3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2013-02-02 14:32+0200\n"
5 "Last-Translator: oranav <oranav@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: none\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
14 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
17 msgid "(%s available)"
23 msgid "(no interfaces attached)"
24 msgstr "(אין ממשק מצורף)"
26 msgid "-- Additional Field --"
27 msgstr "-- שדה נוסף --"
29 msgid "-- Please choose --"
30 msgstr "-- נא לבחור --"
33 msgstr "-- מותאם אישית --"
35 msgid "1 Minute Load:"
36 msgstr "עומס במשך דקה:"
38 msgid "15 Minute Load:"
39 msgstr "עומס במשך רבע שעה:"
41 msgid "5 Minute Load:"
42 msgstr "עומס במשך 5 דקות:"
44 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
47 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
48 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> יציאת שאילתא"
50 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
51 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> יציאת שרת"
54 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
55 "order of the resolvfile"
58 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
61 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
62 msgstr "כתובות <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
64 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
67 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
71 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
74 "כתובת או רשת (CIDR) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
76 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
79 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
82 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
83 msgstr "הגדרות <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
85 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
86 msgstr "שם <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
88 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
89 msgstr "כתובת-<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
92 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
93 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
97 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
98 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
101 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
104 msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
120 msgid "ARP retry threshold"
121 msgstr "סף נסיונות של ARP"
128 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
129 msgstr "מזהה ערוצים ווירטואליים של ATM"
132 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
133 msgstr "מזהה נתיבים ווירטואליים של ATM (VPI)"
136 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
137 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
138 "to dial into the provider network."
141 msgid "ATM device number"
142 msgstr "מס' התקן של ATM"
145 msgid "Access Concentrator"
157 msgid "Activate this network"
160 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
163 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
166 msgid "Active Connections"
167 msgstr "חיבורים פעילים"
169 msgid "Active DHCP Leases"
170 msgstr "הרשאות DHCP פעילות"
172 msgid "Active DHCPv6 Leases"
173 msgstr "הרשאות DHCPv6 פעילות"
175 # צריך אימות של מישהו שמבין יותר במושגים האלו אם צריך בכלל לתרגם את זה או להשאיר כמו שזה
184 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
185 msgstr "הוסף דומיין מקומי לשמות המוגשים מהקבצים של המארח"
187 msgid "Add new interface..."
188 msgstr "הוסף ממשק חדש..."
190 msgid "Additional Hosts files"
191 msgstr "קבצי מארח נוספים"
196 msgid "Address to access local relay bridge"
200 msgid "Administration"
203 msgid "Advanced Settings"
204 msgstr "הגדרות מתקדמות"
210 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
214 msgid "Allow all except listed"
215 msgstr "אפשר הכל חוץ מהרשומים"
217 msgid "Allow listed only"
218 msgstr "אפשר רשומים בלבד"
221 msgid "Allow localhost"
222 msgstr "אפשר localhost"
224 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
227 msgid "Allow root logins with password"
230 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
234 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
237 msgid "Always announce default router"
241 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
242 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
246 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
247 msgstr "רשת נוספת תווצר אם תשאיר את זה לא מסומן"
249 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
252 msgid "Announced DNS domains"
255 msgid "Announced DNS servers"
264 msgid "Antenna Configuration"
265 msgstr "הגדרות אנטנה"
275 msgid "Applying changes"
279 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
282 msgid "Assign interfaces..."
286 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
289 msgid "Associated Stations"
290 msgstr "תחנות קשורות"
292 msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
293 msgstr "שלט אלחוטי Atheros 802.11%s"
295 msgid "Authentication"
298 msgid "Authoritative"
301 msgid "Authorization Required"
305 msgstr "רענון אוטומטי"
310 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
316 msgid "Available packages"
317 msgstr "חבילות זמינות"
328 msgid "Back to Overview"
331 msgid "Back to configuration"
332 msgstr "חזרה להגדרות"
334 msgid "Back to overview"
337 msgid "Back to scan results"
338 msgstr "חזרה לתוצאות סריקה"
340 msgid "Background Scan"
343 msgid "Backup / Flash Firmware"
344 msgstr "גיבוי / קושחת פלאש"
346 msgid "Backup / Restore"
347 msgstr "גיבוי / שחזור"
349 msgid "Backup file list"
350 msgstr "גיבוי רשימת קבצים"
352 msgid "Bad address specified!"
