Merge pull request #462 from jplitza/jsonc-sink
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ru / base.po
index 94fa6fb..0a1cfea 100644 (file)
@@ -48,6 +48,9 @@ msgstr "Загрузка за 1 минуту:"
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "Загрузка за 15 минут:"
 
+msgid "464XLAT (CLAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Загрузка за 5 минут:"
 
@@ -212,6 +215,9 @@ msgstr "Добавить новый интерфейс..."
 msgid "Additional Hosts files"
 msgstr "Дополнительные файлы hosts"
 
+msgid "Additional servers file"
+msgstr ""
+
 msgid "Address"
 msgstr "Адрес"
 
@@ -277,6 +283,12 @@ msgstr ""
 msgid "Announced DNS servers"
 msgstr ""
 
+msgid "Anonymous Mount"
+msgstr ""
+
+msgid "Anonymous Swap"
+msgstr ""
+
 msgid "Antenna 1"
 msgstr "Антенна 1"
 
@@ -333,6 +345,21 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
 msgstr ""
 
+msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically mount swap on hotplug"
+msgstr ""
+
+msgid "Automount Filesystem"
+msgstr ""
+
+msgid "Automount Swap"
+msgstr ""
+
 msgid "Available"
 msgstr "Доступно"
 
@@ -342,6 +369,9 @@ msgstr "Доступные пакеты"
 msgid "Average:"
 msgstr "Средняя:"
 
+msgid "BR / DMR / AFTR"
+msgstr ""
+
 msgid "BSSID"
 msgstr "BSSID"
 
@@ -418,6 +448,11 @@ msgstr "Беспроводной 802.11 контроллер Broadcom BCM%04x"
 msgid "Buffered"
 msgstr "Буферизировано"
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr "Кнопки"
 
@@ -454,6 +489,9 @@ msgstr "Канал"
 msgid "Check"
 msgstr "Проверить"
 
+msgid "Check fileystems before mount"
+msgstr ""
+
 msgid "Checksum"
 msgstr "Контрольная сумма"
 
@@ -576,6 +614,14 @@ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgstr ""
@@ -653,9 +699,6 @@ msgstr ""
 msgid "Delete"
 msgstr "Удалить"
 
-msgid "Delete this interface"
-msgstr "Удалить этот интерфейс"
-
 msgid "Delete this network"
 msgstr "Удалить эту сеть"
 
@@ -674,6 +717,12 @@ msgstr "Устройство"
 msgid "Device Configuration"
 msgstr "Конфигурация устройства"
 
+msgid "Device is rebooting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Device unreachable"
+msgstr ""
+
 msgid "Diagnostics"
 msgstr "Диагностика"
 
@@ -714,6 +763,9 @@ msgstr "Оптимизация расстояния"
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах."
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr "Разновидность антенн"
 
@@ -789,6 +841,9 @@ msgstr ""
 "Динамически выделять DHCP-адреса клиентам. Если выключено, то будут "
 "обслужены только клиенты с постоянно арендованными адресами."
 
+msgid "EA-bits length"
+msgstr ""
+
 msgid "EAP-Method"
 msgstr "Метод EAP"
 
@@ -903,6 +958,9 @@ msgstr "Сервер системного журнала"
 msgid "External system log server port"
 msgstr "Порт сервера системного журнала"
 
+msgid "Extra SSH command options"
+msgstr ""
+
 msgid "Fast Frames"
 msgstr "Быстрые кадры"
 
@@ -924,6 +982,11 @@ msgstr "Фильтровать частные"
 msgid "Filter useless"
 msgstr "Фильтровать бесполезные"
 
+msgid ""
+"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
+"with defaults based on what was detected"
+msgstr ""
+
 msgid "Find and join network"
 msgstr "Найти и присоединиться к сети"
 
@@ -948,9 +1011,6 @@ msgstr "Версия прошивки"
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
 msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов"
 
-msgid "Flags"
-msgstr "Флаги"
-
 msgid "Flash Firmware"
 msgstr "Установить прошивку"
 
@@ -982,6 +1042,9 @@ msgstr "Требовать TKIP"
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "TKIP или CCMP (AES)"
 
+msgid "Form token mismatch"
+msgstr ""
+
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
 
@@ -1021,6 +1084,12 @@ msgstr "Основные настройки"
 msgid "General Setup"
 msgstr "Основные настройки"
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate Config"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Создать архив"
 
@@ -1030,6 +1099,9 @@ msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер"
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!"
 
