-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84
-#. Allow connections from this hosts
-msgid "olsrd_loadplugin_accept"
-msgstr "Verbindungsaufbau von Addressen zulassen"
-
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85
-#. Ping test addresses
-msgid "olsrd_loadplugin_ping"
-msgstr "Pingtest Adressen"
-
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86
-#. Interval
-msgid "olsrd_loadplugin_interval"
-msgstr "Aktualisierungsinterval in Sekunden"
-
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87
-#. HNA announcements
-msgid "olsrd_loadplugin_hna"
-msgstr "HNA Ankündigungen"
-
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88
-#. Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable
-msgid "olsrd_loadplugin_hna_desc"
-msgstr "Format: IP-Adresse Netzmaske / OLSR kündigt dieses Netzwerk an sobald das Gateway erreichbar ist"
-
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89
-#. Alternative \"hosts\" file
-msgid "olsrd_loadplugin_addhosts"
-msgstr "Alternative \"hosts\" Datei"
-
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90
-#. The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file
-msgid "olsrd_loadplugin_addhosts_desc"
-msgstr "Der Inhalt dieser Datei wird mit in die autogenerierte \"hosts\" Datei übernommen"
-
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91
-#. DNS server
-msgid "olsrd_loadplugin_dnsserver"
-msgstr "DNS-Server"
-
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92
-#. Alternative hostnames
-msgid "olsrd_loadplugin_hosts"
-msgstr "Alternative Hostnamen"
-
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93
-#. Format: Interface-IP Hostname
-msgid "olsrd_loadplugin_hosts_desc"
-msgstr "Format: Interface-IP Hostname"
-
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94
-#. Path to the \"hosts\" file
-msgid "olsrd_loadplugin_hostsfile"
-msgstr "Pfad zur \"hosts\" Datei"
-
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95
-#. Latitude
-msgid "olsrd_loadplugin_lat"
-msgstr "Latitude"
-
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96
-#. Output file for coordinates
-msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile"
-msgstr "Ausgabedatei für Koordinaten"
-
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97
-#. OLSR will write received coordinates of other nodes to this file
-msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile_desc"
-msgstr "OLSR schreibt alle empfangenen Koordinaten anderer Knoten in diese Datei"
-
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98
-#. Input file for coordinates
-msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile"
-msgstr "Eingabedatei für Koordinaten"
-
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99
-#. OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them
-msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile_desc"
-msgstr "OLSR prüft diese Datei periodisch auf neue Koordinaten und propagiert diese"
-
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100
-#. Longitude
-msgid "olsrd_loadplugin_lon"
-msgstr "Longitude"
-
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101
-#. Hostnames
-msgid "olsrd_loadplugin_name"
-msgstr "Hostnamen"
-
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102
-#. Command for name changes
-msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript"
-msgstr "Kommando bei Namensänderungen"
-
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103
-#. OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed
-msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript_desc"
-msgstr "OLSR ruft dieses Kommando auf sobald sich Einträge in der \"hosts\" Datei ändern"
-
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104
-#. Path to the \"resolv\" file
-msgid "olsrd_loadplugin_resolvfile"
-msgstr "Pfad zur \"resolv\" Datei"
-
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105
-#. Command for service changes
-msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript"
-msgstr "Kommando bei Serviceänderungen"
-
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106
-#. OLSR excutes this command once new service announcements are received
-msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript_desc"
-msgstr "OLSR ruft dieses Kommando auf sobald neue Service-Ankündigungen empfangen werden"
-
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107
-#. PID file for SIGHUP signals
-msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile"
-msgstr "PID-Datei für SIGHUP Signale"
-
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108
-#. OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed
-msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile_desc"
-msgstr "OLSR sendet ein HUP Signal an den in der PID Datei angegebenen Prozess sobald sich die \"hosts\" oder \"resolv\" Datei ändert"
-
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109
-#. Domain suffix
-msgid "olsrd_loadplugin_suffix"
-msgstr "Domain-Suffix"
-
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110
-#. Timeout
-msgid "olsrd_loadplugin_timeout"
-msgstr "Timeout"
-
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111
-#. Name of the BMF interface
-msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterface"
-msgstr "Name für die BMF-Schnittstelle"
-
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112
-#. IP address of the BMF interface
-msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterfaceid"
-msgstr "IP-Adresse für die BMF-Schnittstelle"
-
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113
-#. Redirect local broadcasts
-msgid "olsrd_loadplugin_dolocalbroadcast"
-msgstr "Lokale Broadcasts weiterleiten"
-
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114
-#. Also redirect broadcasts from OLSR interfaces
-msgid "olsrd_loadplugin_capturepacketsonolsrinterfaces"
-msgstr "Broadcasts von OLSR-Schnittstellen weiterleiten"
-
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115
-#. Propagation mechanism
-msgid "olsrd_loadplugin_bmfmechanism"
-msgstr "Verteilungsmechanismus"
-
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116
-#. Number of retransmissions per package
-msgid "olsrd_loadplugin_broadcastretransmitcount"
-msgstr "Anzahl der Neuversendungen pro Paket"
-
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117
-#. Minimum number of neighbours for broadcast redirection
-msgid "olsrd_loadplugin_fanoutlimit"
-msgstr "Mindestanzahl der Nachbarn für Broadcastweiterleitung"
-
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118
-#. Non-OLSR interfaces
-msgid "olsrd_loadplugin_nonolsrif"
-msgstr "Nicht-OLSR-Interfaces"
-
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119
-#. Used port
-msgid "olsrd_loadplugin_port"
-msgstr "Verwendeter Port"
-
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120
-#. Allow connections from hosts
-msgid "olsrd_loadplugin_host"
-msgstr "Verbindungsaufbau von Hosts zulassen"
-
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121
-#. Allow connections from subnets
-msgid "olsrd_loadplugin_net"
-msgstr "Verbindungsaufbau von Subnetzen zulassen"
-
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122
-#. Format: IP-AddresseNetmask
-msgid "olsrd_loadplugin_net_desc"
-msgstr "Format: IP-Adresse Netzmaske"
-
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123
-#. Used protocols
-msgid "olsrd_loadplugin_redistribute"
-msgstr "Verwendete Protokolle"
-
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124
-#. Only export routes to Quagga or to kernel too
-msgid "olsrd_loadplugin_exportroutes"
-msgstr "Routen nur an Quagga oder auch an Kernel exportieren"
-
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125
-#. Always prefer local routes
-msgid "olsrd_loadplugin_localpref"
-msgstr "Lokale Routen immer bevorzugen"
-
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126
-#. Distance of exported routes
-msgid "olsrd_loadplugin_distance"
-msgstr "Distanz für exportierte Routen"
-
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127
-#. Key file
-msgid "olsrd_loadplugin_keyfile"
-msgstr "Schlüsseldatei"
-
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128
-#. Watchdog timestamp file
-msgid "olsrd_loadplugin_file"
-msgstr "Watchdog Zeitstempeldatei"
-
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:129
-#. Refresh interval in seconds
-msgid "olsrd_loadplugin_interval"
-msgstr "Aktualisierungsinterval in Sekunden"