Rework LuCI build system
[project/luci.git] / applications / luci-app-diag-devinfo / po / hu / diag_devinfo.po
diff --git a/applications/luci-app-diag-devinfo/po/hu/diag_devinfo.po b/applications/luci-app-diag-devinfo/po/hu/diag_devinfo.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5201994
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,222 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-31 10:01+0200\n"
+"Last-Translator: Gabor <juhosg@openwrt.org>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+msgid "Actions"
+msgstr "Műveletek"
+
+msgid "Add"
+msgstr "Hozzáadás"
+
+msgid "Beginning of MAC address range"
+msgstr "MAC cím tartomány kezdete"
+
+msgid "Config Phone Scan"
+msgstr "Telefon keresés beállításai"
+
+msgid "Configure"
+msgstr "Beállítás"
+
+msgid "Configure Scans"
+msgstr "Keresési beállítások"
+
+msgid ""
+"Configure scanning for devices on specified networks. Decreasing 'Timeout', "
+"'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may speed up scans, but also "
+"may fail to find some devices."
+msgstr ""
+"Állítsa be az eszközkeresést a megadott hálózatokon. Az 'Időlimit', "
+"'Ismétlésszám', és/vagy 'Alvás a lekérdezések között' csökkentése "
+"felgyorsíthatja a keresést, de lehet, hogy nem talál meg néhány eszközt."
+
+msgid ""
+"Configure scanning for supported SIP devices on specified networks. "
+"Decreasing 'Timeout', 'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may "
+"speed up scans, but also may fail to find some devices."
+msgstr ""
+"Állítsa be a támogatott SIP eszközök keresését a megadott hálózatokon. Az "
+"'Időlimit', 'Ismétlésszám', és/vagy 'Alvás a lekérdezések között' "
+"csökkentése felgyorsíthatja a keresést, de lehet, hogy nem talál meg néhány "
+"eszközt."
+
+msgid "Delete"
+msgstr "Törlés"
+
+msgid "Device Scan Config"
+msgstr "Eszköz keresés beállításai"
+
+msgid "Device Type"
+msgstr "Eszköztípus"
+
+msgid "Devices discovered for"
+msgstr "Felfedezett eszközök"
+
+msgid "Devices on Network"
+msgstr "Eszközök a hálózatban"
+
+msgid "Edit"
+msgstr "Szerkesztés"
+
+msgid "Enable"
+msgstr "Engedélyezés"
+
+msgid "End of MAC address range"
+msgstr "MAC cím tartomány vége"
+
+msgid "Go to relevant configuration page"
+msgstr "Ugrás a kapcsolódó beállítások oldalára"
+
+msgid "IP Address"
+msgstr "IP cím"
+
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfész"
+
+msgid "Invalid"
+msgstr "Érvénytelen"
+
+msgid "Link to Device"
+msgstr "Eszközre mutató hivatkozás"
+
+msgid "MAC Address"
+msgstr "MAC cím"
+
+msgid "MAC Device Info Overrides"
+msgstr "MAC eszköz információ felülbírálások"
+
+msgid "MAC Device Override"
+msgstr "MAC eszköz felülbírálása"
+
+msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases"
+msgstr ""
+"A rendszer és IEEE adatbázisok felülbíráláshoz használt MAC cím tartomány és "
+"információ"
+
+msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)"
+msgstr ""
+"A kérések küldése közötti szünet időtartama ezredmásodpercben "
+"(alapértelmezés: 100)"
+
+msgid "Model"
+msgstr "Típus"
+
+msgid "Name"
+msgstr "Név"
+
+msgid "Network Device Scan"
+msgstr "Hálózati eszközök keresése"
+
+msgid "Network Device Scanning Configuration"
+msgstr "Hálózati eszközök keresési beállításai"
+
+msgid "Networks to scan for devices"
+msgstr "Eszközök keresése ezekben a hálózatokban"
+
+msgid "Networks to scan for supported devices"
+msgstr "Támogatott eszközök keresése ezekben a hálózatokban"
+
+msgid "No SIP devices"
+msgstr "Nem találhatóak SIP eszközök"
+
+msgid "No devices detected"
+msgstr "Nem található semmilyen eszköz"
+
+msgid "Number of times to send requests (default 1)"
+msgstr "Az elküldött kérések száma (alapértelmezés: 1)"
+
+msgid "OUI Owner"
+msgstr "OUI tulajdonos"
+
+msgid ""
+"Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-"
+"devinfo) for a specified range of MAC Addresses"
+msgstr ""
+"A meghatározott tartományba tartozó MAC címeknél felülbírálja a 'MAC to "
+"Device Info' szkript (mac-to-devinfo) által visszadott információt."
+
+msgid "Perform Scans (this can take a few minutes)"
+msgstr "Keresés (ez eltarthat néhány percig)"
+
+msgid "Phone Information"
+msgstr "Telefon információ"
+
+msgid "Phone Scan"
+msgstr "Telefon keresés"
+
+msgid "Phone Scanning Configuration"
+msgstr "Telefon keresési beállítások"
+
+msgid "Phones"
+msgstr "Telefonok"
+
+msgid "Ports"
+msgstr "Portok"
+
+msgid "Raw"
+msgstr "Nyers"
+
+msgid "Repeat Count"
+msgstr "Ismétlés száma"
+
+msgid "Repeat Scans (this can take a few minutes)"
+msgstr "Keresés megismétlése (ez eltarthat néhány percig)"
+
+msgid "SIP Device Information"
+msgstr "SIP eszköz információ"
+
+msgid "SIP Device Scan"
+msgstr "SIP eszközök keresése"
+
+msgid "SIP Device Scanning Configuration"
+msgstr "SIP eszköz keresés beállításai"
+
+msgid "SIP Devices on Network"
+msgstr "SIP eszközök a hálózatban"
+
+msgid "SIP devices discovered for"
+msgstr "Megtalált SIP eszközök ehhez:"
+
+msgid "Scan for devices on specified networks."
+msgstr "Eszközök keresése a megadott hálózatokban."
+
+msgid "Scan for supported SIP devices on specified networks."
+msgstr "Támogatott SIP eszközök keresése a megadott hálózatokban."
+
+msgid "Scanning Configuration"
+msgstr "Keresési beállítások"
+
+msgid "Scans for devices on specified networks."
+msgstr "Scans for devices on specified networks."
+
+msgid "Sleep Between Requests"
+msgstr "Kérések közötti szünet"
+
+msgid "Subnet"
+msgstr "Alhálózat"
+
+msgid "This section contains no values yet"
+msgstr "Ez a rész még nem tartlamaz értékeket"
+
+msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)"
+msgstr "Várakozási idő a válasz beérkezésére (alapértelemezés: 10)"
+
+msgid "Timeout"
+msgstr "Várakozási idő"
+
+msgid "Use Configuration"
+msgstr "Beállítás használata"
+
+msgid "Vendor"
+msgstr "Gyártó"
+
+msgid "check other networks"
+msgstr "egyéb hálózatok ellenőrzése"