353 msgstr "פורטה כתובת לא תקינה"
359 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
360 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
361 "defined backup patterns."
363 "למטה יש את הרשימה הסופית של קבצים לגיבוי. היא מורכבת ע\"י קבצי הגדרות ששונו, "
364 "המסומנים ב opkg ׁOpen PacKaGe Managementׂ, קבצי בסיס חיוניים ותבניות הגיבוי "
365 "המוגדרות ע\"י המשתמש."
370 msgid "Bogus NX Domain Override"
376 msgid "Bridge interfaces"
379 msgid "Bridge unit number"
383 msgid "Bring up on boot"
386 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
387 msgstr "שלט אלחוטי Broadcom 802.11%s"
389 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
390 msgstr "שלט אלחוטי Broadcom BCM%04x 802.11"
401 msgid "CPU usage (%)"
402 msgstr "שימוש מעבד (%)"
419 msgid "Changes applied."
420 msgstr "השינויים הוחלו"
422 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
423 msgstr "משנה את סיסמת המנהל לגישה למכשיר"
435 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
436 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
437 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
442 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
443 "out the <em>create</em> field to define a new network."
450 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
451 "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
452 "\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
458 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
462 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
464 msgstr "סגור חיבורים לא פעילים אחרי מספר השניות שהוגדר, הזן 0 על-מנת לא לסגור"
466 msgid "Close list..."
467 msgstr "סגור רשימה..."
469 msgid "Collecting data..."
470 msgstr "אוסף מידע..."
475 msgid "Common Configuration"
476 msgstr "הגדרות נפוצות"
481 msgid "Configuration"
484 msgid "Configuration applied."
485 msgstr "הגדרות הוחלו"
487 msgid "Configuration files will be kept."
488 msgstr "קבצי ההגדרות ישמרו."
490 msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot"
502 msgid "Connection Limit"
503 msgstr "מגבלת חיבורים"
514 msgid "Cover the following interface"
515 msgstr "כסה את הממשק הבא"
517 msgid "Cover the following interfaces"
518 msgstr "כסה את הממשקים הבאים"
520 msgid "Create / Assign firewall-zone"
521 msgstr "צור / הקצה תחום-חומת אש"
523 msgid "Create Interface"
526 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
527 msgstr "צור גשר בין מספר ממשקים"
532 msgid "Cron Log Level"
535 msgid "Custom Interface"
536 msgstr "ממשק מותאם אישית"
538 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
542 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
543 "\">LED</abbr>s if possible."
545 "מתאים את הגדרות ה-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-ים במכשיר "
561 msgstr "אפשרויות-DHCP"
563 msgid "DHCPv6 Leases"
564 msgstr "הרשאות DHCPv6"
566 msgid "DHCPv6 client"
572 msgid "DHCPv6-Service"
578 msgid "DNS forwardings"
581 msgid "DNS-Label / FQDN"
584 msgid "DS-Lite AFTR address"
596 msgid "Default gateway"
599 msgid "Default state"
602 msgid "Define a name for this network."
603 msgstr "הגדר שם לרשת זו"
606 "Define additional DHCP options, for example "
607 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
608 "servers to clients."
610 "הגדר אפשרויות DHCP נוספות, למשל \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" "
611 "אשר מציגות שרתי DNS שונים ללקוח"
616 msgid "Delete this interface"
619 msgid "Delete this network"
634 msgid "Device Configuration"
635 msgstr "הגדרות מכשיר"
647 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
651 msgid "Disable DNS setup"
654 msgid "Disable HW-Beacon timer"
660 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
663 msgid "Displaying only packages containing"
664 msgstr "מציג רק חבילות המכילות"
666 msgid "Distance Optimization"
669 msgid "Distance to farthest network member in meters."
670 msgstr "מרחק לנק' הרשת הרחוקה ביותר במטרים"
676 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
677 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
678 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
682 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
685 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
688 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
691 msgid "Do not send probe responses"
694 msgid "Domain required"
697 msgid "Domain whitelist"
701 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
702 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
705 msgid "Download and install package"
706 msgstr "הורד והתקן חבילות"
708 msgid "Download backup"
711 msgid "Dropbear Instance"
715 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
716 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
718 "Dropbear מאפשר גישת <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> רשתית ושרת <abbr "
719 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> מובנה"
721 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
724 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
725 msgstr "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> דינאמי"
727 msgid "Dynamic tunnel"
731 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
732 "having static leases will be served."
