msgid ""
msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: LuCI: watchcat\n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
-"Language: ru\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-06 11:15+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-07 22:46+0300\n"
+"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: ru\n"
msgid "Forced reboot delay"
msgstr "Задержка принудительной перезагрузки"
msgstr ""
"Как часто проверять интернет-соединение. По умолчанию значение в секундах, "
"вы можете использовать суффикс 'm' для указания минут, 'h' - часов, 'd' - "
-"дней"
+"дней."
msgid ""
"In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
"интернет-режиме, данная настройка определяет максимальный период времени без "
"доступа в интернет, после которого устройство перезагружается. По умолчанию "
"значение в секундах, вы можете использовать суффикс 'm' для указания минут, "
-"'h' - часов, 'd' - дней"
+"'h' - часов, 'd' - дней."
msgid "Operating mode"
msgstr "Режим работы"
msgid "Watchcat"
msgstr "Watchcat"
-#, fuzzy
msgid ""
"Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
"has been lost for a certain period of time."
msgstr ""
-"Watchcat позволяет настроить периодическую перезагрузку устройства и/или "
-"перезагрузку при потере интернет-соединения на определённое время."
+"Watchcat позволяет настроить периодическую перезагрузку, при потере Интернет "
+"соединения на определенное время."
-#, fuzzy
msgid ""
"When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
"a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
"fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable"
msgstr ""
-"Ð\9fÑ\80и необÑ\85одимоÑ\81Ñ\82и пеÑ\80езагÑ\80Ñ\83зке Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\8b, watchcat вÑ\8bзовеÑ\82 пÑ\80огÑ\80аммнÑ\83Ñ\8e "
-"пеÑ\80езагÑ\80Ñ\83зкÑ\83. Ð\9fÑ\80и Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановке ненÑ\83левого знаÑ\87ениÑ\8f, бÑ\83деÑ\82 вÑ\8bполнена оÑ\82ложеннаÑ\8f "
-"аппаÑ\80аÑ\82наÑ\8f пеÑ\80езагÑ\80Ñ\83зка пÑ\80и неÑ\83даÑ\87ной пÑ\80огÑ\80аммной. УÑ\81Ñ\82ановиÑ\82е колиÑ\87еÑ\81Ñ\82во "
-"секунд для отложенной аппаратной перезагрузки или значение 0 для программной."
+"Ð\9fÑ\80и пеÑ\80езагÑ\80Ñ\83зке Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\8b, watchcat вÑ\8bзовеÑ\82 пÑ\80огÑ\80аммнÑ\83Ñ\8e пеÑ\80езагÑ\80Ñ\83зкÑ\83. Ð\92вод "
+"ненÑ\83левого знаÑ\87ениÑ\8f здеÑ\81Ñ\8c, вÑ\8bзовеÑ\82 оÑ\82ложеннÑ\83Ñ\8e аппаÑ\80аÑ\82нÑ\83Ñ\8e пеÑ\80езагÑ\80Ñ\83зкÑ\83, еÑ\81ли "
+"пÑ\80огÑ\80аммнаÑ\8f пеÑ\80езагÑ\80Ñ\83зка не Ñ\83даÑ\81Ñ\82Ñ\81Ñ\8f. Ð\92ведиÑ\82е колиÑ\87еÑ\81Ñ\82во Ñ\81екÑ\83нд, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b "
+"включить, используйте '0', чтобы отключить."