+msgid "Global Settings"
+msgstr ""
+
 msgid "Global network options"
 msgstr ""
 
@@ -1132,6 +1204,9 @@ msgstr "Маска сети IPv4"
 msgid "IPv4 only"
 msgstr "Только IPv4"
 
+msgid "IPv4 prefix"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv4 prefix length"
 msgstr "Длина префикса IPv4"
 
@@ -1231,8 +1306,8 @@ msgstr ""
 "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
 "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
-msgid "Ignore Hosts files"
-msgstr "Игнорировать файлы hosts"
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
+msgstr "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Игнорировать интерфейс"
@@ -1246,6 +1321,11 @@ msgstr "Образ"
 msgid "In"
 msgstr "В"
 
+msgid ""
+"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
+"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
+msgstr ""
+
 msgid "Inactivity timeout"
 msgstr "Таймаут бездействия"
 
@@ -1431,6 +1511,9 @@ msgstr ""
 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
 "перенаправления запросов"
 
+msgid "List of SSH key files for auth"
+msgstr ""
+
 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
 msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918"
 
@@ -1452,6 +1535,9 @@ msgstr "Средняя загрузка"
 msgid "Loading"
 msgstr "Загрузка"
 
+msgid "Local IP address to assign"
+msgstr ""
+
 msgid "Local IPv4 address"
 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
 
@@ -1526,6 +1612,9 @@ msgstr "MAC-фильтр"
 msgid "MAC-List"
 msgstr "Список MAC"
 
+msgid "MAP / LW4over6"
+msgstr ""
+
 msgid "MB/s"
 msgstr "МБ/с"
 
@@ -1540,6 +1629,9 @@ msgid ""
 "below:"
 msgstr ""
 
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
 msgid "Maximum Rate"
 msgstr "Максимальная скорость"
 
@@ -1558,6 +1650,11 @@ msgstr "Максимальное время ожидания готовност
 msgid "Maximum hold time"
 msgstr "Максимальное время удержания"
 
+msgid ""
+"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
+"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
+msgstr ""
+
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr "Максимальное количество арендованных адресов."
 
@@ -1626,12 +1723,18 @@ msgstr ""
 "Точки монтирования определяют, куда в файловой системе будет прикреплено "
 "запоминающее устройство"
 
+msgid "Mount filesystems not specifically configured"
+msgstr ""
+
 msgid "Mount options"
 msgstr "Опции монтирования"
 
 msgid "Mount point"
 msgstr "Точка монтирования"
 
+msgid "Mount swap not specifically configured"
+msgstr ""
+
 msgid "Mounted file systems"
 msgstr "Смонтированные файловые системы"
 
@@ -1650,6 +1753,9 @@ msgstr "Адрес групповой передачи"
 msgid "NAS ID"
 msgstr "Идентификатор NAS"
 
+msgid "NAT64 Prefix"
+msgstr ""
+
 msgid "NDP-Proxy"
 msgstr ""
 
@@ -1749,6 +1855,9 @@ msgstr "Не подключено"
 msgid "Note: Configuration files will be erased."
 msgstr "Примечание: конфигурационные файлы будут стёрты."
 
+msgid "Note: interface name length"
+msgstr ""
+
 msgid "Notice"
 msgstr "Заметка"
 
@@ -1879,9 +1988,18 @@ msgstr "PPPoATM"
 msgid "PPPoE"
 msgstr "PPPoE"
 
+msgid "PPPoSSH"
+msgstr ""
+
 msgid "PPtP"
 msgstr "PPTP"
 
+msgid "PSID offset"
+msgstr ""
+
+msgid "PSID-bits length"
+msgstr ""
+
 msgid "Package libiwinfo required!"
 msgstr "Требуется пакет libiwinfo!"
 
