projects
/
project
/
luci.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 23 of 23 messages translated (0...
[project/luci.git]
/
po
/
ru
/
rrdtool.po
diff --git
a/po/ru/rrdtool.po
b/po/ru/rrdtool.po
index
135d1b3
..
a63a850
100644
(file)
--- a/
po/ru/rrdtool.po
+++ b/
po/ru/rrdtool.po
@@
-1,358
+1,360
@@
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date:
YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE
\n"
-"Last-Translator:
FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>
\n"
+"PO-Revision-Date:
2012-03-26 15:36+0200
\n"
+"Last-Translator:
Anonymous Pootle User
\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
#. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
#. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
-msgid "
%H: Wireless - Signal Noise Ratio
"
-msgstr ""
+msgid "
stat_dg_title_wireless__signal_noise
"
+msgstr "
%H: Беспроводная связь - отношение сигнал/шум
"
#. dBm
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
#. dBm
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
-msgid "
dBm
"
-msgstr ""
+msgid "
stat_dg_label_wireless__signal_noise
"
+msgstr "
дБм
"
#. Noise Level
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
#. Noise Level
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
-msgid "
Noise Level
"
-msgstr ""
+msgid "
stat_ds_signal_noise
"
+msgstr "
Уровень шума
"
#. Signal Strength
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
#. Signal Strength
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
-msgid "
Signal Strength
"
-msgstr ""
+msgid "
stat_ds_signal_power
"
+msgstr "
Мощность сигнала
"
#. %H: Wireless - Signal Quality
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
#. %H: Wireless - Signal Quality
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
-msgid "
%H: Wireless - Signal Q
uality"
-msgstr ""
+msgid "
stat_dg_title_wireless__signal_q
uality"
+msgstr "
%H: Беспроводная связь - качество сигнала
"
#. n
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
#. n
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
-msgid "
n
"
-msgstr ""
+msgid "
stat_dg_label_wireless__signal_quality
"
+msgstr "
n
"
#. Signal Quality
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
#. Signal Quality
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
-msgid "
Signal Q
uality"
-msgstr ""
+msgid "
stat_ds_signal_q
uality"
+msgstr "
Качество сигнала
"
#. %H: ICMP Roundtrip Times
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
#. %H: ICMP Roundtrip Times
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
-msgid "
%H: ICMP Roundtrip Times
"
-msgstr ""
+msgid "
stat_dg_title_ping
"
+msgstr "
%H: Сквозное время ICMP
"
#. ms
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
#. ms
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
-msgid "
ms
"
-msgstr ""
+msgid "
stat_dg_label_ping
"
+msgstr "
мс
"
#. %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
#. %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
-msgid "
%di
"
-msgstr ""
+msgid "
stat_ds_ping
"
+msgstr "
%di
"
#. %H: Firewall - Processed Packets
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
#. %H: Firewall - Processed Packets
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
-msgid "
%H: Firewall - Processed P
ackets"
-msgstr ""
+msgid "
stat_dg_title_iptables__ipt_p
ackets"
+msgstr "
%H: Межсетевой экран - обработанные пакеты
"
#. Packets/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
#. Packets/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
-msgid "
Packets/
s"
-msgstr ""
+msgid "
stat_dg_label_iptables__ipt_packet
s"
+msgstr "
пакет/c
"
#. Chain \"%di\"
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
#. Chain \"%di\"
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
-msgid "
Chain \"%di\"
"
-msgstr ""
+msgid "
stat_ds_ipt_packets
"
+msgstr "
\"%di\"
"
#. %H: Netlink - Transfer on %pi
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
#. %H: Netlink - Transfer on %pi
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
-msgid "
%H: Netlink - Transfer on %pi
"
-msgstr ""
+msgid "
stat_dg_title_netlink__if_octets
"
+msgstr "
%H: Netlink - передача на %pi
"
#. Bytes/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
#. Bytes/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
-msgid "
Bytes/
s"
-msgstr ""
+msgid "
