+#~ msgid ""
+#~ "For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. "
+#~ "'libustream-ssl' or the wget 'built-in'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Para uma lista de bloqueio protegida por SSL você precisa de uma "
+#~ "biblioteca SSL adequada, e.x. 'libustream-ssl' ou o wget 'built-in'."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of "
+#~ "download errors or during startup in manual mode."
+#~ msgstr ""
+#~ "Crie backups comprimidos das listas de bloqueio, eles serão usados em "
+#~ "caso de erro dedownload ou durante o início em modo manual."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory "
+#~ "devices (< 64 MB RAM)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ativar tipo geral intenso de memória / duplicar remoção em dispositivos "
+#~ "com pouca memória (< 64 MB RAM)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
+#~ "documentation</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Para outras informações <a href=\"%s\" target=\"_blank\">veja a "
+#~ "documentação online</a>"
+
+#~ msgid "Manual / Backup mode"
+#~ msgstr "Manual / Modo backup"
+
+#~ msgid "Blocked domains (overall)"
+#~ msgstr "Domínios bloqueados (total)"
+
+#~ msgid "DNS backend"
+#~ msgstr "Porta dos fundos de DNS"
+
+#~ msgid "Enable verbose debug logging"
+#~ msgstr "Habilite registros detalhados para depuração"
+
+#~ msgid "Last rundate"
+#~ msgstr "Última data de execução"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Note that list URLs and Shallalist category selections are configurable "
+#~ "in the 'Advanced' section."
+#~ msgstr ""
+#~ "Observe que as URLs da lista e as seleções da categoria Shallalist são "
+#~ "configuráveis na secção 'Avançada'."
+
+#~ msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver."
+#~ msgstr "Redirecione todas as consultas de DNS para o resolvedor local."
+
+#~ msgid "Restrict interface trigger to certain interface(s)"
+#~ msgstr "Restingir o gatilho de interface para certas interface(s)"
+
+#~ msgid "Resume adblock"
+#~ msgstr "Resumir adblock"
+
+#~ msgid "Status"
+#~ msgstr "Estado"
+
+#~ msgid "active"
+#~ msgstr "ativo"
+
+#~ msgid "no domains blocked"
+#~ msgstr "nenhum domínio bloqueado"
+
+#~ msgid "suspended"
+#~ msgstr "suspenso"
+