luci-app-upnp: sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-upnp / po / ru / upnp.po
index e9bbbb1..878f83e 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: LuCI: upnp\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-10 18:32+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-18 23:42+0300\n"
 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -12,6 +12,8 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "Language: ru\n"
+"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
+"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
 msgid ""
 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
@@ -29,14 +31,17 @@ msgstr "Активные UPnP-переадресации"
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Дополнительные настройки"
 
+msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
+msgstr ""
+
 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
 msgstr "Разрешить перенаправление только для запрашивающих IP-адресов."
 
 msgid "Announced model number"
-msgstr "Ð\9dомер модели"
+msgstr "Ð\9eбÑ\8aÑ\8fвиÑ\82Ñ\8c Ð½омер модели"
 
 msgid "Announced serial number"
-msgstr "Серийный номер"
+msgstr "Ð\9eбÑ\8aÑ\8fвиÑ\82Ñ\8c Ñ\81ерийный номер"
 
 msgid "Clean rules interval"
 msgstr "Интервал очистки правил"
@@ -51,7 +56,7 @@ msgid "Client Port"
 msgstr "Порт клиента"
 
 msgid "Collecting data..."
-msgstr "СбоÑ\80 Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86ии..."
+msgstr "СбоÑ\80 Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85..."
 
 msgid "Comment"
 msgstr "Комментарий"
@@ -68,6 +73,9 @@ msgstr "UUID устройства"
 msgid "Downlink"
 msgstr "Внутреннее соединение"
 
+msgid "Enable IGDv1 mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
 msgstr "Включить NAT-PMP"
 
@@ -78,7 +86,7 @@ msgid "Enable additional logging"
 msgstr "Включить дополнительное журналирование"
 
 msgid "Enable secure mode"
-msgstr "Использовать защищённый режим"
+msgstr "Использовать<br />защищённый режим"
 
 msgid "External Port"
 msgstr "Внешний порт"
@@ -108,7 +116,7 @@ msgid "Port"
 msgstr "Порт"
 
 msgid "Presentation URL"
-msgstr "URL представления"
+msgstr "Задать URL-адрес"
 
 msgid "Protocol"
 msgstr "Протокол"
@@ -120,7 +128,7 @@ msgid "Report system instead of daemon uptime"
 msgstr "Сообщать время работы системы вместо сервиса"
 
 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
-msgstr "Запустить службы UPnP и NAT-PMP"
+msgstr "Запустить службы<br />UPnP и NAT-PMP"
 
 msgid "There are no active redirects."
 msgstr "Активные переадресации отсутствуют."
@@ -145,4 +153,4 @@ msgid "Uplink"
 msgstr "Внешнее соединение"
 
 msgid "Value in KByte/s, informational only"
-msgstr "Значение в КБ/с, только для информации"
+msgstr "Значение в КБ/с, только для информации."