3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-06-25 04:14+0200\n"
7 "Last-Translator: ruwen <zhaoruwen@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
14 #. The following changes have been applied
15 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:1
16 msgid "The following changes have been applied"
19 #. The following changes have been reverted
20 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:2
21 msgid "The following changes have been reverted"
25 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:3
26 msgid "User Interface"
29 #. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a collection of free Lua software including an <abbr title=\"Model-View-Controller\">MVC</abbr>-Webframework and webinterface for embedded devices. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is licensed under the Apache-License.
30 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:4
32 "<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a collection of "
33 "free Lua software including an <abbr title=\"Model-View-Controller\">MVC</"
34 "abbr>-Webframework and webinterface for embedded devices. <abbr title=\"Lua "
35 "Configuration Interface\">LuCI</abbr> is licensed under the Apache-License."
39 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:5
40 msgid "Project Homepage"
44 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:6
45 msgid "Lead Development"
48 #. Contributing Developers
49 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:7
50 msgid "Contributing Developers"
54 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:8
59 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:9
63 #. This is the administration area of <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
64 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:10
66 "This is the administration area of <abbr title=\"Lua Configuration Interface"
70 #. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a free, flexible, and user friendly graphical interface for configuring OpenWrt Kamikaze.
71 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:11
73 "<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a free, flexible, "
74 "and user friendly graphical interface for configuring OpenWrt Kamikaze."
77 #. On the following pages you can adjust all important settings of your router.
78 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:12
80 "On the following pages you can adjust all important settings of your router."
81 msgstr "你可以在以下的页面修改路由器的所有重要参数."
83 #. Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes have to be confirmed by clicking Changes - Save & Apply before being applied.
84 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13
86 "Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes "
87 "have to be confirmed by clicking Changes - Save & Apply before being applied."
90 #. As we always want to improve this interface we are looking forward to your feedback and suggestions.
91 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:14
93 "As we always want to improve this interface we are looking forward to your "
94 "feedback and suggestions."
97 #. And now have fun with your router!
98 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:15
99 msgid "And now have fun with your router!"
102 #. The <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> Team
103 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:16
104 msgid "The <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> Team"
105 msgstr "<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> 开发组"
107 #. Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
108 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:17
110 "Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title="
111 "\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
113 "在这里你可以自定义<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>的信"
116 #. Post-commit actions
117 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:18
118 msgid "Post-commit actions"
121 #. These commands will be executed automatically when a given <abbr title=\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed allowing changes to be applied instantly.
122 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:19
124 "These commands will be executed automatically when a given <abbr title="
125 "\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed "
126 "allowing changes to be applied instantly."
129 #. Files to be kept when flashing a new firmware
130 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:20
131 msgid "Files to be kept when flashing a new firmware"
132 msgstr "在升级新的firmware时要保留的文件"
134 #. When flashing a new firmware with <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> these files will be added to the new firmware installation.
135 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:21
137 "When flashing a new firmware with <abbr title=\"Lua Configuration Interface"
138 "\">LuCI</abbr> these files will be added to the new firmware installation."
140 "使用<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>升级新的firmware时"
141 "这些文件将会添加到新安装的firmware里"
143 #. Here you can find information about the current system status like <abbr title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr> clock frequency, memory usage or network interface data.
144 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:22
146 "Here you can find information about the current system status like <abbr "
147 "title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr> clock frequency, memory usage "
148 "or network interface data."
150 "你可以在这里查看当前的系统信息,例如<abbr title=\"Central Processing Unit"
151 "\">CPU</abbr>频率、内存使用率和网络接口信息等。"
153 #. Also kernel or service logfiles can be viewed here to get an overview over their current state.
154 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:23
156 "Also kernel or service logfiles can be viewed here to get an overview over "
157 "their current state."
160 #. <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Scan
161 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:24
162 msgid "<abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Scan"
163 msgstr "搜索无线网络(<abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>)"
165 #. Wifi networks in your local environment
166 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:25
167 msgid "Wifi networks in your local environment"
170 #. <abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>
171 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:26
172 msgid "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>"
176 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:27
181 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:28
186 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:29
191 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:30
196 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:31
201 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:32
206 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:33
210 #. Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or the timezone.
