msgid "APN"
msgstr ""
-msgid "AR Support"
-msgstr "Hỗ trợ AR"
-
msgid "ARP retry threshold"
msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr ""
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr ""
-
msgid "Auth Group"
msgstr ""
msgid "Back to scan results"
msgstr ""
-msgid "Background Scan"
-msgstr "Background Scan"
-
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr ""
msgid "Common Configuration"
msgstr ""
-msgid "Compression"
-msgstr "Sức nén"
-
msgid "Configuration"
msgstr "Cấu hình"
msgid "Disable Encryption"
msgstr ""
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr "Vô hiệu hóa bộ chỉnh giờ HW-Beacon"
-
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr ""
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr "Không gửi nhắc hồi đáp"
-
msgid "Domain required"
msgstr "Domain yêu cầu"
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
-msgid "Fast Frames"
-msgstr "Khung nhanh"
-
msgid "File"
msgstr ""
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
msgid "Firewall Settings"
msgstr ""
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr ""
+msgid "Force link"
+msgstr ""
+
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr ""
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Tên và mật mã không đúng. Xin thử lại "
+msgid "Isolate Clients"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
"Dường như bạn cố gắng flash một hình ảnh không phù hợp với bộ nhớ flash, xin "
"vui lòng xác minh các tập tin hình ảnh!"
-msgid "Java Script required!"
+msgid "JavaScript required!"
msgstr ""
msgid "Join Network"
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr "Mức cao nhất"
-
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr ""
msgid "Metric"
msgstr "Metric"
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr "Mức thấp nhất"
-
msgid "Minimum hold time"
msgstr "Mức thấp nhất"
msgid "Move up"
msgstr ""
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr "Multicast Rate"
-
msgid "Multicast address"
msgstr ""
msgid "NAT64 Prefix"
msgstr ""
+msgid "NCM"
+msgstr ""
+
msgid "NDP-Proxy"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr ""
msgid "Outbound:"
msgstr ""
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr "Kênh ngoại mạng"
-
msgid "Output Interface"
msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Prefer LTE"
+msgstr ""
+
+msgid "Prefer UMTS"
+msgstr ""
+
msgid "Prefix Delegated"
msgstr ""
msgid "References"
msgstr "Tham chiếu"
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr "Miền điều chỉnh"
-
msgid "Relay"
msgstr ""
msgid "Separate Clients"
msgstr "Cô lập đối tượng"
-msgid "Separate WDS"
-msgstr "Phân tách WDS"
-
msgid "Server Settings"
msgstr ""
msgid "Services"
msgstr "Dịch vụ "
+msgid ""
+"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
+"sense events do not invoke hotplug handlers)."
+msgstr ""
+
msgid "Set up Time Synchronization"
msgstr ""
msgid "Static Routes"
msgstr "Static Routes"
-msgid "Static WDS"
-msgstr ""
-
msgid "Static address"
msgstr ""
msgid "Tunnel type"
msgstr ""
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "Turbo Mode"
-
msgid "Tx-Power"
msgstr ""
msgid "Write system log to file"
msgstr ""
-msgid "XR Support"
-msgstr "Hỗ trợ XR"
-
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
"bạn chó thể trở nên không truy cập được</strong>"
msgid ""
-"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
+"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
msgid ""
msgid "« Back"
msgstr ""
+
+#~ msgid "AR Support"
+#~ msgstr "Hỗ trợ AR"
+
+#~ msgid "Background Scan"
+#~ msgstr "Background Scan"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "Sức nén"
+
+#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
+#~ msgstr "Vô hiệu hóa bộ chỉnh giờ HW-Beacon"
+
+#~ msgid "Do not send probe responses"
+#~ msgstr "Không gửi nhắc hồi đáp"
+
+#~ msgid "Fast Frames"
+#~ msgstr "Khung nhanh"
+
+#~ msgid "Maximum Rate"
+#~ msgstr "Mức cao nhất"
+
+#~ msgid "Minimum Rate"
+#~ msgstr "Mức thấp nhất"
+
+#~ msgid "Multicast Rate"
+#~ msgstr "Multicast Rate"
+
+#~ msgid "Outdoor Channels"
+#~ msgstr "Kênh ngoại mạng"
+
+#~ msgid "Regulatory Domain"
+#~ msgstr "Miền điều chỉnh"
+
+#~ msgid "Separate WDS"
+#~ msgstr "Phân tách WDS"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "Turbo Mode"
+
+#~ msgid "XR Support"
+#~ msgstr "Hỗ trợ XR"