msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: ahcp\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-05 15:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-13 17:05+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-24 14:59+0300\n"
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"Language: ru\n"
msgid ""
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
-"networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on networks "
-"where it is difficult or impossible to configure a server within every link-"
-"layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
+"networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
+"networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
+"every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
msgstr ""
"AHCP - это протокол автоматической настройки сетей IPv6 и IPv6/IPv4, "
"разработанный для использования вместо DHCP и протоколов обнаружения "
msgstr "Возраст"
msgid "Announced DNS servers"
-msgstr "Ð\90нонÑ\81иÑ\80Ñ\83емÑ\8bе DNS-Ñ\81еÑ\80веÑ\80Ñ\8b"
+msgstr "Ð\9eбÑ\8aÑ\8fвиÑ\82Ñ\8c DNS Ñ\81еÑ\80веÑ\80а"
msgid "Announced NTP servers"
-msgstr "Ð\90нонÑ\81иÑ\80Ñ\83емÑ\8bе NTP-Ñ\81еÑ\80веÑ\80Ñ\8b"
+msgstr "Ð\9eбÑ\8aÑ\8fвиÑ\82Ñ\8c NTP Ñ\81еÑ\80веÑ\80а"
msgid "Announced prefixes"
-msgstr "Ð\90нонÑ\81иÑ\80Ñ\83емÑ\8bе префиксы"
+msgstr "Ð\9eбÑ\8aÑ\8fвиÑ\82Ñ\8c префиксы"
msgid "Collecting data..."
-msgstr "СбоÑ\80 инÑ\84оÑ\80маÑ\86ии..."
+msgstr "СбоÑ\80 даннÑ\8bÑ\85..."
msgid "Forwarder"
msgstr "Перенаправление запросов"
msgstr "Только IPv6"
msgid "Lease directory"
-msgstr "Файл арендованных адресов"
+msgstr "Файл арендованных<br />адресов"
msgid "Lease validity time"
msgstr "Срок действия аренды"
msgstr "Файл журнала"
msgid "Multicast address"
-msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83пповой адÑ\80еÑ\81"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81 мÑ\83лÑ\8cÑ\82ивеÑ\89аниÑ\8f"
msgid "Operation mode"
msgstr "Режим работы"
msgstr "Порт"
msgid "Protocol family"
-msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\82окол"
+msgstr "СемейÑ\81Ñ\82во пÑ\80оÑ\82околов"
msgid "Served interfaces"
msgstr "Используемые интерфейсы"
msgstr "Сервер"
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
-msgstr "Задайте IPv4 и IPv6 NTP-серверы."
+msgstr "Задайте IPv4 и IPv6 NTP сервера."
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
-msgstr "Задайте IPv4 и IPv6 DNS-серверы."
+msgstr "Задайте IPv4 и IPv6 DNS сервера."
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
-msgstr "Задайте IPv4- и IPv6-префиксы сети в нотации CIDR."
+msgstr "Задайте IPv4 и IPv6 префиксы сети в нотации CIDR."
msgid "The AHCP Service is not running."
msgstr "Служба AHCP не запущена."