211 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:34
213 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
215 msgstr "在这里可以设置设备的初始配置,如主机名或者时区"
218 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:35
223 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:36
224 msgid "Admin Password"
227 #. OPKG-Configuration
228 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:37
229 msgid "OPKG-Configuration"
232 #. <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys
233 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:38
234 msgid "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys"
235 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-密钥"
238 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:39
242 #. Change settings related to the system itself, its identification, installed hard- and software, authentication or mount points.
243 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:40
245 "Change settings related to the system itself, its identification, installed "
246 "hard- and software, authentication or mount points."
249 #. These settings define the base of your system.
250 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:41
251 msgid "These settings define the base of your system."
254 #. Pay attention as any misconfiguration here may prevent your device from booting or may lock yourself out of it.
255 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:42
257 "Pay attention as any misconfiguration here may prevent your device from "
258 "booting or may lock yourself out of it."
262 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:43
267 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:44
272 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:45
277 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:46
282 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:47
287 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:48
292 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:49
293 msgid "Ethernet Bridge"
297 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:50
298 msgid "Ethernet Adapter"
302 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:51
303 msgid "Ethernet Switch"
307 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:52
312 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:53
313 msgid "IP Configuration"
317 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:54
322 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:55
323 msgid "DHCP assigned"
327 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:56
332 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:57
333 msgid "Not configured"
337 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:58
342 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:59
347 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:60
352 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:61
357 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:62
358 msgid "Pseudo Ad-Hoc"
359 msgstr "Pseudo Ad-Hoc"
362 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:63
367 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:64
369 msgstr "Master + WDS"
372 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:65
377 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:66
379 msgstr "Client + WDS"
382 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:67
387 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:68
392 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:69
397 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:70
402 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:71
403 msgid "Interface Status"
407 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:72
412 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:73
417 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:74
422 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:75
427 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:76
432 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:77
437 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:78
438 msgid "Wireless Adapter"
442 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:79
447 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:80
452 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:81
457 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:82
462 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:83
467 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:84
472 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:85
476 #. No chains in this table
477 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:86
478 msgid "No chains in this table"
481 #. No Rules in this chain
482 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:87
483 msgid "No Rules in this chain"
487 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:88
492 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:89
497 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:90
502 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:92
507 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:93
512 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:94
517 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:95
518 msgid "Reset Counters"
522 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:96
523 msgid "Restart Firewall"
527 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:97
532 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:98
537 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:99
538 msgid "Firewall Status"
542 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:100
547 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:101
552 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:102
553 msgid "Perform Actions"
557 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:103
561 #. Download and install package
562 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:104
563 msgid "Download and install package"
566 #. Edit package lists and installation targets
567 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:105
568 msgid "Edit package lists and installation targets"
572 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:106
577 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:107
582 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:108
586 #. Package lists updated
587 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:109
588 msgid "Package lists updated"
591 #. Update package lists
592 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:110
593 msgid "Update package lists"
596 #. Upgrade installed packages
597 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:111
598 msgid "Upgrade installed packages"
601 #. Could not set default destination
602 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:112
603 msgid "Could not set default destination"
606 #. Error parsing config file
607 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:113
608 msgid "Error parsing config file"
611 #. Could not create temporary directory (ran out of space?)
612 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:114
613 msgid "Could not create temporary directory (ran out of space?)"
616 #. Could not get adminstrative lock (ran out of space?)
617 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:115
618 msgid "Could not get adminstrative lock (ran out of space?)"
621 #. Unsatisfied Dependencies
622 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:116
623 msgid "Unsatisfied Dependencies"
626 #. Refused to remove essential package
627 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:117
628 msgid "Refused to remove essential package"
631 #. Package has dependents
632 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:118
633 msgid "Package has dependents"
636 #. Package has no installation candidate (wrong name?)
637 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:119
638 msgid "Package has no installation candidate (wrong name?)"