741 msgid "Edit this interface"
742 msgstr "ערוך ממשק זה"
744 msgid "Edit this network"
753 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
754 msgstr "אפשר <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
756 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
759 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
762 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
765 msgid "Enable NTP client"
768 msgid "Enable TFTP server"
769 msgstr "אפשר שרת TFTP"
771 msgid "Enable VLAN functionality"
772 msgstr "אפשר תפקוד VLAN"
774 msgid "Enable learning and aging"
775 msgstr "אפשר למידה והזדקנות"
777 msgid "Enable this mount"
780 msgid "Enable this swap"
783 msgid "Enable/Disable"
789 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
792 msgid "Encapsulation mode"
804 msgid "Ethernet Adapter"
807 msgid "Ethernet Switch"
817 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 Minutes (<code>2m</code>)."
823 msgid "External system log server"
826 msgid "External system log server port"
835 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
844 msgid "Filter private"
847 msgid "Filter useless"
850 msgid "Find and join network"
862 msgid "Firewall Settings"
865 msgid "Firewall Status"
868 msgid "Firmware Version"
871 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
877 msgid "Flash Firmware"
880 msgid "Flash image..."
883 msgid "Flash new firmware image"
886 msgid "Flash operations"
895 msgid "Force 40MHz mode"
898 msgid "Force CCMP (AES)"
901 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
907 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
910 msgid "Forward DHCP traffic"
913 msgid "Forward broadcast traffic"
916 msgid "Forwarding mode"
919 msgid "Fragmentation Threshold"
922 msgid "Frame Bursting"
931 msgid "Frequency Hopping"
943 msgid "Gateway ports"
946 msgid "General Settings"
949 msgid "General Setup"
952 msgid "Generate archive"
955 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
958 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
961 msgid "Global network options"
964 msgid "Go to password configuration..."
967 msgid "Go to relevant configuration page"
973 msgid "HE.net password"
976 msgid "HE.net username"
979 msgid "HT mode (802.11n)"
989 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
994 "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
998 msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
1001 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
1004 msgid "Host entries"
1007 msgid "Host expiry timeout"
1010 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
1016 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
1028 msgid "IPv4 Firewall"
1031 msgid "IPv4 WAN Status"
1034 msgid "IPv4 address"
1037 msgid "IPv4 and IPv6"
1038 msgstr "IPv4 ו-IPv6"
1040 msgid "IPv4 assignment length"
1043 msgid "IPv4 broadcast"
1046 msgid "IPv4 gateway"
1049 msgid "IPv4 netmask"
1055 msgid "IPv4 prefix length"
1058 msgid "IPv4-Address"
1064 msgid "IPv6 Firewall"
1067 msgid "IPv6 Settings"
1070 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
1073 msgid "IPv6 WAN Status"
1076 msgid "IPv6 address"
1079 msgid "IPv6 assignment hint"
1082 msgid "IPv6 assignment length"
1085 msgid "IPv6 gateway"
1094 msgid "IPv6 prefix length"
1097 msgid "IPv6 routed prefix"
1100 msgid "IPv6-Address"
1103 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
1106 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
1109 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
1116 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
1120 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
1124 msgid "If unchecked, no default route is configured"
1127 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
1131 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
1132 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
1133 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
1134 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
1135 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
1138 msgid "Ignore Hosts files"
1141 msgid "Ignore interface"
1144 msgid "Ignore resolve file"
1153 msgid "Inactivity timeout"
1171 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
1174 msgid "Install package %q"
1177 msgid "Install protocol extensions..."
1180 msgid "Installed packages"
1186 msgid "Interface Configuration"
1189 msgid "Interface Overview"
1192 msgid "Interface is reconnecting..."
1195 msgid "Interface is shutting down..."
1198 msgid "Interface not present or not connected yet."
1201 msgid "Interface reconnected"
1204 msgid "Interface shut down"
1210 msgid "Internal Server Error"
1216 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
1217 msgstr "מספר VLAN שגוי! רק ערכים בין %d לבין %d הם חוקיים."
1219 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
1222 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
1223 msgstr "שם משתמש ו/או סיסמה שגויים! אנא נסה שנית."
