Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 63 of 63 messages translated (0...
[project/luci.git] / po / pl / base.po
index a7b18a8..03baec4 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
 "Project-Id-Version: LuCI\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-25 06:23+0200\n"
-"Last-Translator: obsy <cezary@eko.one.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-11 13:46+0200\n"
+"Last-Translator: mesiu84 <kmesek84@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Language-Team: Polish\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -763,15 +763,15 @@ msgstr "Włącz negocjację IPv6 na łączu PPP"
 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
 msgstr "Włącz przechodzenie ramek Jumbo"
 
 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
 msgstr "Włącz przechodzenie ramek Jumbo"
 
+msgid "Enable NTP client"
+msgstr "Włącz klienta NTP"
+
 msgid "Enable TFTP server"
 msgstr "Włącz serwer TFTP"
 
 msgid "Enable VLAN functionality"
 msgstr "Włącz funkcjonalność VLAN"
 
 msgid "Enable TFTP server"
 msgstr "Włącz serwer TFTP"
 
 msgid "Enable VLAN functionality"
 msgstr "Włącz funkcjonalność VLAN"
 
-msgid "Enable builtin NTP server"
-msgstr "Włącz wbudowany serwer NTP"
-
 msgid "Enable learning and aging"
 msgstr "Włącz uczenie się i starzenie"
 
 msgid "Enable learning and aging"
 msgstr "Włącz uczenie się i starzenie"
 
@@ -1836,6 +1836,9 @@ msgstr "Protokół nowego interfejsu"
 msgid "Protocol support is not installed"
 msgstr "Wsparcie dla protokołu nie jest zainstalowane"
 
 msgid "Protocol support is not installed"
 msgstr "Wsparcie dla protokołu nie jest zainstalowane"
 
+msgid "Provide NTP server"
+msgstr "Podaj serwer NTP"
+
 msgid "Provide new network"
 msgstr "Utwórz nową sieć"
 
 msgid "Provide new network"
 msgstr "Utwórz nową sieć"
 
@@ -2854,7 +2857,7 @@ msgid "auto"
 msgstr "auto"
 
 msgid "baseT"
 msgstr "auto"
 
 msgid "baseT"
-msgstr ""
+msgstr "baseT"
 
 msgid "bridged"
 msgstr "bridged"
 
 msgid "bridged"
 msgstr "bridged"
@@ -2888,10 +2891,10 @@ msgid "forward"
 msgstr "przekaż"
 
 msgid "full-duplex"
 msgstr "przekaż"
 
 msgid "full-duplex"
-msgstr ""
+msgstr "pełny-duplex"
 
 msgid "half-duplex"
 
 msgid "half-duplex"
-msgstr ""
+msgstr "pół-duplex"
 
 msgid "help"
 msgstr "pomoc"
 
 msgid "help"
 msgstr "pomoc"
@@ -2920,8 +2923,9 @@ msgstr "lokalny plik <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
 msgid "no"
 msgstr "nie"
 
 msgid "no"
 msgstr "nie"
 
+# skorzystałem z niemieckiego tłumaczenia
 msgid "no link"
 msgid "no link"
-msgstr ""
+msgstr "niepowiązane"
 
 msgid "none"
 msgstr "żaden"
 
 msgid "none"
 msgstr "żaden"
@@ -2962,6 +2966,9 @@ msgstr "tak"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Wróć"
 
 msgid "« Back"
 msgstr "« Wróć"
 
+#~ msgid "Enable builtin NTP server"
+#~ msgstr "Włącz wbudowany serwer NTP"
+
 #~ msgid "Active Leases"
 #~ msgstr "Aktywne dzierżawy"
 
 #~ msgid "Active Leases"
 #~ msgstr "Aktywne dzierżawy"