641 #. Package has no available architecture
642 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:120
643 msgid "Package has no available architecture "
646 #. Package is not trusted
647 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:121
648 msgid "Package is not trusted"
651 #. Error while downloading
652 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:122
653 msgid "Error while downloading"
656 #. Conflicts with other packages
657 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:123
658 msgid "Conflicts with other packages"
661 #. Package is already installed
662 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:124
663 msgid "Package is already installed"
666 #. Package has unresolved dependencies
667 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:125
668 msgid "Package has unresolved dependencies"
671 #. Refused to downgrade package
672 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:126
673 msgid "Refused to downgrade package"
676 #. Package manager ran out of space
677 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:127
678 msgid "Package manager ran out of space"
681 #. Bad signature while verifiying package
682 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:128
683 msgid "Bad signature while verifiying package"
686 #. MD5 error while verifiying package
687 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:129
688 msgid "MD5 error while verifiying package"
691 #. Internal error occured
692 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:130
693 msgid "Internal error occured"
697 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:131
698 msgid "Package lists"
701 #. Installation targets
702 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:132
703 msgid "Installation targets"
706 #. Change the password of the system administrator (User <code>root</code>)
707 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:133
709 "Change the password of the system administrator (User <code>root</code>)"
710 msgstr "修改系统管理员密码(用户<code>root</code>)"
712 #. Password successfully changed
713 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:134
714 msgid "Password successfully changed"
717 #. Error: Passwords do not match
718 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:135
719 msgid "Error: Passwords do not match"
722 #. Here you can paste public <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys (one per line) for <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> public-key authentication.
723 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:136
725 "Here you can paste public <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys (one "
726 "per line) for <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> public-key "
730 #. Mount Points define at which point a memory device will be attached to the filesystem
731 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:138
733 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
737 #. Mounted file systems
738 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:139
739 msgid "Mounted file systems"
743 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:140
748 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:141
753 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:142
757 #. The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)
758 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:143
760 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
761 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
764 #. The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)
765 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:144
767 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
768 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
772 #. If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>.
773 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:145
775 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
776 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
777 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
778 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
779 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
782 #. Reboots the operating system of your device
783 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:146
784 msgid "Reboots the operating system of your device"
788 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:147
789 msgid "Perform reboot"
792 #. Please wait: Device rebooting...
793 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:148
794 msgid "Please wait: Device rebooting..."
795 msgstr "请等待:设备正在重启中…"
797 #. Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!
798 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:149
799 msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!"
803 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:150
804 msgid "Changes applied."
808 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:151
809 msgid "Backup / Restore"
813 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:152
814 msgid "Create backup"
818 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:153
819 msgid "Backup Archive"
822 #. Reset router to defaults
823 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:154
824 msgid "Reset router to defaults"
827 #. Proceed reverting all settings and resetting to firmware defaults?
828 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:155
829 msgid "Proceed reverting all settings and resetting to firmware defaults?"
833 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:156
834 msgid "Restore backup"
837 #. Here you can backup and restore your router configuration and - if possible - reset the router to the default settings.
838 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:157
840 "Here you can backup and restore your router configuration and - if possible "
841 "- reset the router to the default settings."
844 #. <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>-Server
845 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:158
846 msgid "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>-Server"
849 #. <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server
850 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:159
851 msgid "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server"
854 #. Services and daemons perform certain tasks on your device.
855 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:160
856 msgid "Services and daemons perform certain tasks on your device."
859 #. Most of them are network servers, that offer a certain service for your device or network like shell access, serving webpages like <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>, doing mesh routing, sending e-mails, ...
860 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:161
862 "Most of them are network servers, that offer a certain service for your "
863 "device or network like shell access, serving webpages like <abbr title=\"Lua "
864 "Configuration Interface\">LuCI</abbr>, doing mesh routing, sending e-"
868 #. A small webserver which can be used to serve <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
869 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:162
871 "A small webserver which can be used to serve <abbr title=\"Lua Configuration "
872 "Interface\">LuCI</abbr>."
875 #. Authentication Realm
876 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:163
877 msgid "Authentication Realm"
880 #. The realm which will be displayed at the authentication prompt for protected pages.