1226 "It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash "
1227 "memory, please verify the image file!"
1230 msgid "Java Script required!"
1233 msgid "Join Network"
1236 msgid "Join Network: Settings"
1239 msgid "Join Network: Wireless Scan"
1242 msgid "Keep settings"
1248 msgid "Kernel Version"
1266 msgid "LCP echo failure threshold"
1269 msgid "LCP echo interval"
1281 msgid "Language and Style"
1284 msgid "Lease validity time"
1293 msgid "Leasetime remaining"
1296 msgid "Leave empty to autodetect"
1299 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
1308 msgid "Line Attenuation"
1321 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
1325 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
1328 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
1331 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
1334 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
1340 msgid "Load Average"
1346 msgid "Local IPv4 address"
1347 msgstr "כתובת IPv4 מקומית"
1349 msgid "Local IPv6 address"
1350 msgstr "כתובת IPv6 מקומית"
1352 msgid "Local Startup"
1358 msgid "Local domain"
1362 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwared "
1363 "and resolved from DHCP or hosts files only"
1366 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
1369 msgid "Local server"
1373 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
1377 msgid "Localise queries"
1380 msgid "Locked to channel %d used by %s"
1383 msgid "Log output level"
1398 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
1404 msgid "MAC-Address Filter"
1422 msgid "Maximum Rate"
1425 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
1428 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
1431 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
1434 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1437 msgid "Maximum hold time"
1440 msgid "Maximum number of leased addresses."
1449 msgid "Memory usage (%)"
1455 msgid "Minimum Rate"
1458 msgid "Minimum hold time"
1461 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
1470 msgid "Modem device"
1473 msgid "Modem init timeout"
1485 msgid "Mount Points"
1488 msgid "Mount Points - Mount Entry"
1491 msgid "Mount Points - Swap Entry"
1495 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
1499 msgid "Mount options"
1505 msgid "Mounted file systems"
1514 msgid "Multicast Rate"
1517 msgid "Multicast address"
1526 msgid "NTP server candidates"
1532 msgid "Name of the new interface"
1535 msgid "Name of the new network"
1547 msgid "Network Utilities"
1550 msgid "Network boot image"
1553 msgid "Network without interfaces."
1559 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
1562 msgid "No chains in this table"
1565 msgid "No files found"
1568 msgid "No information available"
1571 msgid "No negative cache"
1574 msgid "No network configured on this device"
1577 msgid "No network name specified"
1580 msgid "No package lists available"
1581 msgstr "אין רשימת חבילות זמינה"
1583 msgid "No password set!"
1584 msgstr "לא הוגדרה סיסמה!"
1586 msgid "No rules in this chain"
1589 msgid "No zone assigned"
1595 msgid "Noise Margin"
1610 msgid "Not associated"
1613 msgid "Not connected"
1616 msgid "Note: Configuration files will be erased."
1628 msgid "OPKG-Configuration"
1631 msgid "Off-State Delay"
1635 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
1636 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
1637 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
1638 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
1639 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
1640 "<samp>eth0.1</samp>)."
1643 msgid "On-State Delay"
1646 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
1649 msgid "One or more fields contain invalid values!"
1650 msgstr "ישנם שדות המכילים ערכים בלתי חוקיים!"
1652 msgid "One or more required fields have no value!"
1655 msgid "Open list..."
1658 msgid "Option changed"
1661 msgid "Option removed"
1676 msgid "Outdoor Channels"
1679 msgid "Override MAC address"
1682 msgid "Override MTU"
1685 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
1689 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
1690 "subnet that is served."
1693 msgid "Override the table used for internal routes"
1702 msgid "PAP/CHAP password"
1705 msgid "PAP/CHAP username"
1717 msgid "PPPoA Encapsulation"
1729 msgid "Package libiwinfo required!"
1732 msgid "Package lists are older than 24 hours"
1735 msgid "Package name"
1741 msgid "Part of zone %q"
1747 msgid "Password authentication"
1750 msgid "Password of Private Key"
1753 msgid "Password successfully changed!"
1756 msgid "Path to CA-Certificate"
1759 msgid "Path to Client-Certificate"
1762 msgid "Path to Private Key"
1763 msgstr "נתיב למפתח הפרטי"
1765 msgid "Path to executable which handles the button event"
1771 msgid "Perform reboot"
1774 msgid "Perform reset"
1780 msgid "Physical Settings"
1789 msgid "Please enter your username and password."
