3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:58+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-08-15 11:56+0200\n"
7 "Last-Translator: Stefan Pirwitz <i18n@freifunk-bno.de>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
18 msgid "Bad (ETX > 10)"
21 msgid "Basic Settings"
24 msgid "Basic settings"
27 msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
30 msgid "Basic system settings"
39 msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
40 msgstr "Kiểm tra các phiên bản phần cứng mới và thực hiện tự động cập nhật."
42 msgid "Client network size"
48 msgid "Community profile"
51 msgid "Community settings"
54 msgid "Confirm Upgrade"
60 msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
69 msgid "Default routes"
72 msgid "Disable default content"
75 msgid "Diversity is enabled for device"
84 msgid "Edit index page"
93 msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
99 msgid "Freifunk Overview"
102 msgid "Freifunk Remote Update"
103 msgstr "Freifunk cập nhật từ xa"
111 msgid "Good (2 < ETX < 4)"
117 msgid "Hello and welcome in the network of"
118 msgstr "Xin chào và chào mừng gia nhập mạng lưới của"
120 msgid "Hide OpenStreetMap"
135 msgid "IPv6 network in CIDR notation."
138 msgid "If selected then the default content element is not shown."
141 msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
143 "Nếu bạn quan tâm đến đề án của chúng tôi, hãy liên hệ cộng đồng địa phương"
152 "Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
153 "or may not work for you."
155 "Truy cập Internet phù thuộc vào kỹ thật và điều kiện tổ chức và có thể hoạt "
156 "động hoặc không hoạt động cho bạn"
158 msgid "It is operated by"
159 msgstr "Nó hoạt động bởi "
161 msgid "Keep configuration"
162 msgstr "Giữ cấu hình"
203 msgid "Network for client DHCP addresses"
209 msgid "No default routes known."
227 msgid "Package libiwinfo required!"
233 msgid "Please fill in your contact details below."
236 msgid "Please set your contact information"
248 msgid "Profile (Expert)"
261 "Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
262 "up if you are connected to the Internet."
265 msgid "Show OpenStreetMap"
277 msgid "Start Upgrade"
278 msgstr "Bắt đầu cập nhật "
286 msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
296 "The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
297 "component for working wireless configuration!"
301 "The OLSRd service is not configured to capture position data from the "
302 "network.<br /> Please make sure that the nameservice plugin is properly "
303 "configured and that the <em>latlon_file</em> option is enabled."
306 msgid "The installed firmware is the most recent version."
307 msgstr "Phần cứng được cài đặt là phiên bản mới nhất."
310 "These are the basic settings for your local wireless community. These "
311 "settings define the default values for the wizard and DO NOT affect the "
312 "actual configuration of the router."
315 msgid "These are the settings of your local community."
319 "These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or "
320 "similar wireless community networks."
323 msgid "This is the access point"
324 msgstr "Đây là điểm truy cập "
326 msgid "Update Settings"
327 msgstr "Cập nhật cài đặt"
329 msgid "Update available!"
330 msgstr "Cập nhật sẵn có!"
335 msgid "Verify downloaded images"
336 msgstr "Xác minh hình ảnh đã tải"
338 msgid "Very good (ETX < 2)"
342 "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
344 msgstr "Chúng tôi là phát triển mạng lưới nguồn mở không dây đầu tiên"
346 msgid "Wireless Overview"
353 "You can display additional content on the public index page by inserting "
354 "valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between <"
355 "h2> and </h2>."
359 "You can find further information about the global Freifunk initiative at"
360 msgstr "Bạn có thể tìm thấy thông tin về Freifunk toàn cầu tại "
362 msgid "You can manually edit the selected community profile here."
366 "You need to select a profile before you can edit it. To select a profile go "
370 msgid "and fill out all required fields."
385 msgid "to disable it."
391 msgid "wireless settings"