881 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:164
883 "The realm which will be displayed at the authentication prompt for protected "
887 #. defaults to <code>/etc/httpd.conf</code>
888 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:165
889 msgid "defaults to <code>/etc/httpd.conf</code>"
893 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:166
894 msgid "Document root"
898 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:167
899 msgid "Enable Keep-Alive"
902 #. Connection timeout
903 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:168
904 msgid "Connection timeout"
908 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:169
912 #. A lightweight HTTP/1.1 webserver written in C and Lua designed to serve LuCI
913 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:170
915 "A lightweight HTTP/1.1 webserver written in C and Lua designed to serve LuCI"
918 #. Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server
919 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:171
921 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
922 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
925 #. Password authentication
926 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:172
927 msgid "Password authentication"
930 #. Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication
931 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:173
932 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
935 #. On this pages you can find configuration options for <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr> based wireless networks.
936 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:175
938 "On this pages you can find configuration options for <abbr title=\"Wireless "
939 "Local Area Network\">WLAN</abbr> based wireless networks."
942 #. You can easily integrate your 802.11a/b/g/n-devices into your physical network and use the virtual adapter support to build wireless repeaters or offer several networks with one device.
943 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:176
945 "You can easily integrate your 802.11a/b/g/n-devices into your physical "
946 "network and use the virtual adapter support to build wireless repeaters or "
947 "offer several networks with one device."
950 #. There is support for Managed, Client, Ad-Hoc and <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr> operating modes as well as <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access\">WPA</abbr> and <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access 2\">WPA2</abbr> encryption for secure communnication.
951 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:177
953 "There is support for Managed, Client, Ad-Hoc and <abbr title=\"Wireless "
954 "Distribution System\">WDS</abbr> operating modes as well as <abbr title=\"Wi-"
955 "Fi Protected Access\">WPA</abbr> and <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access 2"
956 "\">WPA2</abbr> encryption for secure communnication."
959 #. Here you can configure installed wifi devices.
960 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:178
961 msgid "Here you can configure installed wifi devices."
965 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:179
966 msgid "Transmit Antenna"
970 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:180
971 msgid "Receive Antenna"
974 #. Distance to furthest station (in meter)
975 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:181
976 msgid "Distance to furthest station (in meter)"
980 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:182
985 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:183
990 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:184
991 msgid "Connection Limit"
994 #. You can run several wifi networks with one device. Be aware that there are certain hardware and driverspecific restrictions. Normally you can operate 1 Ad-Hoc or up to 3 Master-Mode and 1 Client-Mode network simultaneously.
995 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:185
997 "You can run several wifi networks with one device. Be aware that there are "
998 "certain hardware and driverspecific restrictions. Normally you can operate 1 "
999 "Ad-Hoc or up to 3 Master-Mode and 1 Client-Mode network simultaneously."
1002 #. Network Name (<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>)
1003 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:186
1005 "Network Name (<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>)"
1008 #. Add the Wifi network to physical network
1009 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:187
1010 msgid "Add the Wifi network to physical network"
1013 #. - Create new Network -
1014 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:188
1015 msgid " - Create new Network - "
1019 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:189
1020 msgid "Transmit Power"
1023 #. Broadcom Frameburst
1024 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:190
1025 msgid "Broadcom Frameburst"
1028 #. Atheros Frameburst
1029 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:191
1030 msgid "Atheros Frameburst"
1034 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:192
1035 msgid "RadiusServer"
1039 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:193
1044 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:194
1045 msgid "AP-Isolation"
1048 #. Prevents Client to Client communication
1049 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:195
1050 msgid "Prevents Client to Client communication"
1053 #. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
1054 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:196
1055 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
1059 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:197
1060 msgid "Access Point"
1063 #. Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)
1064 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:199
1065 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
1069 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:202
1073 #. Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> firewalls
1074 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:203
1076 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1077 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1078 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1083 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:204
1084 msgid "Domain required"
1087 #. Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name
1088 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:205
1090 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1091 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1095 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:206
1096 msgid "Authoritative"
1099 #. This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> in the local network
1100 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:207
1102 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1103 "abbr> in the local network"
1107 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:208
1108 msgid "Filter private"
1111 #. Don't forward reverse lookups for local networks
1112 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:209
1113 msgid "Don't forward reverse lookups for local networks"
1117 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:210
1118 msgid "Filter useless"
1121 #. filter useless <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-queries of Windows-systems
1122 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:211