@@ -1909,9 +2027,6 @@ msgstr "Пароль или закрытый ключ"
 msgid "Password successfully changed!"
 msgstr "Пароль успешно изменён!"
 
-msgid "Path"
-msgstr "Путь"
-
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Путь к центру сертификации"
 
@@ -1927,6 +2042,9 @@ msgstr "Путь к программе, обрабатывающей нажат
 msgid "Peak:"
 msgstr "Пиковая:"
 
+msgid "Peer IP address to assign"
+msgstr ""
+
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "Выполнить перезагрузку"
 
@@ -1948,9 +2066,6 @@ msgstr "Пакетов."
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Пожалуйста, введите логин и пароль."
 
-msgid "Please wait: Device rebooting..."
-msgstr "Пожалуйста подождите: устройство перезагружается..."
-
 msgid "Policy"
 msgstr "Политика"
 
@@ -2232,9 +2347,6 @@ msgstr ""
 "Маршрутизация служит для определения через какой интерфейс и шлюз можно "
 "достичть определённого хоста или сети."
 
-msgid "Rule #"
-msgstr "Правило №"
-
 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
 msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием устройства"
 
@@ -2252,6 +2364,15 @@ msgstr ""
 msgid "SSH Access"
 msgstr "Доступ по SSH"
 
+msgid "SSH server address"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH server port"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH username"
+msgstr ""
+
 msgid "SSH-Keys"
 msgstr "SSH-ключи"
 
@@ -2343,6 +2464,9 @@ msgstr "Сигнал:"
 msgid "Size"
 msgstr "Размер"
 
+msgid "Size (.ipk)"
+msgstr ""
+
 msgid "Skip"
 msgstr "Пропустить"
 
@@ -2633,6 +2757,9 @@ msgstr ""
 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
 msgstr "Для выбранного протокола необходимо задать устройство"
 
+msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
 "when finished."
@@ -2693,6 +2820,12 @@ msgid "This IPv4 address of the relay"
 msgstr "IPv4-адрес ретранслятора"
 
 msgid ""
+"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
+"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
+"Name System\">DNS</abbr> servers."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
 "configurations are automatically preserved."
@@ -2860,6 +2993,9 @@ msgstr "Неизвестная ошибка, пароль не был измен
 msgid "Unmanaged"
 msgstr "Неуправляемый"
 
+msgid "Unmount"
+msgstr ""
+
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Непринятые изменения"
 
@@ -3027,13 +3163,14 @@ msgstr "Ожидание применения изменений..."
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
 
+msgid "Waiting for device..."
+msgstr ""
+
 msgid "Warning"
 msgstr "Внимание"
 
-msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!"
+msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
 msgstr ""
-"Внимание: есть несохранённые изменения, которые потеряются после "
-"перезагрузки!"
 
 msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
 msgstr ""
@@ -3267,6 +3404,30 @@ msgstr "да"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Назад"
 
+#~ msgid "Delete this interface"
+#~ msgstr "Удалить этот интерфейс"
+
+#~ msgid "Flags"
+#~ msgstr "Флаги"
+
+#~ msgid "Rule #"
+#~ msgstr "Правило №"
+
+#~ msgid "Ignore Hosts files"
+#~ msgstr "Игнорировать файлы hosts"
+
+#~ msgid "Path"
+#~ msgstr "Путь"
+
+#~ msgid "Please wait: Device rebooting..."
+#~ msgstr "Пожалуйста подождите: устройство перезагружается..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Внимание: есть несохранённые изменения, которые потеряются после "
+#~ "перезагрузки!"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
 #~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
@@ -4101,9 +4262,6 @@ msgstr "« Назад"
 #~ msgid "Here you can configure installed wifi devices."
 #~ msgstr "Здесь вы можете настроить установленные Wi-Fi устройства."
 
-#~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
-#~ msgstr "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
-
 #~ msgid "Independent (Ad-Hoc)"
 #~ msgstr "Незаыисимая (Ad-Hoc)"