projects
/
project
/
luci.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 46 of 108 messages translated ...
[project/luci.git]
/
po
/
pl
/
uvc_streamer.po
diff --git
a/po/pl/uvc_streamer.po
b/po/pl/uvc_streamer.po
index
c602ecb
..
cd36663
100644
(file)
--- a/
po/pl/uvc_streamer.po
+++ b/
po/pl/uvc_streamer.po
@@
-3,40
+3,42
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-18 02:03+0100\n"
-"Last-Translator: Nie Dziękuję <waste_m@o2.pl>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-25 19:35+0200\n"
+"Last-Translator: Staszek <fistaszek@tlen.pl>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
#. Frames per second
#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:1
#. Frames per second
#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:1
-msgid "
framesper
second"
-msgstr "Klat
ki
na sekundę"
+msgid "
Frames per
second"
+msgstr "Klat
ek
na sekundę"
#. Resolution
#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:2
#. Resolution
#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:2
-msgid "
r
esolution"
+msgid "
R
esolution"
msgstr "Rozdzielczość"
#. Settings
#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:3
msgstr "Rozdzielczość"
#. Settings
#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:3
-msgid "
s
ettings"
+msgid "
S
ettings"
msgstr "Ustawienia"
#. Webcam streaming
#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:4
msgstr "Ustawienia"
#. Webcam streaming
#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:4
-msgid "
uvc_streamer
"
-msgstr "
Konfiguracja nadawania
"
+msgid "
Webcam streaming
"
+msgstr "
Strumieniowanie z kamery internetowej
"
#. Configure your Linux-UVC compatible webcam. Point your browser to e.g. <a href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a>
#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:5
#. Configure your Linux-UVC compatible webcam. Point your browser to e.g. <a href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a>
#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:5
-msgid "uvc_streamer_desc"
-msgstr ""
-"Proszę skonfigurować swoją kamerę inernetową kompatybilną z Linux-UVC "
-".Proszę także nakierować przeglądarkę np. <a "
+msgid ""
+"Configure your Linux-UVC compatible webcam. Point your browser to e.g. <a "
"href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a>"
"href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a>"
+msgstr ""
+"Skonfiguruj swoją kamerę internetową zgodną z Linux-UVC. Wpisz w "
+"przeglądarce adres <a href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a>"