1790 msgstr "אנא הזן את שם המשתמש והסיסמה שלך:"
1792 msgid "Please wait: Device rebooting..."
1793 msgstr "אנא המתן: המכשיר מאותחל מחדש..."
1804 msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
1807 msgid "Port status:"
1811 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
1815 msgid "Prevents client-to-client communication"
1818 msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
1833 msgid "Protocol family"
1836 msgid "Protocol of the new interface"
1839 msgid "Protocol support is not installed"
1842 msgid "Provide NTP server"
1845 msgid "Provide new network"
1848 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
1851 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
1857 msgid "RTS/CTS Threshold"
1866 msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
1869 msgid "Radius-Accounting-Port"
1872 msgid "Radius-Accounting-Secret"
1875 msgid "Radius-Accounting-Server"
1878 msgid "Radius-Authentication-Port"
1881 msgid "Radius-Authentication-Secret"
1884 msgid "Radius-Authentication-Server"
1888 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
1889 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
1893 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might "
1894 "lose access to this device if you are connected via this interface."
1898 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
1899 "might lose access to this device if you are connected via this network."
1902 msgid "Really reset all changes?"
1906 "Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if "
1907 "you are connected via this interface."
1911 "Really shutdown network ?\\nYou might lose access to this device if you are "
1912 "connected via this interface."
1915 msgid "Really switch protocol?"
1918 msgid "Realtime Connections"
1921 msgid "Realtime Graphs"
1924 msgid "Realtime Load"
1927 msgid "Realtime Traffic"
1930 msgid "Realtime Wireless"
1933 msgid "Rebind protection"
1939 msgid "Rebooting..."
1942 msgid "Reboots the operating system of your device"
1948 msgid "Receiver Antenna"
1951 msgid "Reconnect this interface"
1954 msgid "Reconnecting interface"
1960 msgid "Regulatory Domain"
1966 msgid "Relay Bridge"
1969 msgid "Relay between networks"
1972 msgid "Relay bridge"
1975 msgid "Remote IPv4 address"
1984 msgid "Replace entry"
1987 msgid "Replace wireless configuration"
1990 msgid "Request IPv6-address"
1993 msgid "Request IPv6-prefix of length"
1996 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
2002 msgid "Reset Counters"
2005 msgid "Reset to defaults"
2008 msgid "Resolv and Hosts Files"
2011 msgid "Resolve file"
2017 msgid "Restart Firewall"
2020 msgid "Restore backup"
2023 msgid "Reveal/hide password"
2032 msgid "Root directory for files served via TFTP"
2035 msgid "Router Advertisement-Service"
2038 msgid "Router Password"
2045 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
2052 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
2055 msgid "Run filesystem check"
2056 msgstr "הרץ בדיקת מערכת קבצים"
2070 msgid "Save & Apply"
2073 msgid "Save & Apply"
2079 msgid "Scheduled Tasks"
2082 msgid "Section added"
2085 msgid "Section removed"
2088 msgid "See \"mount\" manpage for details"
2092 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
2093 "conjunction with failure threshold"
2096 msgid "Separate Clients"
2099 msgid "Separate WDS"
2102 msgid "Server Settings"
2105 msgid "Service Name"
2108 msgid "Service Type"
2114 msgid "Setup DHCP Server"
2117 msgid "Setup Time Synchronization"
2120 msgid "Show current backup file list"
2123 msgid "Shutdown this interface"
2126 msgid "Shutdown this network"
2141 msgid "Skip to content"
2142 msgstr "דלג אל התוכן"
2144 msgid "Skip to navigation"
2145 msgstr "דלג אל הניווט"
2153 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
2154 msgstr "חלק מהשדות אינם תקינים, אין אפשרות לשמור את הערכים!"
2156 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
2157 msgstr "סליחה, אך האובייקט שביקשת אינו נמצא."
2159 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
2160 msgstr "סליחה, השרת נתקל בשגיאה לא צפויה."
2163 "Sorry, there is no sysupgrade support present, a new firmware image must be "
2164 "flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
2165 "install instructions."
