i18n: sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-mwan3 / po / ru / mwan3.po
index c1cf117..f3f7a55 100644 (file)
@@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
 "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
 "the link to be deemed up"
 msgstr ""
-"Допустимые значения: 1-100. Установите количество ответов IP-адресов. Сколько "
-"раз они должны ответить, чтобы соединение было признано активным."
+"Допустимые значения: 1-100. Установите количество ответов IP-адресов. "
+"Сколько раз они должны ответить, чтобы соединение было признано активным."
 
 msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
 msgstr "Допустимые значения: 1-1000. По умолчанию 1, если значение не задано."
@@ -83,7 +83,8 @@ msgstr "Диагностика"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Отключено"
 
-msgid "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
+msgid ""
+"Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
 msgstr "Интерфейс будет считаться отключенным, после продолжительного пинга."
 
 msgid "Enabled"
@@ -112,8 +113,8 @@ msgstr "Сбросьте conntrack таблицу"
 
 msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
 msgstr ""
-"Сбросьте глобальные настройки межсетевого экрана conntrack таблицы по истории "
-"интерфейса."
+"Сбросьте глобальные настройки межсетевого экрана conntrack таблицы по "
+"истории интерфейса."
 
 msgid "Globals"
 msgstr "Общие"
@@ -170,7 +171,8 @@ msgid "Keep ping failure interval during failure state"
 msgstr "Сохранить интервал сбоя ping-а, во время состояния сбоя"
 
 msgid "Last 50 MWAN systemlog entries. Newest entries sorted at the top :"
-msgstr "Последние 50 systemlog записей MWAN . Новые записи расположены сверху :"
+msgstr ""
+"Последние 50 systemlog записей MWAN . Новые записи расположены сверху :"
 
 msgid "Last resort"
 msgstr "Последнее средство"
@@ -227,16 +229,16 @@ msgid "MWAN Service Control"
 msgstr "Управление службой MWAN"
 
 msgid ""
-"MWAN supports up to 250 physical and/or logical interfaces<br />MWAN requires "
-"that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/"
-"network<br />Names must match the interface name found in /etc/config/network "
-"(see advanced tab)<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
-"spaces<br />Interfaces may not share the same name as configured members, "
-"policies or rules"
+"MWAN supports up to 250 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
+"requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/"
+"network<br />Names must match the interface name found in /etc/config/"
+"network (see advanced tab)<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, "
+"_ and no spaces<br />Interfaces may not share the same name as configured "
+"members, policies or rules"
 msgstr ""
 "MWAN поддерживает до 250 физических и / или логических интерфейсов<br />MWAN "
-"требует, чтобы все интерфейсы имели уникальную метрику, сконфигурированную в /"
-"etc/config/network<br />Имена должны соответствовать имени интерфейса, "
+"требует, чтобы все интерфейсы имели уникальную метрику, сконфигурированную "
+"в /etc/config/network<br />Имена должны соответствовать имени интерфейса, "
 "найденному в /etc/config/network (см. соответствующую страницу)<br />Имена "
 "могут содержать символы A-Z, a-z, 0-9, _ и пробелы<br />Интерфейсы могут не "
 "совпадать с тем же именем, что и для настроенных узлов, политик или правил."
@@ -259,8 +261,8 @@ msgstr "Узлы"
 
 msgid ""
 "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface<br /"
-">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members may "
-"not share the same name as configured interfaces, policies or rules"
+">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members "
+"may not share the same name as configured interfaces, policies or rules"
 msgstr ""
 "Узлы имеют профили, содержащие метрику и вес к интерфейсу MWAN<br />Имена "
 "могут содержать символы A-Z, a-z, 0-9, _ и пробелы<br />Узлы могут не иметь "
@@ -344,19 +346,19 @@ msgstr "Политики"
 
