msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-26 23:10+0200\n"
-"Last-Translator: jhenner <jhenner@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-04 22:51+0200\n"
+"Last-Translator: luki555 <luki555@centrum.sk>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "Allowed range is 1 to 65535"
msgstr "Hodnota musí ležet v intervalu 1 až 65535"
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť"
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
+msgid "Enable NTP client"
+msgstr ""
+
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "Povolit TFTP server"
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "Povolit funkcionalitu VLAN "
-msgid "Enable builtin NTP server"
-msgstr "Povolit zabudovaný NTP server"
-
msgid "Enable learning and aging"
msgstr ""
msgid "Force"
msgstr "Vynutit"
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
+msgid "Provide NTP server"
+msgstr ""
+
msgid "Provide new network"
msgstr ""
"samp>)"
msgstr ""
"Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
-"\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém Ext3"
-"\">ext3</abbr></samp>)"
+"\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém "
+"Ext3\">ext3</abbr></samp>)"
msgid ""
"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
-msgid "Waiting for router..."
-msgstr "Čekám na router.."
-
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
msgid "« Back"
msgstr "« Zpět"
+#~ msgid "Waiting for router..."
+#~ msgstr "Čekám na router.."
+
+#~ msgid "Enable builtin NTP server"
+#~ msgstr "Povolit zabudovaný NTP server"
+
#~ msgid "Active Leases"
#~ msgstr "Aktivní výpůjčky"