stat_dg_label_netlink__if_octet
s"
+msgstr "
байт/c
"
#. Bytes (%ds)
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
#. Bytes (%ds)
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
-msgid "
Bytes (%ds)
"
-msgstr ""
+msgid "
stat_ds_if_octets
"
+msgstr "
Байт (%ds)
"
#. %H: Netlink - Packets on %pi
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
#. %H: Netlink - Packets on %pi
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
-msgid "
%H: Netlink - Packets on %pi
"
-msgstr ""
+msgid "
stat_dg_title_netlink__if_packets
"
+msgstr "
%H: Netlink - пакеты на %pi
"
#. Packets/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
#. Packets/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
-msgid "
Packets/
s"
-msgstr ""
+msgid "
stat_dg_label_netlink__if_packet
s"
+msgstr "
пакет/c
"
#. Processed (%ds)
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
#. Processed (%ds)
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
-msgid "
Processed (%ds)
"
-msgstr ""
+msgid "
stat_ds_if_packets
"
+msgstr "
Обработано (%ds)
"
#. Dropped (%ds)
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
#. Dropped (%ds)
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
-msgid "
Dropped (%ds)
"
-msgstr ""
+msgid "
stat_ds_if_dropped
"
+msgstr "
Исключено (%ds)
"
#. Errors (%ds)
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
#. Errors (%ds)
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
-msgid "
Errors (%ds)
"
-msgstr ""
+msgid "
stat_ds_if_errors
"
+msgstr "
Ошибок (%ds)
"
#. %H: Netlink - Multicast on %pi
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
#. %H: Netlink - Multicast on %pi
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
-msgid "
%H: Netlink - Multicast on %pi
"
-msgstr ""
+msgid "
stat_dg_title_netlink__if_multicast
"
+msgstr "
%H: Netlink - групповые пакеты на %pi
"
#. Packets/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
#. Packets/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
-msgid "
Packets/s
"
-msgstr ""
+msgid "
stat_dg_label_netlink__if_multicast
"
+msgstr "
пакет/с
"
#. Packets
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
#. Packets
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
-msgid "
Packets
"
-msgstr ""
+msgid "
stat_ds_if_multicast
"
+msgstr "
Пакеты
"
#. %H: Netlink - Collisions on %pi
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
#. %H: Netlink - Collisions on %pi
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
-msgid "
%H: Netlink - Collisions on %pi
"
-msgstr ""
+msgid "
stat_dg_title_netlink__if_collisions
"
+msgstr "
%H: Netlink - коллизии на %pi
"
#. Collisions/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
#. Collisions/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
-msgid "
Collisions/
s"
-msgstr ""
+msgid "
stat_dg_label_netlink__if_collision
s"
+msgstr "
коллиз/сек
"
#. Collisions
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
#. Collisions
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
-msgid "
C
ollisions"
-msgstr ""
+msgid "
stat_ds_if_c
ollisions"
+msgstr "
Коллизии
"
#. %H: Netlink - Errors on %pi
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
#. %H: Netlink - Errors on %pi
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
-msgid "
%H: Netlink - Errors on %pi
"
-msgstr ""
+msgid "
stat_dg_title_netlink__if_tx_errors
"
+msgstr "
%H: Netlink - Ошибки на %pi
"
#. Errors/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
#. Errors/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
-msgid "
Errors/
s"
-msgstr ""
+msgid "
stat_dg_label_netlink__if_tx_error
s"
+msgstr "
ошибок/c
"
#. %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
#. %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
-msgid "
%di
"
-msgstr ""
+msgid "
stat_ds_if_tx_errors
"
+msgstr "
%di
"
#. %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
#. %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
-msgid "
%di
"
-msgstr ""
+msgid "
stat_ds_if_rx_errors
"
+msgstr "
%di
"
#. %H: Processes
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
#. %H: Processes
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
-msgid "
%H: P
rocesses"
-msgstr ""
+msgid "
stat_dg_title_p
rocesses"
+msgstr "
%H: Процессы
"
#. Processes/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