2167 "סליחה, אין תמיכה בעדכון מערכת, ולכן קושחה חדשה חייבת להיצרב ידנית. אנא פנה "
2168 "אל ה-wiki של OpenWrt עבור הוראות ספציפיות למכשיר שלך."
2176 msgid "Specifies the button state to handle"
2179 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
2182 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
2186 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
2191 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
2195 msgid "Specify the secret encryption key here."
2201 msgid "Start priority"
2207 msgid "Static IPv4 Routes"
2208 msgstr "ניתובי IPv4 סטטיים"
2210 msgid "Static IPv6 Routes"
2211 msgstr "ניתובי IPv6 סטטיים"
2213 msgid "Static Leases"
2214 msgstr "הקצאות סטטיות"
2216 msgid "Static Routes"
2217 msgstr "ניתובים סטטיים"
2222 msgid "Static address"
2223 msgstr "כתובת סטטית"
2226 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
2227 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
2228 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
2230 "הקצאות סטטיות נועדו להקצות כתובות IP קבועות ואת שם הרשת שלהן ללקוחות DHCP. "
2231 "הן נחוצות גם עבור הגדרות ממשק שאינן דינאמיות, בהן מטופלות רק ישויות בעלות "
2240 msgid "Strict order"
2258 msgid "Switch %q (%s)"
2261 msgid "Switch protocol"
2264 msgid "Sync with browser"
2267 msgid "Synchronizing..."
2276 msgid "System Properties"
2279 msgid "System log buffer size"
2285 msgid "TFTP Settings"
2286 msgstr "הגדרות TFTP"
2288 msgid "TFTP server root"
2307 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
2308 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which is "
2309 "shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is multi-"
2310 "SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode are "
2311 "grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
2315 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
2316 "component for working wireless configuration!"
2320 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
2321 "username instead of the user ID!"
2325 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
2329 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
2330 "code> and <code>_</code>"
2334 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
2335 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
2339 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
2340 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
2345 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
2346 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
2347 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
2350 msgid "The following changes have been committed"
2353 msgid "The following changes have been reverted"
2356 msgid "The following rules are currently active on this system."
2357 msgstr "החוקים הבאים מאופשרים כרגע במערכת זו."
2359 msgid "The given network name is not unique"
2360 msgstr "השם שניתן לרשת איננו ייחודי"
2363 "The hardware is not multi-SSID capable and existing configuration will be "
2364 "replaced if you proceed."
2365 msgstr "החומרה אינה תומכת בריבוי SSID ולכן ההגדרות הנוכחיות יוחלפו אם תמשיך."
2368 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
2372 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
2376 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
2377 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
2378 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
2379 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
2380 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
2381 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
2384 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
2388 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
2393 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
2394 "few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
2395 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
2400 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
2401 "you choose the generic image format for your platform."
2404 msgid "There are no active leases."
2407 msgid "There are no pending changes to apply!"
2410 msgid "There are no pending changes to revert!"
2413 msgid "There are no pending changes!"
2417 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
2418 "\"Physical Settings\" tab"
2422 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
2423 "protect the web interface and enable SSH."
2426 msgid "This IPv4 address of the relay"
2430 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
2431 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
2432 "configurations are automatically preserved."
2436 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
2437 "password if no update key has been configured"
2441 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
2442 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
2446 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
2447 "ends with <code>:2</code>"
2451 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2452 "abbr> in the local network"
2455 msgid "This is the plain username for logging into the account"
2459 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
2462 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
2466 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
2470 "This list gives an overview over currently running system processes and "
2472 msgstr "רשימה זו מציגה סקירה של תהליכי המערכת הרצים כרגע ואת מצבם."
2474 msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
2475 msgstr "דף זה מאפשר להגדיר פעולות מיוחדות עבור הלחצנים."
2477 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
2478 msgstr "דף זה מציג סקירה של חיבורי הרשת הפעילים כרגע."
2480 msgid "This section contains no values yet"
2481 msgstr "אזור זה עדיין לא מכיל ערכים."
2483 msgid "Time Synchronization"
2486 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
2487 msgstr "סנכרון זמן עדיין לא הוגדר."
2493 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
2496 "על מנת לשחזר את קבצי ההגדרות, באפשרותך להעלות ארכיון גיבוי שנוצר לפני כן."
