+msgid "paused"
+msgstr "pausad"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Caution: Please don't select big lists or many lists at once on low "
+#~ "memory devices to prevent OOM exceptions!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Försiktig: Vänligen välj inte stora listor eller många listor på samma "
+#~ "gång för enheter med lite minne för att undvika OOM-undantag!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
+#~ "documentation</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "För mer information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">se dokumentationen "
+#~ "på internet</a>"
+
+#~ msgid "Manual / Backup mode"
+#~ msgstr "Manuell / Säkerhetskopieringsläge"
+
+#~ msgid "Please update your adblock config file to use this package."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vänligen uppdatera din adblock's konfigurationsfil till att använda det "
+#~ "här paketet."
+
+#~ msgid "Blocked domains (overall)"
+#~ msgstr "Blockerade domäner (övergripande)"
+
+#~ msgid "DNS backend"
+#~ msgstr "Bakände för DNS"
+
+#~ msgid "Enable verbose debug logging"
+#~ msgstr "Aktivera utförlig loggning för avlusning"
+
+#~ msgid "Last rundate"
+#~ msgstr "Senaste kördatum"
+
+#~ msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver."
+#~ msgstr "Dirigera om alla DNS-förfrågningar till den lokala "
+
+#~ msgid "Resume adblock"
+#~ msgstr "Återuppta adblock"
+
+#~ msgid "Status"
+#~ msgstr "Status"
+
+#~ msgid "Suspend adblock"
+#~ msgstr "Upphäv adblock"
+
+#~ msgid "active"
+#~ msgstr "aktiv"
+
+#~ msgid "no domains blocked"
+#~ msgstr "inga domäner blockerades"