1124 "filter useless <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-queries of "
1129 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:212
1130 msgid "Localise queries"
1133 #. localises the hostname depending on its subnet
1134 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:213
1135 msgid "localises the hostname depending on its subnet"
1139 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:214
1140 msgid "Local Server"
1144 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:215
1145 msgid "Local Domain"
1149 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:216
1150 msgid "Expand Hosts"
1153 #. adds domain names to hostentries in the resolv file
1154 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:217
1155 msgid "adds domain names to hostentries in the resolv file"
1158 #. don't cache unknown
1159 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:218
1160 msgid "don't cache unknown"
1163 #. prevents caching of negative <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-replies
1164 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:219
1166 "prevents caching of negative <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1170 #. Use <code>/etc/ethers</code>
1171 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:220
1172 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
1175 #. Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server
1176 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:221
1178 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
1179 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
1183 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:222
1187 #. file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-leases will be stored
1188 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:223
1190 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1191 "abbr>-leases will be stored"
1195 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:224
1199 #. local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file
1200 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:225
1201 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
1204 #. Ignore <code>/etc/hosts</code>
1205 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:226
1206 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
1210 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:227
1211 msgid "Strict order"
1214 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server will be queried in the order of the resolvfile
1215 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:228
1217 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server will be queried in the "
1218 "order of the resolvfile"
1222 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:229
1226 #. Ignore resolve file
1227 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:230
1228 msgid "Ignore resolve file"
1231 #. concurrent queries
1232 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:231
1233 msgid "concurrent queries"
1236 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Port
1237 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:232
1238 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Port"
1241 #. <abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket size
1242 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:233
1244 "<abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
1245 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket size"
1248 #. <abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases
1249 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:234
1251 "<abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1252 "Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
1255 #. additional hostfile
1256 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:235
1257 msgid "additional hostfile"
1261 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:236
1265 #. Enable TFTP-Server
1266 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:237
1267 msgid "Enable TFTP-Server"
1271 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:238
1272 msgid "TFTP-Server Root"
1275 #. Network Boot Image
1276 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:239
1277 msgid "Network Boot Image"
1281 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:240
1285 #. Active Connections
1286 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:241
1287 msgid "Active Connections"
1290 #. This page gives an overview over currently active network connections.
1291 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:242
1292 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
1296 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:244
1301 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:245
1305 #. In this area you find all network-related settings.
1306 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:246
1307 msgid "In this area you find all network-related settings."
1310 #. On most routers the network switch can be freely configured and splitted up into several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s.
1311 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:247
1313 "On most routers the network switch can be freely configured and splitted up "
1314 "into several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s."
1317 #. Interfaces and <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> / <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Settings allow a custom organisation of the network and connections to other networks like the internet.
1318 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:248
1320 "Interfaces and <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</"
1321 "abbr> / <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-"
1322 "Settings allow a custom organisation of the network and connections to other "
1323 "networks like the internet."
1326 #. With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> devices in your local network can be automatically configured for network communication.
1327 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:249
1329 "With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> devices "
1330 "in your local network can be automatically configured for network "
1334 #. Firewall and portforwarding can be used to secure your network while providing services to external networks.
1335 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:250
1337 "Firewall and portforwarding can be used to secure your network while "
1338 "providing services to external networks."
1341 #. The network ports on your router can be combined to several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the next greater network like the internet and other ports for a local network.
1342 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:251
1344 "The network ports on your router can be combined to several <abbr title="
1345 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
1346 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
1347 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
1348 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
1349 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
1352 #. Ports belonging to a <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> are separated with spaces. The port with the highest number (usually 5) is oftern the connection to the internal network interface of the router. On devices with 5 ports often the one with the lowest number (0) is the predefined Uplink port.