 msgid ""
 "Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
-"distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used first. "
-"Interfaces with the same metric load-balance<br />Load-balanced member "
-"interfaces distribute more traffic out those with higher weights<br />Names "
-"may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces. Names must be 15 "
-"characters or less<br />Policies may not share the same name as configured "
-"interfaces, members or rules"
+"distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
+"first. Interfaces with the same metric load-balance<br />Load-balanced "
+"member interfaces distribute more traffic out those with higher weights<br /"
+">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces. Names must be "
+"15 characters or less<br />Policies may not share the same name as "
+"configured interfaces, members or rules"
 msgstr ""
 "Политики-это профили, группирующие один или несколько узлов, контролирующие "
 "распределение трафика MWAN<br />Интерфейсы узлов с более низкими метриками "
 "используются сначала. Интерфейсы с тем же метрическим балансом загрузки<br /"
 ">Интерфейсы элементов с балансировкой нагрузки распределяют больше трафика с "
-"более высокими значениями<br />Имена могут содержать символы A-Z, a-z, 0-9, "
-"и пробелы. Имена должны быть не более 15 символов<br />Политики могут не "
+"более высокими значениями<br />Имена могут содержать символы A-Z, a-z, 0-9, "
+"и пробелы. Имена должны быть не более 15 символов<br />Политики могут не "
 "иметь то же имя, что и настроенные интерфейсы, узлы или правила."
 
 msgid "Policy"
@@ -433,7 +435,8 @@ msgstr "В настоящее время настроен %d из 250 подде
 msgid ""
 "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
 msgstr ""
-"Страница отображает метрики назначения этого интерфейса в /etc/config/network."
+"Страница отображает метрики назначения этого интерфейса в /etc/config/"
+"network."
 
 msgid ""
 "This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
@@ -446,8 +449,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
 ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br />This "
-"file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the script must "
-"be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning with # are "
+"file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the script "
+"must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning with # are "
 "comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 action here, they "
 "will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on "
 "interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main "
@@ -460,14 +463,14 @@ msgstr ""
 "сохраняется во время sysupgrade.<br /><br />Примечание:<br />Этот файл "
 "интерпретируется как shell скрипт.<br />Первая строка скрипта должна быть "
 "&#34;#!/bin/sh&#34; без кавычек.<br />Строки начинающиеся с #, являются "
-"комментариями и не исполняются.<br />Поместите свои пользовательские действия "
-"mwan3 здесь, они будут<br />выполняться с каждым событием netifd hotplug "
-"интерфейса<br />на интерфейсах, для которых включен mwan3.<br /><br />В этот "
-"сценарий передаются три основные переменные среды.<br /><br />$ACTION либо "
-"\"ifup\" или \"ifdown\"<br />$INTERFACE - имя интерфейса, который включили "
-"или Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87или (напÑ\80имеÑ\80, \"wan\" Ð¸Ð»Ð¸ \"wwan\") <br />$DEVICE - Ð¸Ð¼Ñ\8f "
-"физического устройства, чей интерфейс включили или отключили  (например, \"wan"
-"\" или \"wwan\")<br /><br />."
+"комментариями и не исполняются.<br />Поместите свои пользовательские "
+"действия mwan3 здесь, они будут<br />выполняться с каждым событием netifd "
+"hotplug интерфейса<br />на интерфейсах, для которых включен mwan3.<br /><br /"
+">В этот сценарий передаются три основные переменные среды.<br /><br />"
+"$ACTION либо \"ifup\" или \"ifdown\"<br />$INTERFACE - имя интерфейса, "
+"коÑ\82оÑ\80Ñ\8bй Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87или Ð¸Ð»Ð¸ Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87или (напÑ\80имеÑ\80, \"wan\" Ð¸Ð»Ð¸ \"wwan\") <br />"
+"$DEVICE - имя физического устройства, чей интерфейс включили или отключили  "
+"(например, \"wan\" или \"wwan\")<br /><br />."
 
 msgid "This section allows you to modify the contents of /etc/config/mwan3"
 msgstr "Страница позволяет изменять содержимое config файла /etc/config/mwan3."
@@ -529,8 +532,8 @@ msgstr ""
 "config/network!"
 
 msgid ""
-"WARNING: Some interfaces have a higher reliability requirement than there are "
-"tracking IP addresses!"
+"WARNING: Some interfaces have a higher reliability requirement than there "
+"are tracking IP addresses!"
 msgstr ""
 "ВНИМАНИЕ: Некоторые интерфейсы имеют более высокое требование к надежности "
 "чем отслеживая IP-адреса!"
@@ -585,7 +588,8 @@ msgstr ""
 "ВНИМАНИЕ: этот интерфейс не имеет маршрута по умолчанию в основной таблице "
 "маршрутизации!"
 
-msgid "WARNING: This interface has no metric configured in /etc/config/network!"
+msgid ""
+"WARNING: This interface has no metric configured in /etc/config/network!"
 msgstr ""
 "ВНИМАНИЕ: этот интерфейс не имеет метрики, настроенной в /etc/config/network!"