2498 msgid "Total Available"
2510 msgid "Transmission Rate"
2516 msgid "Transmit Power"
2517 msgstr "עוצמת שידור"
2519 msgid "Transmitter Antenna"
2520 msgstr "אנטנת שידור"
2525 msgid "Trigger Mode"
2531 msgid "Tunnel Interface"
2541 msgstr "עוצמת שידור"
2552 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
2561 msgid "Unable to dispatch"
2567 msgid "Unknown Error, password not changed!"
2573 msgid "Unsaved Changes"
2576 msgid "Unsupported protocol type."
2579 msgid "Update lists"
2583 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
2584 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
2585 "OpenWrt compatible firmware image)."
2588 msgid "Upload archive..."
2591 msgid "Uploaded File"
2597 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
2600 msgid "Use DHCP gateway"
2603 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
2606 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
2609 msgid "Use MTU on tunnel interface"
2612 msgid "Use TTL on tunnel interface"
2615 msgid "Use as root filesystem"
2618 msgid "Use broadcast flag"
2619 msgstr "השתמש בדגל broadcast"
2621 msgid "Use builtin IPv6-management"
2624 msgid "Use custom DNS servers"
2625 msgstr "השתמש בשרתי DNS מותאמים אישית"
2627 msgid "Use default gateway"
2630 msgid "Use gateway metric"
2633 msgid "Use routing table"
2634 msgstr "השתמש בטבלת ניתוב"
2637 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
2638 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
2639 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
2646 msgid "Used Key Slot"
2655 msgid "VLAN Interface"
2661 msgid "VLANs on %q (%s)"
2667 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
2679 msgid "WEP Open System"
2682 msgid "WEP Shared Key"
2685 msgid "WEP passphrase"
2691 msgid "WPA passphrase"
2695 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
2696 "and ad-hoc mode) to be installed."
2699 msgid "Waiting for changes to be applied..."
2702 msgid "Waiting for command to complete..."
2708 msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!"
2709 msgstr "אזהרה: ישנם שינויים שלא נשמרו ויאבדו בעת הפעלה מחדש!"
2717 msgid "Wireless Adapter"
2720 msgid "Wireless Network"
2723 msgid "Wireless Overview"
2726 msgid "Wireless Security"
2729 msgid "Wireless is disabled or not associated"
2732 msgid "Wireless is restarting..."
2735 msgid "Wireless network is disabled"
2736 msgstr "רשת אלחוטית מנוטרלת"
2738 msgid "Wireless network is enabled"
2739 msgstr "רשת אלחוטית מאופשרת"
2741 msgid "Wireless restarted"
2744 msgid "Wireless shut down"
2747 msgid "Write received DNS requests to syslog"
2754 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
2755 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
2756 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
2760 "You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
2761 msgstr "אתה חייב להפעיל את Java Script בדפדפן שלך; אחרת, LuCI לא יפעל כראוי."
2781 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
2800 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2801 "abbr>-leases will be stored"
2822 msgid "if target is a network"
2823 msgstr "אם היעד הוא רשת"
2837 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
2867 msgid "stateful-only"
2873 msgid "stateless + stateful"
2888 msgid "unspecified -or- create:"
2889 msgstr "לא מוגדר -או- יצר"
2900 #~ msgid "40MHz 2nd channel above"
2901 #~ msgstr "40Mhz, הערוץ הנוסף מעל"
2903 #~ msgid "40MHz 2nd channel below"
2904 #~ msgstr "40Mhz, הערוץ הנוסף מתחת"
2906 #~ msgid "Accept router advertisements"
2907 #~ msgstr "אפשר פרסומות נתב"
2909 #~ msgid "Advertise IPv6 on network"
2910 #~ msgstr "פרסם IPv6 ברשת"
2914 #~ msgid "Advertised network ID"
2915 #~ msgstr "פרסם פרטי זהות של הרשת"
2917 #~ msgid "Allowed range is 1 to 65535"
2918 #~ msgstr "הטווח המורשה הוא 1 עד 65535"
2923 #~ msgid "Wifi networks in your local environment"
2924 #~ msgstr "רשתות Wifi בסביבתך"
2927 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
2928 #~ "might lose access to this router if you are connected via this network."
2930 #~ "האם למחוק את הרשת האלחוטית הזו? המחיקה אינה ניתנת לביטול!\n"
2931 #~ "ייתכן ותאבד גישה לנתב הזה אם אתה מחובר דרך השרת הזו."