1353 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:252
1355 "Ports belonging to a <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> "
1356 "are separated with spaces. The port with the highest number (usually 5) is "
1357 "oftern the connection to the internal network interface of the router. On "
1358 "devices with 5 ports often the one with the lowest number (0) is the "
1359 "predefined Uplink port."
1362 #. On this page you can configure the network interfaces. You can bridge several interfaces by ticking the "bridge interfaces" field and enter the names of several network interfaces separated by spaces. You can also use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>).
1363 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:253
1365 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
1366 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
1367 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
1368 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
1369 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
1370 "<samp>eth0.1</samp>)."
1373 #. Bridge interfaces
1374 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:254
1375 msgid "Bridge interfaces"
1378 #. creates a bridge over specified interface(s)
1379 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:255
1380 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
1383 #. Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>
1384 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1387 #. Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge
1388 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1391 #. With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> network members can automatically receive their network settings (<abbr title=\"Internet Protocol\">IP</abbr>-address, netmask, <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-server, ...).
1392 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:256
1394 "With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> network "
1395 "members can automatically receive their network settings (<abbr title="
1396 "\"Internet Protocol\">IP</abbr>-address, netmask, <abbr title=\"Domain Name "
1397 "System\">DNS</abbr>-server, ...)."
1401 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:257
1405 #. Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>
1406 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:258
1407 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1411 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:259
1412 msgid "Ignore interface"
1415 #. disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for this interface
1416 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:260
1418 "disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1423 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:261
1427 #. first address (last octet)
1428 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:262
1429 msgid "first address (last octet)"
1432 #. number of leased addresses -1
1433 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:263
1434 msgid "number of leased addresses -1"
1438 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:264
1439 msgid "DHCP-Options"
1442 #. See "dnsmasq --help dhcp" for a list of available options.
1443 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:265
1444 msgid "See \"dnsmasq --help dhcp\" for a list of available options."
1448 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:266
1453 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:267
1454 msgid "Static Leases"
1457 #. Leasetime remaining
1458 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:268
1459 msgid "Leasetime remaining"
1463 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:269
1464 msgid "Active Leases"
1467 #. Point-to-Point Connections
1468 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:270
1469 msgid "Point-to-Point Connections"
1472 #. Point-to-Point connections with <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> or <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr> are often used to connect a device over <abbr title=\"Digital Subscriber Line\">DSL</abbr> or similar technologies to an internet access point.
1473 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:271
1475 "Point-to-Point connections with <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over "
1476 "Ethernet\">PPPoE</abbr> or <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol"
1477 "\">PPTP</abbr> are often used to connect a device over <abbr title=\"Digital "
1478 "Subscriber Line\">DSL</abbr> or similar technologies to an internet access "
1482 #. You need to install "comgt" for UMTS/GPRS, "ppp-mod-pppoe" for PPPoE, "ppp-mod-pppoa" for PPPoA or "pptp" for PPtP support
1483 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:272
1485 "You need to install \"comgt\" for UMTS/GPRS, \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE, "
1486 "\"ppp-mod-pppoa\" for PPPoA or \"pptp\" for PPtP support"
1489 #. You need to install "ppp-mod-pppoe" for PPPoE or "pptp" for PPtP support
1490 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:273
1492 "You need to install \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE or \"pptp\" for PPtP support"
1495 #. Automatic Disconnect
1496 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:275
1497 msgid "Automatic Disconnect"
1500 #. Time (in seconds) after which an unused connection will be closed
1501 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:276
1502 msgid "Time (in seconds) after which an unused connection will be closed"
1506 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:277
1510 #. Number of failed connection tests to initiate automatic reconnect
1511 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:278
1512 msgid "Number of failed connection tests to initiate automatic reconnect"
1516 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:279
1517 msgid "Modem device"
1520 #. The device node of your modem, e.g. /dev/ttyUSB0
1521 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:280
1522 msgid "The device node of your modem, e.g. /dev/ttyUSB0"
1525 #. Replace default route
1526 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:281
1527 msgid "Replace default route"
1530 #. Let pppd replace the current default route to use the PPP interface after successful connect
1531 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:282
1533 "Let pppd replace the current default route to use the PPP interface after "
1534 "successful connect"
1538 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:283
1539 msgid "Use peer DNS"
1542 #. Configure the local DNS server to use the name servers adverticed by the PPP peer
