2 # generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua
4 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
6 #. The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data.
7 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:2
9 "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
10 "\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
11 "Tool</a> to render diagram images from collected data."
15 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:3
16 msgid "System plugins"
20 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:4
21 msgid "Network plugins"
25 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:5
26 msgid "Output plugins"
30 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:6
31 msgid "Display timespan ยป"
35 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:7
40 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:8
45 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:9
50 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:10
55 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:11
60 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:12
65 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:13
70 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:14
75 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:15
76 msgid "TCP Connections"
80 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:16
85 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:17
86 msgid "Disk Space Usage"
90 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:18
95 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:19
100 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:20
105 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:21
110 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:22
115 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:23
120 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:24
125 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:25
130 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:26
135 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:27
140 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:29
141 msgid "Collectd Settings"
144 #. Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through different plugins. On this page you can change general settings for the collectd daemon.
145 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:30
147 "Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through "
148 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
153 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:31
158 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:32
159 msgid "Base Directory"
162 #. Directory for sub-configurations
163 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:33
164 msgid "Directory for sub-configurations"
167 #. Directory for collectd plugins
168 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:34
169 msgid "Directory for collectd plugins"
173 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:35
174 msgid "Used PID file"
177 #. Datasets definition file
178 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:36
179 msgid "Datasets definition file"
182 #. Data collection interval
183 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:37
184 msgid "Data collection interval"
188 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:38
192 #. Number of threads for data collection
193 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:39
194 msgid "Number of threads for data collection"
197 #. Try to lookup fully qualified hostname
198 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:40
199 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
202 #. CPU Plugin Configuration
203 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:41
204 msgid "CPU Plugin Configuration"
207 #. The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage.
208 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:42
209 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
212 #. CSV Plugin Configuration
213 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:44
214 msgid "CSV Plugin Configuration"
217 #. The csv plugin stores collected data in csv file format for further processing by external programs.
218 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:45
220 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
221 "processing by external programs."
224 #. Storage directory for the csv files
225 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:47
226 msgid "Storage directory for the csv files"
229 #. Store data values as rates instead of absolute values
230 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:48
231 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
234 #. DF Plugin Configuration
235 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:49
236 msgid "DF Plugin Configuration"
239 #. The df plugin collects statistics about the disk space usage on different devices, mount points or filesystem types.
240 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:50
242 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
243 "devices, mount points or filesystem types."
247 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:52
248 msgid "Monitor devices"
251 #. Monitor mount points
252 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:54
253 msgid "Monitor mount points"
256 #. Monitor filesystem types
257 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:56
258 msgid "Monitor filesystem types"
261 #. Disk Plugin Configuration
262 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:59
263 msgid "Disk Plugin Configuration"
266 #. The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions or whole disks.
267 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:60
269 "The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
273 #. Monitor disks and partitions
274 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:62
275 msgid "Monitor disks and partitions"
278 #. DNS Plugin Configuration
279 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:65
280 msgid "DNS Plugin Configuration"
283 #. The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on selected interfaces.
284 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:66
286 "The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
287 "selected interfaces."
290 #. Ignore source addresses
291 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:70
292 msgid "Ignore source addresses"
295 #. E-Mail Plugin Configuration
296 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:72
297 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
300 #. The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as well.
301 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:73
303 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
304 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
305 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
306 "be used in other ways as well."
309 #. Maximum allowed connections
310 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:80
311 msgid "Maximum allowed connections"
314 #. Exec Plugin Configuration
315 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:81
316 msgid "Exec Plugin Configuration"
319 #. The exec plugin starts external commands to read values from or to notify external processes when certain threshold values have been reached.
320 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:82
322 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
323 "external processes when certain threshold values have been reached."
326 #. Add command for reading values
327 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:84
328 msgid "Add command for reading values"
331 #. Here you can define external commands which will be started by collectd in order to read certain values. The values will be read from stdout.
332 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:85
334 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
335 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
338 #. Add notification command
339 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:89
340 msgid "Add notification command"
343 #. Here you can define external commands which will be started by collectd when certain threshold values have been reached. The values leading to invokation will be feeded to the the called programs stdin.
344 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:90
346 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
347 "certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
348 "will be feeded to the the called programs stdin."
351 #. Interface Plugin Configuration
352 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:94
353 msgid "Interface Plugin Configuration"
356 #. The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces.
357 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:95
359 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
362 #. Iptables Plugin Configuration
363 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:100
364 msgid "Iptables Plugin Configuration"
367 #. The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect informations about processed bytes and packets per rule.
368 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:101
370 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
371 "informations about processed bytes and packets per rule."
375 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:103
376 msgid "Add matching rule"
379 #. Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules are selected.