#. Processes/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
-msgid "
Processes/
s"
-msgstr ""
+msgid "
stat_dg_label_processe
s"
+msgstr "
Процессов/с
"
#. %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
#. %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
-msgid "
%di
"
-msgstr ""
+msgid "
stat_ds_ps_state
"
+msgstr "
%di
"
#. %H: Process %pi - used cpu time
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
#. %H: Process %pi - used cpu time
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
-msgid "
%H: Process %pi - used cpu
time"
-msgstr ""
+msgid "
stat_dg_title_processes__ps_cpu
time"
+msgstr "
%H: Процесс %pi - время ЦП
"
#. Jiffies
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
#. Jiffies
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
-msgid "
Jiffies
"
-msgstr ""
+msgid "
stat_dg_label_processes__ps_cputime
"
+msgstr "
Jiffies
"
#. system
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
#. system
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
-msgid "
System
"
-msgstr ""
+msgid "
stat_ds_ps_cputime__syst
"
+msgstr "
система
"
#. user
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
#. user
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
-msgid "user"
-msgstr ""
+msgid "
stat_ds_ps_cputime__
user"
+msgstr "
пользователь
"
#. %H: Process %pi - threads and processes
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
#. %H: Process %pi - threads and processes
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
-msgid "
%H: Process %pi - threads and processes
"
-msgstr ""
+msgid "
stat_dg_title_processes__ps_count
"
+msgstr "
%H: Процесс %pi - потоков и процессов
"
#. Count
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
#. Count
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
-msgid "
C
ount"
-msgstr ""
+msgid "
stat_dg_label_processes__ps_c
ount"
+msgstr "
Количество
"
#. %ds
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
#. %ds
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
-msgid "
%ds
"
-msgstr ""
+msgid "
stat_ds_ps_count
"
+msgstr "
%ds
"
#. %H: Process %pi - page faults
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
#. %H: Process %pi - page faults
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
-msgid "
%H: Process %pi - page
faults"
-msgstr ""
+msgid "
stat_dg_title_processes__ps_page
faults"
+msgstr "
%H: Процесс %pi - ошибки страниц
"
#. Pagefaults
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
#. Pagefaults
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
-msgid "
P
agefaults"
-msgstr ""
+msgid "
stat_dg_label_processes__ps_p
agefaults"
+msgstr "
Ошибки страниц
"
#. page faults
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
#. page faults
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
-msgid "
page
faults"
-msgstr ""
+msgid "
stat_ds_ps_page
faults"
+msgstr "
ошибки страниц
"
#. %H: Process %pi - virtual memory size
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
#. %H: Process %pi - virtual memory size
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
-msgid "
%H: Process %pi - virtual memory size
"
-msgstr ""
+msgid "
stat_dg_title_processes__ps_rss
"
+msgstr "
%H: Процесс %pi - размер виртуальной памяти
"
#. Bytes
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
#. Bytes
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
-msgid "
Byte
s"
-msgstr ""
+msgid "
stat_dg_label_processes__ps_rs
s"
+msgstr "
Байт
"
#. virtual memory
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
#. virtual memory
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
-msgid "
virtual memory
"
-msgstr ""
+msgid "
stat_ds_ps_rss
"
+msgstr "
виртуальная память
"
#. %H: Usage on Processor #%pi
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
#. %H: Usage on Processor #%pi
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
-msgid "
%H: Usage on Processor #%pi
"
-msgstr ""
+msgid "
stat_dg_title_cpu
"
+msgstr "
%H: Использование ЦП #%pi
"
#. %
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
#. %
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
-msgid "
%
"
-msgstr ""
+msgid "
stat_dg_label_cpu
"
+msgstr "
%
"
#. %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
#. %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
-msgid "
%di
"
-msgstr ""
+msgid "
stat_ds_cpu
"
+msgstr "
%di
"