1543 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:284
1545 "Configure the local DNS server to use the name servers adverticed by the PPP "
1549 #. Enable IPv6 on PPP link
1550 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:285
1551 msgid "Enable IPv6 on PPP link"
1555 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:286
1556 msgid "Connect script"
1559 #. Let pppd run this script after establishing the PPP link
1560 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:287
1561 msgid "Let pppd run this script after establishing the PPP link"
1564 #. Disconnect script
1565 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:288
1566 msgid "Disconnect script"
1569 #. Let pppd run this script before tearing down the PPP link
1570 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:289
1571 msgid "Let pppd run this script before tearing down the PPP link"
1574 #. Additional pppd options
1575 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:290
1576 msgid "Additional pppd options"
1579 #. Specify additional command line arguments for pppd here
1580 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:291
1581 msgid "Specify additional command line arguments for pppd here"
1584 #. Access point (APN)
1585 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:292
1586 msgid "Access point (APN)"
1590 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:293
1594 #. Make sure that you provide the correct pin code here or you might lock your sim card!
1595 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:294
1597 "Make sure that you provide the correct pin code here or you might lock your "
1602 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:295
1603 msgid "Service type"
1607 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:296
1608 msgid "Setup wait time"
1611 #. Seconds to wait for the modem to become ready before attempting to connect
1612 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:297
1614 "Seconds to wait for the modem to become ready before attempting to connect"
1617 #. PPPoA Encapsulation
1618 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:298
1619 msgid "PPPoA Encapsulation"
1622 #. Routes specify over which interface and gateway a certain host or network can be reached.
1623 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:299
1625 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
1630 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:300
1631 msgid "Static Routes"
1634 #. Static IPv4 Routes
1635 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:301
1636 msgid "Static IPv4 Routes"
1639 #. Static IPv6 Routes
1640 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:302
1641 msgid "Static IPv6 Routes"
1644 #. Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes
1645 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:303
1646 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
1649 #. Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes
1650 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:304
1651 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
1654 #. Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network
1655 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:305
1656 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
1659 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network (CIDR)
1660 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:306
1662 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
1666 #. if target is a network
1667 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:307
1668 msgid "if target is a network"
1671 #. Internet Connection
1672 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:308
1673 msgid "Internet Connection"
1677 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:309
1678 msgid "Local Network"
1682 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:310
1686 #. Provide (Access Point)
1687 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:312
1688 msgid "Provide (Access Point)"
1691 #. Independent (Ad-Hoc)
1692 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:313
1693 msgid "Independent (Ad-Hoc)"
1697 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:314
1698 msgid "Join (Client)"
1701 #. Distributed (<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>)
1702 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:315
1703 msgid "Distributed (<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>)"
1707 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:316
1711 #. System log buffer size
1712 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:317
1713 msgid "System log buffer size"
1716 #. External system log server
1717 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:318
1718 msgid "External system log server"
1722 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:319
1723 msgid "Log output level"
1726 #. Level of log messages on the console
1727 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:320
1728 msgid "Level of log messages on the console"
1732 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:321
1737 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:322
1742 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:323
1747 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:324
1751 #. First leased address
1752 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:325
1753 msgid "First leased address"
1756 #. Number of leased addresses
1757 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:326
1758 msgid "Number of leased addresses"
1762 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:327
1763 msgid "Routing table"
1767 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:328
1772 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:329
1777 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:330
1781 #. <abbr title=\"Fragmentation\">Frag.</abbr>
1782 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:334
1783 msgid "<abbr title=\"Fragmentation\">Frag.</abbr>"
1786 #. <abbr title=\"Request To Send\">RTS</abbr>
1787 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:335
1788 msgid "<abbr title=\"Request To Send\">RTS</abbr>"
1792 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:336
1796 #. automatically reconnect
1797 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:337
1798 msgid "automatically reconnect"
1801 #. disconnect when idle for
1802 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:338
1803 msgid "disconnect when idle for"
1806 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration
1807 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:340
1808 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
1811 #. Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s if possible.
