2 # generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua
5 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
7 #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1
10 msgstr "Qualidade de Serviço"
12 #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:2
13 #. With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services.
15 msgstr "Com QoS você pode priozirar o tráfego da rede selecionada por endereços, portas ou serviços."
17 #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:3
19 msgid "qos_interface_classgroup"
20 msgstr "Classificação"
22 #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:4
24 msgid "qos_interface_overhead"
25 msgstr "Calcular Overhead"
27 #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5
29 msgid "qos_interface_download"
30 msgstr "Link para download"
32 #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:6
34 msgid "qos_interface_upload"
35 msgstr "Link para upload"
37 #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:7
42 #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:8
44 msgid "qos_classify_target"
47 #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:9
49 msgid "qos_classify_srchost"
50 msgstr "Endereço de origem"
52 #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:10
53 #. source network / source host
54 msgid "qos_classify_srchost_dest"
55 msgstr "rede de origem / host de origem"
57 #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:11
59 msgid "qos_classify_dsthost"
60 msgstr "Endereço de destino"
62 #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:12
63 #. target network / target host
64 msgid "qos_classify_dsthost_dest"
65 msgstr "rede de destino / host de destino"
67 #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:13
69 msgid "qos_classify_portrange"
70 msgstr "faixa de portas"
72 #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:14
77 #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:15
82 #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:16
87 #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:17
92 #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:18