#. %H: Transfer on %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
#. %H: Transfer on %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
-msgid "
%H: Transfer on %di
"
-msgstr ""
+msgid "
stat_dg_title_interface__if_octets
"
+msgstr "
%H: Передача на %di
"
#. Bytes/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
#. Bytes/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
-msgid "
Bytes/
s"
-msgstr ""
+msgid "
stat_dg_label_interface__if_octet
s"
+msgstr "
байт/c
"
#. %H: Packets on %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
#. %H: Packets on %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
-msgid "
%H: Packets on %di
"
-msgstr ""
+msgid "
stat_dg_title_interface__if_packets
"
+msgstr "
%H: Пакетов на %di
"
#. Packets/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
#. Packets/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
-msgid "
Packets/
s"
-msgstr ""
+msgid "
stat_dg_label_interface__if_packet
s"
+msgstr "
пакетов/c
"
#. %H: TCP-Connections to Port %pi
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
#. %H: TCP-Connections to Port %pi
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
-msgid "
%H: TCP-Connections to Port %pi
"
-msgstr ""
+msgid "
stat_dg_title_tcpconns
"
+msgstr "
%H: TCP соединений на порт %pi
"
#. Connections/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
#. Connections/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
-msgid "
Connections/
s"
-msgstr ""
+msgid "
stat_dg_label_tcpconn
s"
+msgstr "
соединений/с
"
#. %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
#. %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
-msgid "
%di
"
-msgstr ""
+msgid "
stat_ds_tcp_connections
"
+msgstr "
%di
"
#. %H: Disk Space Usage on %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
#. %H: Disk Space Usage on %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
-msgid "
%H: Disk Space Usage on %di
"
-msgstr ""
+msgid "
stat_dg_title_df
"
+msgstr "
%H: Использование дискового пространства на %di
"
#. Bytes
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
#. Bytes
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
-msgid "
Bytes
"
-msgstr ""
+msgid "
stat_dg_label_df
"
+msgstr "
Байт
"
#. %ds
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
#. %ds
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
-msgid "
%ds
"
-msgstr ""
+msgid "
stat_ds_df__free
"
+msgstr "
%ds
"
#. %ds
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
#. %ds
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
-msgid "
%ds
"
-msgstr ""
+msgid "
stat_ds_df__used
"
+msgstr "
%ds
"
#. %H: Interrupts
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
#. %H: Interrupts
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
-msgid "
%H: Interrupts
"
-msgstr ""
+msgid "
stat_dg_title_irq
"
+msgstr "
%H: прерывания
"
#. Issues/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
#. Issues/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
-msgid "
Issues/s
"
-msgstr ""
+msgid "
stat_dg_label_irq
"
+msgstr "
запросов/с
"
#. IRQ %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
#. IRQ %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
-msgid "
IRQ %di
"
-msgstr ""
+msgid "
stat_ds_irq
"
+msgstr "
IRQ %di
"
#. %H: System Load
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
#. %H: System Load
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
-msgid "
%H: System L
oad"
-msgstr ""
+msgid "
stat_dg_title_l
oad"
+msgstr "
%H: Загрузка системы
"
#. Load
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
#. Load
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
-msgid "
L
oad"
-msgstr ""
+msgid "
stat_dg_label_l
oad"
+msgstr "
Загрузка
"
#. 1 min
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
#. 1 min
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
-msgid "
1 min
"
-msgstr ""
+msgid "
stat_ds_load__shortterm
"
+msgstr "
1 мин.
"
#. 5 min
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
#. 5 min
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
-msgid "
5 min
"
-msgstr ""
+msgid "
stat_ds_load__midterm
"
+msgstr "
5 мин.
"
#. 15 min
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
msgid "stat_ds_load__longterm"
#. 15 min
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
msgid "stat_ds_load__longterm"
-msgstr ""
+msgstr "
15 мин.
"