format version"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "VPN"
-msgstr ""
+msgstr "VPN"
msgid "Write log to file"
msgstr ""
msgid "no"
msgstr ""
-msgid "openvpn_%s"
-msgstr ""
-
-msgid "openvpn_%s_desc"
-msgstr ""
-
msgid "tun/tap device"
msgstr ""