Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 73 of 73 messages translated (0...
[project/luci.git] / po / fr / diag_devinfo.po
index 3c359e6..e3d3809 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-06 16:25+0200\n"
-"Last-Translator: hogsim <hogsim@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-26 12:49+0200\n"
+"Last-Translator: kyas <rimk_71@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgid "End of MAC address range"
 msgstr "Fin de la plage d'adresses MAC"
 
 msgid "Go to relevant configuration page"
 msgstr "Fin de la plage d'adresses MAC"
 
 msgid "Go to relevant configuration page"
-msgstr ""
+msgstr "Aller à la page de configuration appropriée"
 
 msgid "IP Address"
 msgstr "Adresse IP"
 
 msgid "IP Address"
 msgstr "Adresse IP"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgid "MAC Address"
 msgstr "Adresse MAC"
 
 msgid "MAC Device Info Overrides"
 msgstr "Adresse MAC"
 
 msgid "MAC Device Info Overrides"
-msgstr ""
+msgstr "Modification info MAC du périphérique"
 
 msgid "MAC Device Override"
 msgstr "Modification de MAC de périphériques"
 
 msgid "MAC Device Override"
 msgstr "Modification de MAC de périphériques"
@@ -187,13 +187,13 @@ msgid "Scan for devices on specified networks."
 msgstr "Rechercher des périphériques sur les réseaux spécifiés."
 
 msgid "Scan for supported SIP devices on specified networks."
 msgstr "Rechercher des périphériques sur les réseaux spécifiés."
 
 msgid "Scan for supported SIP devices on specified networks."
-msgstr ""
+msgstr "Rechercher des périphériques SIP supportés sur les réseaux spécifiés."
 
 msgid "Scanning Configuration"
 
 msgid "Scanning Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Analyse de la configuration"
 
 msgid "Scans for devices on specified networks."
 
 msgid "Scans for devices on specified networks."
-msgstr "Scans for devices on specified networks."
+msgstr "Recherches des périphériques sur les réseaux spécifiés."
 
 msgid "Sleep Between Requests"
 msgstr "Attente entre les requêtes"
 
 msgid "Sleep Between Requests"
 msgstr "Attente entre les requêtes"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgid "Subnet"
 msgstr "Sous-réseau"
 
 msgid "This section contains no values yet"
 msgstr "Sous-réseau"
 
 msgid "This section contains no values yet"
-msgstr ""
+msgstr "Cette partie ne contient pas encore de valeur."
 
 msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)"
 msgstr "Durée d'attente des réponses en secondes (par défaut 10)"
 
 msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)"
 msgstr "Durée d'attente des réponses en secondes (par défaut 10)"
@@ -211,10 +211,10 @@ msgid "Timeout"
 msgstr "Timeout"
 
 msgid "Use Configuration"
 msgstr "Timeout"
 
 msgid "Use Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser la configuration"
 
 msgid "Vendor"
 
 msgid "Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "Vendeur"
 
 msgid "check other networks"
 msgstr "Explorer d'autres réseaux"
 
 msgid "check other networks"
 msgstr "Explorer d'autres réseaux"