"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+msgid "'Jail' Blocklist Creation"
+msgstr ""
+
msgid "-------"
msgstr "-------"
msgid "Backup Mode"
msgstr ""
-msgid ""
-"Block access to all domains except those explicitly listed in the whitelist "
-"file."
-msgstr ""
-
msgid "Blocklist Sources"
msgstr "攔截列表來源"
msgid ""
+"Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to all "
+"domains except those listed in the whitelist file.<br />"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Caution: To prevent OOM exceptions on low memory devices with less than 64 "
-"MB free RAM, please do not select too many lists - 5-6 should be sufficient!"
+"MB free RAM, please do not select more than five blocklist sources!"
msgstr ""
msgid ""
"instead."
msgstr "啟動期間不要自動更新 blocklists,改用 blocklists 的備份。"
+msgid "Download Utility"
+msgstr ""
+
msgid "Download Utility (SSL Library)"
msgstr "下載實用程式(SSL 庫)"
msgid "Edit Whitelist"
msgstr "編輯白名單"
+msgid "Email Notification"
+msgstr ""
+
+msgid "Email Notification Count"
+msgstr ""
+
msgid "Enable Adblock"
msgstr "啟用 Adblock"
msgid "Extra Options"
msgstr "額外選項"
+msgid "Flush DNS Cache"
+msgstr ""
+
+msgid "Flush DNS Cache after adblock processing."
+msgstr ""
+
msgid ""
"For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. "
-"'libustream-ssl' or the wget 'built-in'."
+"'libustream-ssl' or 'built-in'."
msgstr ""
-"對於 SSL 保護的 blocklist 源,您需要一個合適的 SSL 庫,例如'libustream-"
-"ssl'或 wget'built-in'。"
msgid ""
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
"documentation</a>"
msgstr ""
+msgid ""
+"For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
+"'16' should be safe."
+msgstr ""
+
msgid "Force Local DNS"
msgstr "強制本地 DNS"
">"
msgstr "支援的 DNS 後端列表及其預設列表匯出目錄。<br />"
+msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
+msgstr ""
+
msgid "Loading"
msgstr "載入中"
+msgid "Max. Download Queue"
+msgstr ""
+
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
msgstr "請在終端會話中直接編輯此檔案。"
+msgid ""
+"Please note: this needs additional 'msmtp' package installation and setup."
+msgstr ""
+
msgid "Please update your adblock config file to use this package.<br />"
msgstr ""
msgid "Query domains"
msgstr "查詢域"
+msgid ""
+"Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall "
+"count is less or equal to the given limit (default 0),<br />"
+msgstr ""
+
msgid "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver."
msgstr "將所有 DNS 查詢從“lan”區域重定向到本地解析器。"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
+msgid ""
+"Send notification emails in case of a processing error or if domain count is "
+"≤ 0.<br />"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Size of the download queue to handle downloads & list processing in parallel "
+"(default '4').<br />"
+msgstr ""
+
msgid "Startup Trigger"
msgstr "啟動觸發器"
"only."
msgstr "此表單顯示系統日誌輸出,僅針對 adblock 相關的訊息進行了預篩選。"
+msgid "This section contains no values yet"
+msgstr ""
+
msgid ""
"To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
"section below."
msgid "Whitelist File"
msgstr ""
-msgid "Whitelist Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Yes"
msgstr "是"
+msgid ""
+"You can use this restrictive blocklist manually e.g. for guest wifi or "
+"kidsafe configurations."
+msgstr ""
+
msgid "disabled"
msgstr "已禁用"
+msgid ""
+"e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
+"value to 150000."
+msgstr ""
+
msgid "enabled"
msgstr "已啟用"
msgid "paused"
msgstr "已暫停"
+msgid "running"
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. "
+#~ "'libustream-ssl' or the wget 'built-in'."
+#~ msgstr ""
+#~ "對於 SSL 保護的 blocklist 源,您需要一個合適的 SSL 庫,例如'libustream-"
+#~ "ssl'或 wget'built-in'。"
+
#~ msgid ""
#~ "Caution: Please don't select big lists or many lists at once on low "
#~ "memory devices to prevent OOM exceptions!"