3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2011-10-05 15:02+0200\n"
7 "Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
19 msgid "(Unnamed Entry)"
22 msgid "(Unnamed SNAT)"
28 msgid "-- Please choose --"
34 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
37 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
40 msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
43 msgid "Accept forward"
55 msgid "Add and edit..."
58 msgid "Advanced Settings"
61 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
62 msgstr "<em>送信元ゾーン</em>からの転送を許可する:"
64 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
65 msgstr "<em>宛先ゾーン</em>への転送を許可する:"
70 msgid "Covered networks"
77 "Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not "
78 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
79 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
85 msgid "Destination IP address"
88 msgid "Destination address"
91 msgid "Destination port"
94 msgid "Destination zone"
97 msgid "Discard forward"
100 msgid "Discard input"
103 msgid "Do not rewrite"
106 msgid "Do not track forward"
109 msgid "Do not track input"
112 msgid "Drop invalid packets"
113 msgstr "無効なパケットを遮断する"
115 msgid "Enable NAT Loopback"
116 msgstr "NATループバックを有効にする"
118 msgid "Enable SYN-flood protection"
119 msgstr "SYN-Floodプロテクションを有効にする"
121 msgid "Enable logging on this zone"
122 msgstr "このゾーンのログ記録を有効にする"
124 msgid "External port"
133 msgid "Firewall - Custom Rules"
136 msgid "Firewall - Port Forwards"
139 msgid "Firewall - Traffic Rules"
142 msgid "Firewall - Zone Settings"
143 msgstr "ファイアウォール - ゾーン設定"
145 msgid "Force connection tracking"
146 msgstr "強制的にコネクション追跡を行う"
151 msgid "Forward to %s in %s"
154 msgid "Forward to %s, %s in %s"
157 msgid "From %s in %s"
160 msgid "From %s in %s with source %s"
163 msgid "From %s in %s with source %s and %s"
166 msgid "General Settings"
181 msgid "IPv4 and IPv6"
196 msgid "Intended destination address"
199 msgid "Inter-Zone Forwarding"
202 msgid "Internal IP address"
205 msgid "Internal port"
208 msgid "Internal port (optional)"
209 msgstr "内部ポート(オプション)"
211 msgid "Limit log messages"
226 msgid "Match ICMP type"
229 msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
233 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
236 "設定された宛先ポート(またはポート範囲)の受信トラフィックの転送を行います"
239 "Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
240 "on the client host."
246 msgid "New SNAT rule"
249 msgid "New forward rule"
252 msgid "New input rule"
255 msgid "New port forward"
258 msgid "New source NAT"
261 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
264 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
267 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
271 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
272 "range on the client host"
275 msgid "Open ports on router"
284 msgid "Port Forwards"
288 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
289 "specific computer or service within the private LAN."
296 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
298 "ルールに一致した受信トラフィックを、内部ホストの設定されたポートへ転送します"
300 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
301 msgstr "ルールに一致した受信トラフィックを、設定された内部ホストへ転送します"
303 msgid "Refuse forward"
309 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
310 msgstr "設定された宛先サブネットへのマスカレードを制限する"
312 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
313 msgstr "設定された送信元サブネットへのマスカレードを制限する"
315 msgid "Restrict to address family"
318 msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
322 "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
323 "rewrite the IP address."
326 msgid "Rewrite to source %s"
329 msgid "Rewrite to source %s, %s"
335 msgid "SNAT IP address"
344 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
345 # Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/rrule.lua #
346 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
348 # msgid "Traffic Redirection"
352 # "Traffic redirection allows you to change the destination address of "
353 # "forwarded packets."
362 # msgid "Source zone"
365 # msgid "Source MAC-address"
368 # msgid "Source port"
374 msgid "Source IP address"
377 msgid "Source MAC address"
384 "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
385 "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
386 "multiple WAN addresses to internal subnets."
389 msgid "Source address"
399 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
402 "ファイアウォール機能は、ネットワークインターフェース上にゾーンを作成してトラ"
406 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
407 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
408 "<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
409 "traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
410 "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
411 "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
413 "下記の設定は、このゾーン (%s)とその他のゾーン間の転送ポリシーを制御します。"
414 "<em>宛先ゾーンへの転送</em> は、<strong>%q から</strong>転送されたトラフィッ"
415 "クに対して転送を許可します。 <em>送信元ゾーンからの転送</em> は、別のゾーンか"
416 "ら<strong>%qへ</strong> の転送を許可します。トラフィック転送設定は、<em>一方"
417 "向</em>であり、例えばlanからwanへの転送設定は、wanからlanへの転送を<em>許可し"
421 "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
422 "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
426 "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
427 "entry, such as matched source and destination hosts."
431 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
432 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
433 "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
434 "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
435 "networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
437 "このセクションでは、%sの標準的な動作を設定します。<em>受信</em>及び<em>送信</"
438 "em>オプションは、このゾーンに対して入出力するトラフィックに対する標準のポリ"
439 "シーを設定し、<em>転送</em>オプションは、ゾーン間の転送トラフィックに対する標"
440 "準のポリシーになります。<em>対象ネットワーク</em>は、どのネットワーク設定がこ"
449 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
455 msgid "To %s on <var>this device</var>"
458 msgid "To %s, %s in %s"
464 msgid "To source port"
467 msgid "Traffic Rules"
471 "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
472 "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
480 "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
481 "protocols separated by space."
487 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
502 msgid "any router IP"
544 #~ msgid "Advanced Options"
547 #~ msgid "Advanced Rules"
551 #~ "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new "
552 #~ "connections will be matched. Packets belonging to already open "
553 #~ "connections are automatically allowed to pass the firewall."
555 #~ "詳細なルール設定を行うことができます。ただし、すでに接続が行われているパ"
556 #~ "ケットに関しては、自動的にファイアウォールの通過を許可されます。"
558 #~ msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)"
559 #~ msgstr "手動設定ルール (/etc/firewall.user)"
565 #~ "For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip "
566 #~ "address. For SNAT rewrite the source address to the given address."
568 #~ "DNATの場合、設定された宛先アドレスのトラフィックに対して合致を行います。"
569 #~ "SNATの場合、送信元アドレスを設定されたアドレスで上書きします。"
574 #~ msgid "Port forwarding"
575 #~ msgstr "ポートフォワーディング"
578 #~ "Port forwarding allows to provide network services in the internal "
579 #~ "network to an external network."
581 #~ "ポートフォワーディングを使用することで、内部ネットワークのサービスを外部に"
584 #~ msgid "Redirection type"
587 #~ msgid "Redirections"
593 #~ msgid "Traffic Redirection"
597 #~ "Traffic redirection allows you to change the destination address of "
598 #~ "forwarded packets."
600 #~ "トラフィック転送機能を用いることで、転送したパケットの宛先アドレスを変更す"