3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2011-09-20 16:10+0200\n"
5 "Last-Translator: Michał <wispwind@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: none\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
12 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
16 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
19 "ACLki określają jakie porty mogą być przekierowane do jakich wewnętrznych "
25 msgid "Active UPnP Redirects"
26 msgstr "Aktywne przekierowania UPnP"
28 msgid "Advanced Settings"
29 msgstr "Ustawienia zaawansowane"
31 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
32 msgstr "Zezwól na dodawanie przekierowań tylko do odpytujących adresów IP"
34 msgid "Announced model number"
35 msgstr "Rozgłaszany nr modelu"
37 msgid "Announced serial number"
38 msgstr "rozgłaszany nr seryjny"
40 msgid "Clean rules interval"
41 msgstr "Interwał czyszczenia reguł"
43 msgid "Clean rules threshold"
44 msgstr "Próg czyszczenia reguł"
46 msgid "Client Address"
47 msgstr "Adres klienta"
52 msgid "Collecting data..."
53 msgstr "Zbieranie danych..."
58 msgid "Delete Redirect"
59 msgstr "Usuń przekierowanie"
62 msgstr "UUID urządzenia"
67 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
68 msgstr "Włącz funkcjonalność NAT-PMP"
70 msgid "Enable UPnP functionality"
71 msgstr "Włącz funkcjonalność UPnP"
73 msgid "Enable additional logging"
74 msgstr "Włącz rozszerzone raportowanie"
76 msgid "Enable secure mode"
77 msgstr "Włącz tryb bezpieczny"
80 msgstr "Port zewnętrzny"
82 msgid "External ports"
83 msgstr "Porty zewnętrzne"
85 msgid "General Settings"
86 msgstr "Ustawienia główne"
88 msgid "Internal addresses"
89 msgstr "Adresy wewnętrzne"
91 msgid "Internal ports"
92 msgstr "Porty wewnętrzne"
95 msgstr "AClki MiniUPnP"
97 msgid "MiniUPnP settings"
98 msgstr "Ustawienia MiniUPnP"
100 msgid "Notify interval"
101 msgstr "Interwał powiadamiania"
106 msgid "Presentation URL"
107 msgstr "Przedstawiany URL"
112 msgid "Puts extra debugging information into the system log"
113 msgstr "Dodaje dodatkowe informacje debugowania do loga systemowego"
115 msgid "Report system instead of daemon uptime"
116 msgstr "Zgłaszaj uptime systemowy zamiast uptime'u usługi"
118 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
119 msgstr "Uruchom usługi UPnP i NAT-PMP"
121 msgid "There are no active redirects."
122 msgstr "Nie ma aktywnych przekierowań"
128 "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
131 "UPnP umożliwia klientom w sieci lokalnej automatyczne konfigurowanie routera."
134 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
137 "UPnP umożliwia klientom w sieci lokalnej automatyczne konfigurowanie routera."
139 msgid "UPnP lease file"
140 msgstr "Plik dzierżawy UPnP"
142 msgid "Universal Plug & Play"
143 msgstr "Universal Plug & Play"
148 msgid "Value in KByte/s, informational only"
149 msgstr "Wartość w KBajt/s, tylko informacyjnie"