380 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:104
382 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
387 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:105
388 msgid "Name of the rule"
392 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:106
393 msgid "max. 16 chars"
397 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:107
402 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:108
407 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:109
408 msgid "Action (target)"
412 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:110
413 msgid "Network protocol"
417 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:111
418 msgid "Source ip range"
421 #. Destination ip range
422 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:113
423 msgid "Destination ip range"
426 #. Incoming interface
427 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:115
428 msgid "Incoming interface"
432 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:116
436 #. Outgoing interface
437 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:117
438 msgid "Outgoing interface"
442 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:118
447 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:119
451 #. e.g. reject-with tcp-reset
452 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:120
453 msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
456 #. IRQ Plugin Configuration
457 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:121
458 msgid "IRQ Plugin Configuration"
461 #. The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored.
462 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:122
464 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
465 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
468 #. Monitor interrupts
469 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:124
470 msgid "Monitor interrupts"
473 #. Load Plugin Configuration
474 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:127
475 msgid "Load Plugin Configuration"
478 #. The load plugin collects statistics about the general system load.
479 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:128
480 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
483 #. Netlink Plugin Configuration
484 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:130
485 msgid "Netlink Plugin Configuration"
488 #. The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and filter-statistics for selected interfaces.
489 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:131
491 "The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
492 "filter-statistics for selected interfaces."
496 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:133
497 msgid "Basic monitoring"
500 #. Verbose monitoring
501 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:135
502 msgid "Verbose monitoring"
506 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:137
507 msgid "Qdisc monitoring"
510 #. Shaping class monitoring
511 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:139
512 msgid "Shaping class monitoring"
515 #. Filter class monitoring
516 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:141
517 msgid "Filter class monitoring"
520 #. Network Plugin Configuration
521 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:144
522 msgid "Network Plugin Configuration"
525 #. The network plugin provides network based communication between different collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In client mode locally collected date is transferred to a collectd server instance, in server mode the local instance receives data from other hosts.
526 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:145
528 "The network plugin provides network based communication between different "
529 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
530 "client mode locally collected date is transferred to a collectd server "
531 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
534 #. Listener interfaces
535 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:147
536 msgid "Listener interfaces"
539 #. This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming connections.
540 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:148
542 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
547 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:149
552 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:151
557 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:153
558 msgid "server interfaces"
561 #. This section defines to which servers the locally collected data is sent to.
562 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:154
564 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
568 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:155
573 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:157
577 #. TTL for network packets
578 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:159
579 msgid "TTL for network packets"
582 #. Forwarding between listen and server addresses
583 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:161
584 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
587 #. Cache flush interval
588 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:162
589 msgid "Cache flush interval"
592 #. Ping Plugin Configuration
593 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:164
594 msgid "Ping Plugin Configuration"
597 #. The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure the roundtrip time for each host.
598 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:165
600 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
601 "the roundtrip time for each host."
605 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:167
606 msgid "Monitor hosts"
609 #. TTL for ping packets
610 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:169
611 msgid "TTL for ping packets"
614 #. Processes Plugin Configuration
615 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:171
616 msgid "Processes Plugin Configuration"
619 #. The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and memory usage of selected processes.
620 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:172
622 "The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
623 "memory usage of selected processes."
627 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:174
628 msgid "Monitor processes"
631 #. RRDTool Plugin Configuration
632 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:176
633 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
636 #. The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong values will result in a very high memory consumption in the temporary directory. This can render the device unusable!</strong>
637 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:177
639 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
640 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
641 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
642 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
646 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:179
647 msgid "Storage directory"
651 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:180
652 msgid "RRD step interval"
655 #. RRD heart beat interval
656 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:182
657 msgid "RRD heart beat interval"
660 #. Only create average RRAs
661 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:184
662 msgid "Only create average RRAs"
666 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:185
667 msgid "reduces rrd size"
671 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:186
672 msgid "Stored timespans"
675 #. seconds; multiple separated by space
676 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:187
677 msgid "seconds; multiple separated by space"
681 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:188
686 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:189
687 msgid "RRD XFiles Factor"
690 #. Cache collected data for
691 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:190
692 msgid "Cache collected data for"
696 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:192
697 msgid "Flush cache after"
700 #. TCPConns Plugin Configuration
701 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:194
702 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
705 #. The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on selected ports.
706 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:195
708 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
712 #. Monitor all local listen ports
713 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:197
714 msgid "Monitor all local listen ports"
717 #. Monitor local ports
718 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:198
719 msgid "Monitor local ports"
722 #. Monitor remote ports
723 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:200
724 msgid "Monitor remote ports"
727 #. Unixsock Plugin Configuration
728 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:202
729 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
732 #. The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read collected data from a running collectd instance.
733 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:203
735 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
736 "collected data from a running collectd instance."
739 #. Wireless Plugin Configuration
740 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:210
741 msgid "Wireless Plugin Configuration"
744 #. The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, noise and quality.
745 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:211
747 "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
751 #. Enable this plugin
752 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:212
753 msgid "Enable this plugin"