1812 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:341
1814 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1815 "\">LED</abbr>s if possible."
1818 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name
1819 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:342
1820 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
1823 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Device
1824 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:343
1825 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Device"
1829 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:344
1830 msgid "Default state"
1834 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:345
1839 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:346
1844 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:347
1849 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:348
1854 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:349
1858 #. Heartbeat (Load Average)
1859 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:350
1860 msgid "Heartbeat (Load Average)"
1864 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:351
1865 msgid "Network Device"
1869 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:352
1870 msgid "Off-State Delay"
1873 #. Time (in ms) the <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> is off
1874 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:353
1875 msgid "Time (in ms) the <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> is off"
1879 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:354
1880 msgid "On-State Delay"
1883 #. Time (in ms) the <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> is on
1884 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:355
1885 msgid "Time (in ms) the <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> is on"
1889 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:357
1890 msgid "Trigger Mode"
1894 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:358
1899 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:359
1904 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:360
1909 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:361
1913 #. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address
1914 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:362
1915 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
1919 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:363
1920 msgid "Hardware Address"
1923 #. transmitted / received
1924 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:365
1925 msgid "transmitted / received"
1929 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:366
1934 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:367
1938 #. Create / Assign firewall-zone
1939 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:368
1940 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1943 #. This interface does not belong to any firewall zone yet.
1944 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:369
1946 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1947 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1948 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1953 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:370
1957 #. This list gives an overview over currently running system processes and their status.
1958 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:371
1960 "This list gives an overview over currently running system processes and "
1965 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:372
1970 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:373
1975 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:374
1980 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:375
1981 msgid "CPU usage (%)"
1985 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:376
1986 msgid "Memory usage (%)"
1990 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:377
1995 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:378
2000 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:379
2005 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:380
2010 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:381
2015 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:382
2020 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:383
2021 msgid "Scheduled Tasks"
2024 #. This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined.
2025 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:384
2026 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
2030 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:385
2034 #. Path to CA-Certificate
2035 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:386
2036 msgid "Path to CA-Certificate"
2040 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:387
2044 #. Path to Private Key
2045 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:388
2046 msgid "Path to Private Key"
2049 #. Password of Private Key
2050 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:389
2051 msgid "Password of Private Key"
2055 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:390
2056 msgid "Authentication"
2060 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:391
2065 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:392
2070 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:393
2071 msgid "Create Network"
2075 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:394
2080 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:395
2081 msgid "Host entries"
2085 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:396
2090 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:397
2094 #. Clamp Segment Size
2095 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:398
2096 msgid "Clamp Segment Size"
2099 #. Fixes problems with unreachable websites, submitting forms or other unexpected behaviour for some ISPs.
2100 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:399
2102 "Fixes problems with unreachable websites, submitting forms or other "
2103 "unexpected behaviour for some ISPs."
2107 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:400
2108 msgid "Flash Firmware"
2111 #. The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that you choose the generic image format for your platform.
2112 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:401
2114 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
2115 "you choose the generic image format for your platform."
2119 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:402
2123 #. Upload an OpenWrt image file to reflash the device.
2124 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:403
2125 msgid "Upload an OpenWrt image file to reflash the device."
2129 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:404
2134 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:405
2135 msgid "Firmware image"
2138 #. Keep configuration files
2139 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:406
2140 msgid "Keep configuration files"
2143 #. Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You need to manually flash your device.
2144 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:407
2146 "Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You "
2147 "need to manually flash your device."
2150 #. The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the address of your computer to reach the device again, depending on your settings.
2151 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:408
2153 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
2154 "few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
2155 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
2160 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:409
2161 msgid " (%s available)"
2164 #. It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash memory, please verify the image file!
2165 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:410
2167 "It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash "
2168 "memory, please verify the image file!"
2172 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:411
2173 msgid "Upload image"
2176 #. The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click \"Proceed\" below to start the flash procedure.
2177 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:412
2178 msgid "admin_upgrade_uploaded"