msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-29 22:47+0200\n"
+"Last-Translator: Astran <martin.hromadko@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+msgid "%s in %s"
+msgstr "%s v %s"
msgid "%s%s with %s"
msgstr "%s%s s %s"
+msgid "%s, %s in %s"
+msgstr "%s, %s v %s"
+
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr "(Nepojmenovaný vstup)"
"nejsou jinak pokryté frameworkem firewallu. Příkazy jsou spuštěny po každém "
"restartu firewallu, právě po načtení výchozí sady pravidel."
-msgid "Destination"
-msgstr "Cíl"
-
msgid "Destination IP address"
msgstr "Cílová IP adresa"
msgid "External port"
msgstr "Vnější port"
+msgid "External zone"
+msgstr "Vnější zóna"
+
msgid "Extra arguments"
msgstr "Dodatečné argumenty"
-msgid "Family"
-msgstr "Rodina"
-
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
msgid "Forward"
msgstr "Přesměrování"
-msgid "Forward to %s in %s"
-msgstr "Přesměrovat na %s v %s"
-
-msgid "Forward to %s, %s in %s"
-msgstr "Přesměrovat na %s, %s v %s"
+msgid "Forward to"
+msgstr "Přesměrovat na"
msgid "From %s in %s"
msgstr "Z %s v %s"
msgstr "Vnitřní zóna"
msgid "Limit log messages"
-msgstr "Omezit zprávy protokolu"
+msgstr "Omezit logovací zprávy"
msgid "MSS clamping"
msgstr "MSS clamping"
msgid "Masquerading"
msgstr "Maškárádování"
+msgid "Match"
+msgstr "Shoda"
+
msgid "Match ICMP type"
msgstr "Odpovídá ICMP typu"
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "Přepsat na zdrojovou %s, %s"
-msgid "SNAT"
-msgstr "SNAT"
-
msgid "SNAT IP address"
msgstr "IP adresa SNATu"
msgid "SNAT port"
msgstr "Port SNATu"
-msgid "Source"
-msgstr "Zdroj"
-
msgid "Source IP address"
msgstr "Zdrojová IP adresa"
"pro přesměrování provozu mezi rozdílnými sítěmi uvnitř jedné zóny.<em> "
"Pokryté sítě</em> určuje, které z dostupných sítí jsou členy této zóny."
-msgid "To %s"
-msgstr "Na %s"
-
-msgid "To %s at %s"
-msgstr "Na %s v %s"
-
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr "Na %s v %s na <var>tomto zařízení</var>"
"různými zónami, například pro odmítnutí provozu mezi jistými hostiteli nebo "
"pro otevření WAN portů na routeru."
-msgid "Via"
-msgstr "přes"
+msgid "Via %s"
+msgstr "Prostřednictvím %s"
+
+msgid "Via %s at %s"
+msgstr ""
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
msgid "reject"
msgstr "odmítnout"
+#~ msgid "Destination"
+#~ msgstr "Cíl"
+
+#~ msgid "Family"
+#~ msgstr "Rodina"
+
+#~ msgid "Forward to %s in %s"
+#~ msgstr "Přesměrovat na %s v %s"
+
+#~ msgid "Forward to %s, %s in %s"
+#~ msgstr "Přesměrovat na %s, %s v %s"
+
+#~ msgid "SNAT"
+#~ msgstr "SNAT"
+
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Zdroj"
+
+#~ msgid "To %s"
+#~ msgstr "Na %s"
+
+#~ msgid "To %s at %s"
+#~ msgstr "Na %s v %s"
+
+#~ msgid "Via"
+#~ msgstr "přes"
+
#~ msgid "Accept forward"
#~ msgstr "Přijmout přesměrování"