Correction by script i18n-sync.sh with editing of Russian translation
[project/luci.git] / applications / luci-app-mwan3 / po / ru / mwan3.po
index f780700..0845b86 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: LuCI: mwan3\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-09-14 16:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-10 19:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-11 19:08+0300\n"
 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,9 +41,6 @@ msgstr "Допустимые значения: 1-1000. По умолчанию 1
 msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
 msgstr "Допустимые значения: 1-256 По умолчанию 1, если значение не задано."
 
-msgid "Advanced"
-msgstr "Дополнительно"
-
 msgid "Check IP rules"
 msgstr "Проверить правила IP"
 
@@ -53,9 +50,6 @@ msgstr "Проверить таблицу маршрутизации"
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "Сбор информации..."
 
-msgid "Configuration"
-msgstr "Настройка"
-
 msgid "Currently Configured Interfaces"
 msgstr "Настроенные интерфейсы"
 
@@ -123,9 +117,6 @@ msgstr "Общие"
 msgid "Globals mwan3 options"
 msgstr "Общие mwan3 настройки"
 
-msgid "Hotplug Script"
-msgstr "Скрипт Hotplug"
-
 msgid "Hotplug ifdown"
 msgstr "Hotplug ifdown"
 
@@ -189,11 +180,8 @@ msgstr "Загрузка"
 msgid "Local source interface"
 msgstr "Локальный исходящий интефейс"
 
-msgid "MWAN Config"
-msgstr "MWAN config файл"
-
 msgid "MWAN Detailed Status"
-msgstr "СоÑ\81Ñ\82оÑ\8fние MWAN"
+msgstr "Ð\94еÑ\82ализаÑ\86иÑ\8f Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fниÑ\8f MWAN"
 
 msgid "MWAN Interface Configuration"
 msgstr "Настройка интерфейсов MWAN"
@@ -216,6 +204,9 @@ msgstr "MWAN настройка узлов"
 msgid "MWAN Member Configuration - %s"
 msgstr "MWAN настройка узлов - %s"
 
+msgid "MWAN Notification"
+msgstr "Уведомления MWAN"
+
 msgid "MWAN Policy Configuration"
 msgstr "MWAN настройка политики"
 
@@ -285,9 +276,6 @@ msgstr ""
 "Имя IPset правила. Требуется правило IPset в /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
 "youtube.com/youtube\")."
 
-msgid "Network Config"
-msgstr "Network config файл"
-
 msgid "No"
 msgstr "Нет"
 
@@ -306,6 +294,9 @@ msgstr "Результаты диагностики не возвращаютс
 msgid "No protocol specified"
 msgstr "Протокол не указан"
 
+msgid "Notification"
+msgstr "Уведомления"
+
 msgid "Offline"
 msgstr "Отключен"
 
@@ -318,9 +309,6 @@ msgstr "Включен (отслеживание активно)"
 msgid "Online (tracking off)"
 msgstr "Включен  (отслеживание отключено)"
 
-msgid "Overview"
-msgstr "Главное меню"
-
 msgid "Ping count"
 msgstr "Кол-во пинг-запросов"
 
@@ -478,21 +466,6 @@ msgstr ""
 "устройства, чей интерфейс включили или отключили  (например, \"eth0\" или "
 "\"wwan0\")<br /><br />."
 
-msgid "This section allows you to modify the contents of /etc/config/mwan3"
-msgstr ""
-"Страница позволяет изменять содержимое config файла mwan3 (/etc/config/"
-"mwan3)."
-
-msgid "This section allows you to modify the contents of /etc/config/network"
-msgstr ""
-"Страница позволяет изменять содержимое config файла network (/etc/config/"
-"network)."
-
-msgid "This section allows you to modify the contents of /etc/config/wireless"
-msgstr ""
-"Страница позволяет изменять содержимое config файла wireless (/etc/config/"
-"wireless)."
-
 msgid "Tracking IP"
 msgstr "Отслеживание IP"
 
@@ -575,7 +548,7 @@ msgid ""
 "specified! Please configure a specific protocol!"
 msgstr ""
 "ВНИМАНИЕ: некоторые правила имеют порт, настроенный без или неправильный "
-"пÑ\80оÑ\82окол Ñ\83казан! Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ð½астройте конкретный протокол!"
+"пÑ\80оÑ\82окол Ñ\83казан! Ð\9dастройте конкретный протокол!"
 
 msgid ""
 "WARNING: This and other interfaces have duplicate metrics configured in /etc/"
@@ -616,7 +589,7 @@ msgid ""
 "specified! Please configure a specific protocol!"
 msgstr ""
 "ВНИМАНИЕ: это правило неправильно настроено или неправильно указан протокол! "
-"Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ð½астройте конкретный протокол!"
+"Ð\9dастройте конкретный протокол!"
 
 msgid "Waiting for MWAN to %s..."
 msgstr "Ожидание MWAN до %s..."
@@ -633,9 +606,6 @@ msgstr ""
 "Когда все члены политики находятся в автономном режиме, используйте это "
 "поведение для сопоставленного трафика."
 
-msgid "Wireless Config"
-msgstr "Wireless config файл"
-
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"